Pesta Olahraga Isthmia
Pesta Olahraga Isthmia (bahasa Yunani Kuno: Ἴσθμια, translit. Ísthmia) merupakan salah satu dari Pesta Olahraga Panhelenik dari Yunani Kuno, dan diberi nama setelah Isthmus dari Korintus, di mana perlombaan ini diadakan. Seperti halnya Pesta Olahraga Nemea, Isthmia diadakan baik tahun sebelum dan tahun setelah Olimpiade (tahun-tahun kedua dan keempat Olimpiade), sedangkan Pertandingan Pithia diadakan pada tahun ketiga dari siklus Olimpiade.
Asal
Perlombaan ini dianggap dari permainan pemakaman untuk Melikertes (juga dikenal sebagai Palaemon), yang didirikan oleh Sisifos, pendiri legendaris dan raja Korintus, yang menemukan mayat itu dan menguburkannya di Isthmus.[1][2] Pada zaman Romawi, Melikertes dipuja di wilayah tersebut.[3]
Theseus, raja legendaris Athena, memperluas permainan pemakaman Melikertes dari ritus malam tertutup menjadi acara olahraga atletik lengkap yang didedikasikan untuk Poseidon, terbuka untuk semua orang Yunani, dan berada pada tingkat yang cocok untuk kemajuan dan popularitas untuk menyaingi mereka di Olimpia, yang didirikan oleh Herakles.[4] Theseus diatur dengan Korintus untuk setiap pengunjung Athena ke gim Isthmia untuk diberikan hak istimewa kursi depan (prohedria, Yunani Kuno προεδρία).[5] Versi lain menyatakan bahwa Kypselos, tiran Korintus pada abad ke-7 SM, kembali ke Olimpiade kemegahan lama mereka.[6][7]
Jika kita menerima tanggal tradisional dari Pertandingan Olimpiade pertama (776 SM), kita dapat mengatakan bahwa Pertandingan Isthmia pertama diadakan pada tahun 582 SM.[8]
Setidaknya sampai abad ke-5 SM (masa Pindaros) pemenang pertandingan Isthmia menerima karangan bunga seledri;[9] kemudian, karangan bunga diubah sedemikian rupa sehingga terdiri dari daun pinus.[10][11][12] Para pemenang juga bisa dihormati dengan patung[13] atau ode. Di samping hadiah kehormatan ini, kota Athena memberikan kemenangan kepada orang-orang Athena dengan tambahan 100 Drakhma.[14]
Sejarah
Dari tahun 228 SM atau 229 SM seterusnya orang-orang Romawi diizinkan untuk mengambil bagian dalam permainan.[15]
Pertandingan pada tahun 196 SM digunakan oleh Titus Quinctius Flamininus untuk mendeklarasikan kebebasan negara-negara Yunani dari hegemoni Makedonia.[16] Bandingkan catatan Appianos:
Ketika dia mengatur hal-hal ini dengan mereka, dia pergi ke pertandingan Isthmia, dan, stadion penuh dengan orang-orang, dia memerintahkan diam dengan terompet dan mengarahkan pemberita untuk memproklamasikan ini, "Bangsa Romawi dan Senat, dan Flamininus, jenderal mereka, setelah menaklukkan orang Makedonia dan Filipus, raja mereka, memerintahkan agar Yunani bebas dari garnisun asing, tidak tunduk pada penghormatan, dan akan hidup di bawah adat istiadat dan hukumnya sendiri." Setelah itu ada teriakan dan kegembiraan yang luar biasa dan adegan riuh kegirangan; dan kelompok-kelompok di sana-sini memanggil kembali bentara agar dia bisa mengulangi kata-katanya untuk mereka. Mereka melemparkan mahkota dan fillet ke jendral dan memilih patung-patung untuknya di kota-kota mereka. Mereka mengirim duta besar dengan mahkota emas ke ibukota di Roma untuk mengucapkan terima kasih, dan menyebut diri mereka sebagai sekutu orang-orang Romawi. Begitulah akhir perang kedua antara Romawi dan Filipus.[17]
Sejak awal permainan, Korintus selalu mengendalikan mereka. Ketika Korintus dihancurkan oleh Romawi pada tahun 146 SM, pertandingan Isthmia berlanjut,[18] tetapi sekarang dikelola oleh Sikyon. Korintus dibangun kembali oleh Kaisar pada tahun 44 SM.[19] Korintus memulihkan kepemilikan dari Pertandingan pada suatu saat antara tahun 7 SM dan 3 M. Pertandingan Isthmia kemudian berkembang sampai Theodosius I menekan mereka sebagai ritual pagan.
Kontes
Sebanding dengan Olimpiade. Di antara kompetisi lainnya adalah:[20]
- Balap kereta, hanya untuk pria
- Pankration, hanya untuk pria
- Gulat, hanya untuk pria
- Kontes musik dan puisi, di mana wanita diizinkan untuk berpartisipasi.[21]
- Tinju,[22] hanya untuk pria
Pemenangan terkenal
Pada tahun 216 SM, Kleitomachos dari Thiva memenangkan gulat, tinju dan pankration pada hari yang sama.[23]
Gencatan senjata Isthmia
Sebelum Pertandingan dimulai, gencatan senjata dinyatakan oleh Korintus untuk memberi jalan yang aman kepada para atlet melalui Yunani.[24] Pada tahun 412 SM, meskipun Athena dan Korintus sedang berperang, rakyat Athena diundang ke pertandingan seperti biasa.[25]
Lihat pula
Catatan
- ^ Pseudo-Apollodorus, Bibliotheca 3.4.3; Pausanias, Description of Greece 2.1.3, 1.44.8. It is likely that Pindar already described this version of the origin of the games (in a fragment of the Isthian odes). For more information, see E.R. Gebhard & M.W. Dickie, Melikertes-Palaimon, Hero of the Isthmian Games Diarsipkan 2007-03-10 di Wayback Machine. Error in webarchive template: Check
|url=
value. Empty. . - ^ “… the Isthmia lament Melicertes …” (… Μελικέρτην ὀδύρεται τὰ Ἴσθμια …: Eusebius, Preparation for the Gospel 2.6 (= Clemens, Protrepticus 2.34.1).
- ^ Pausanias, Description of Greece 2.1.3, 2.2.1.
- ^ Plutarch, Life of Theseus 25.4–5.
- ^ Plutarch, Life of Theseus 25.4–5.
- ^ [1] Diarsipkan 2007-06-01 di Wayback Machine. Error in webarchive template: Check
|url=
value. Empty. - ^ Solinus, Wonders of the World 7.14.
- ^ According to Solinus, the Isthmian Games were constituted in the 49th Olympiad (Solinus, Wonders of the World 7.14). The 49th Olympiad began in 584 BC. The Olympic Games took place in July/August; the Isthmian Games in April/May of the second year of the Olympiad. The second year of the 49th Olympiad was from July/August 583 to July/August 582 BC. The date 582 BC is accepted by historically-derived documents, for instance, Der neue Pauly (under Isthmia).
- ^ Ancient Greek σέλινον: Pindar, Isthmian Odes 2.16, 8.64.
- ^ “At the Isthmus the pine, and at Nemea celery became the prize to commemorate the sufferings of Palaemon and Archemorus.” (Pausanias, Description of Greece 8.48.2).
- ^ “As he was marching up an ascent, from the top of which they expected to have a view of the army and of the strength of the enemy, there met him by chance a train of mules loaded with parsley; which his soldiers conceived to be an ominous occurrence or ill-boding token, because this is the herb with which we not infrequently adorn the sepulchres of the dead; and there is a proverb derived from the custom, used of one who is dangerously sick, that he has need of nothing but parsley. So to ease their minds, and free them from any superstitious thoughts or forebodings of evil, Timoleon halted, and concluded an address suitable to the occasion, by saying, that a garland of triumph was here luckily brought them, and had fallen into their hands of its own accord, as an anticipation of victory: the same with which the Corinthians crown the victors in the Isthmian games, accounting chaplets of parsley the sacred wreath proper to their country; parsley being at that time still the emblem of victory at the Isthmian, as it is now at the Nemean sports; and it is not so very long ago that the pine first began to be used in its place.” “26. (1.) Ἀναβαίνοντι δ’ αὐτῷ πρὸς λόφον, ὃν ὑπερβαλόντες ἔμελλον κατ‑ όψεσθαι τὸ στράτευμα καὶ τὴν δύναμιν τῶν πολεμίων, ἐμβάλλουσιν ἡμίονοι (2.) σέλινα κομίζοντες, καὶ τοῖς στρατιώταις εἰσῆλθε πονηρὸν εἶναι τὸ ση‑ μεῖον, ὅτι τὰ μνήματα τῶν νεκρῶν εἰώθαμεν ἐπιεικῶς στεφανοῦν σελί‑ νοις· καὶ παροιμία τις ἐκ τούτου γέγονε, τὸν ἐπισφαλῶς νοσοῦντα δεῖσθαι (3.) [τοῦτον] τοῦ σελίνου. βουλόμενος οὖν αὐτοὺς ἀπαλλάξαι τῆς δεισιδαιμο‑ νίας καὶ τὴν δυσελπιστίαν ἀφελεῖν, ὁ Τιμολέων ἐπιστήσας τὴν πορείαν ἄλλα τε <πολλὰ> πρέποντα τῷ καιρῷ διελέχθη, καὶ τὸν στέφανον αὐτοῖς ἔφη πρὸ τῆς νίκης κομιζόμενον αὐτομάτως εἰς τὰς χεῖρας ἥκειν, ᾧπερ Κορίνθιοι στεφανοῦσι τοὺς Ἴσθμια νικῶντας, ἱερὸν καὶ πάτριον στέμμα (5) (4.) <τὸ> τοῦ σελίνου νομίζοντες. ἔτι γὰρ τότε τῶν Ἰσθμίων, ὥσπερ νῦν τῶν (5.) Νεμείων, τὸ σέλινον ἦν στέφανος, οὐ πάλαι δ’ ἡ πίτυς γέγονεν.26. (1.) Ἀναβαίνοντι δ’ αὐτῷ πρὸς λόφον, ὃν ὑπερβαλόντες ἔμελλον κατ‑ όψεσθαι τὸ στράτευμα καὶ τὴν δύναμιν τῶν πολεμίων, ἐμβάλλουσιν ἡμίονοι (2.) σέλινα κομίζοντες, καὶ τοῖς στρατιώταις εἰσῆλθε πονηρὸν εἶναι τὸ ση‑ μεῖον, ὅτι τὰ μνήματα τῶν νεκρῶν εἰώθαμεν ἐπιεικῶς στεφανοῦν σελί‑ νοις· καὶ παροιμία τις ἐκ τούτου γέγονε, τὸν ἐπισφαλῶς νοσοῦντα δεῖσθαι (3.) [τοῦτον] τοῦ σελίνου. βουλόμενος οὖν αὐτοὺς ἀπαλλάξαι τῆς δεισιδαιμο‑ νίας καὶ τὴν δυσελπιστίαν ἀφελεῖν, ὁ Τιμολέων ἐπιστήσας τὴν πορείαν ἄλλα τε <πολλὰ> πρέποντα τῷ καιρῷ διελέχθη, καὶ τὸν στέφανον αὐτοῖς ἔφη πρὸ τῆς νίκης κομιζόμενον αὐτομάτως εἰς τὰς χεῖρας ἥκειν, ᾧπερ Κορίνθιοι στεφανοῦσι τοὺς Ἴσθμια νικῶντας, ἱερὸν καὶ πάτριον στέμμα (5) (4.) <τὸ> τοῦ σελίνου νομίζοντες. ἔτι γὰρ τότε τῶν Ἰσθμίων, ὥσπερ νῦν τῶν (5.) Νεμείων, τὸ σέλινον ἦν στέφανος, οὐ πάλαι δ’ ἡ πίτυς γέγονεν.” (Plutarch, Life of Timoleon).
- ^ Todo: Oscar Broneer, ‘The Isthmian victory crown’, American Journal of Archaeology 66 (1962), pp.259–263.
- ^ Pausanias, Description of Greece 2.1.7. None of the statues have survived.
- ^ From Solon (638–558 BC) onwards, for he laid it down that “the victor in the Isthmian games was to be paid a hundred drachmas, and the Olympic victor five hundred” (Plutarch, Live of Solon 23.3). According to Diogenes Laertius, Solon “diminished the honours paid to Athletes who were victorious in the games, fixing the prize for a victor at Olympia at five hundred drachmae, and for one who conquered at the Isthmian games at one hundred” (Diogenes Laertius, Lives of Philosophers 1.55: Solon Diarsipkan 2010-09-02 di Wayback Machine.; Greek). For comparison: the daily wage for a skilled worked was approximately 1 drachma. Victors in the Isthmian games were not included in those athletes that were entitled to free meals in the [Prytaneion] (IG I3 131).
- ^ Polybius, Histories 2.12.8.
- ^ Polybius, Histories 18.46.
- ^ "Appian, Roman History". livius.org. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2008-10-26. Diakses tanggal 2018-12-18.
- ^ Pausanias, Description of Greece 2.2.1.
- ^ Pausanias, Description of Greece 2.1.2.
- ^ Pausanias, Description of Greece 5.2.4.
- ^ Aristomache, a poetess from Erythraea, had won the prize at the Isthmian Games: … ὡς ἐν τῷ Σικυωνίων θησαυρῷ χρυσοῦν ἀνέκειτο βιβλίον Ἀριστομάχης ἀνάθημα τῆς Ἐρυθραίας ἐπικῷ … ποιήματι δὶς Ἴσθμια νενικηκυίας (Plutarch, Symposiacs/Quaestiones convivales 675b7–10 5.2 Diarsipkan 2016-01-05 di Wayback Machine.).
- ^ 1 Corinthians 9:26
- ^ Pausanias, Description of Greece 6.15.3.
- ^ ”ἐς ὃ Ἰσθμικὰς σπονδὰς Κορινθίων ἐπαγγειλάντων” (Pausanias, Description of Greece 5.2.1).
- ^ Thucydides, History of the Peloponnesian War 8.10.
Pranala luar
- The Sanctuary of Poseidon at the Hellenic Ministry of Culture.
- Archaeological Museum of Isthmia.
- University of Chicago Excavations at Isthmia.
- Perseus Site Catalog: Isthmia.
- Storr, Francis (1911). "Games, Classical". Encyclopædia Britannica. 11 (edisi ke-11). hlm. 443–446.