2 Tawarikh 14: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) |
JThorneBOT (bicara | kontrib) |
||
(7 revisi perantara oleh satu pengguna lainnya tidak ditampilkan) | |||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{{Bible chapter|letname= 2 Tawarikh 14 |previouslink= 2 Tawarikh 13 |previousletter= pasal 13 |nextlink= 2 Tawarikh 15 |nextletter= pasal 15 |book=[[Kitab 2 Tawarikh]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 14 |category= [[ |
{{Bible chapter|letname= 2 Tawarikh 14 |previouslink= 2 Tawarikh 13 |previousletter= pasal 13 |nextlink= 2 Tawarikh 15 |nextletter= pasal 15 |book=[[Kitab 2 Tawarikh]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 14 |category= [[Ketuvim]] | filename= Leningrad-codex-14-chronicles.pdf |size=250px | name= Leningrad Codex Chronicles |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">[[Kitab Tawarikh]] ([[Kitab 1 Tawarikh|Kitab 1 &]] [[Kitab 2 Tawarikh|2 Tawarikh]]) lengkap pada [[Kodeks Leningrad]], dibuat tahun 1008.</div>}} |
||
'''2 Tawarikh 14''' (atau '''II Tawarikh 14''', disingkat '''2Taw 14''') adalah [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|pasal]] [[keempat belas]] [[Kitab 2 Tawarikh]] dalam [[Alkitab Ibrani]] dan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Dalam [[Alkitab Ibrani]] termasuk dalam bagian [[Ketuvim]] (כְּתוּבִים, "tulisan").<ref name="Lasor">W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 1''. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159</ref><ref name="Blom">J. Blommendaal. ''Pengantar kepada Perjanjian Lama''. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857</ref> |
'''2 Tawarikh 14''' (atau '''II Tawarikh 14''', disingkat '''2Taw 14''') adalah [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|pasal]] [[keempat belas]] [[Kitab 2 Tawarikh]] dalam [[Alkitab Ibrani]] dan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Dalam [[Alkitab Ibrani]] termasuk dalam bagian [[Ketuvim]] (כְּתוּבִים, "tulisan").<ref name="Lasor">W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 1''. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159</ref><ref name="Blom">J. Blommendaal. ''Pengantar kepada Perjanjian Lama''. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857</ref> |
||
{{tocright}} |
|||
== Teks == |
== Teks == |
||
* Naskah sumber utama: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Septuaginta]] dan [[Naskah Laut Mati]]. |
* Naskah sumber utama: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Septuaginta]] dan [[Naskah Laut Mati]]. |
||
Baris 18: | Baris 18: | ||
== Ayat 1 == |
== Ayat 1 == |
||
:''Kemudian [[Abia (raja Yehuda)|Abia]] mendapat perhentian bersama-sama dengan nenek moyangnya, dan ia dikuburkan di [[kota Daud]]. Maka [[Asa (raja Yehuda)|Asa]], anaknya, menjadi raja menggantikan dia. Pada zaman pemerintahannya negeri itu aman selama [[sepuluh]] [[tahun]]. '' ([[Terjemahan Baru|TB]])<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 14:1}} - Sabda.org</ref> |
:''Kemudian [[Abia (raja Yehuda)|Abia]] mendapat perhentian bersama-sama dengan nenek moyangnya, dan ia dikuburkan di [[kota Daud]]. Maka [[Asa (raja Yehuda)|Asa]], anaknya, menjadi raja menggantikan dia. Pada zaman pemerintahannya negeri itu aman selama [[sepuluh]] [[tahun]]. '' ([[Terjemahan Baru|TB]])<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 14:1}} - Sabda.org</ref> |
||
* Referensi silang: [[1 Raja-raja 15:8]] |
|||
* "Aman selama [[10 (angka)|10]] tahun": Menurut [[kronologi]] [[Edwin R. Thiele|Thiele]],<ref name=thiele/> masa pemerintahan Asa di mana negeri itu aman adalah pada tahun 910 SM sampai 900 SM.{{sfn|McFall|1991|loc= no. 10}} |
|||
== Ayat 3 == |
== Ayat 3 == |
||
:''Ia menjauhkan mezbah-mezbah asing dan bukit-bukit pengorbanan, memecahkan tugu-tugu berhala, dan menghancurkan tiang-tiang berhala.'' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 14:3}} - Sabda.org</ref> |
:''Ia menjauhkan mezbah-mezbah asing dan bukit-bukit pengorbanan, memecahkan tugu-tugu berhala, dan menghancurkan tiang-tiang berhala.'' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 14:3}} - Sabda.org</ref> |
||
* "Ia" adalah raja [[Asa (raja Yehuda)|Asa]]. Sepanjang masa pemerintahan [[Rehabeam]] ({{Alkitab|2 Tawarikh 12:1-16}}) dan [[Abia (raja Yehuda)|Abia]] ({{Alkitab|2 Tawarikh 13:1-22}}; {{Alkitab|1 Raja-raja 15:1-8}}), penyembahan yang benar kepada Allah di Yehuda merosot sedangkan penyembahan berhala meningkat; berbagai tempat penyembahan berhala didirikan ({{Alkitab|1 Raja-raja 14:21-24; 15:3}}). Ketika Asa menjadi raja, ia mulai membersihkan Yehuda dari penyembahan berhala serta mendorong Yehuda untuk mencari Allah dan menaati perintah-perintah-Nya ({{Alkitab|2 Tawarikh 14:3-5}}).<ref name=fulllife |
* "Ia" adalah raja [[Asa (raja Yehuda)|Asa]]. Sepanjang masa pemerintahan [[Rehabeam]] ({{Alkitab|2 Tawarikh 12:1-16}}) dan [[Abia (raja Yehuda)|Abia]] ({{Alkitab|2 Tawarikh 13:1-22}}; {{Alkitab|1 Raja-raja 15:1-8}}), penyembahan yang benar kepada Allah di Yehuda merosot sedangkan penyembahan berhala meningkat; berbagai tempat penyembahan berhala didirikan ({{Alkitab|1 Raja-raja 14:21-24; 15:3}}). Ketika Asa menjadi raja, ia mulai membersihkan Yehuda dari penyembahan berhala serta mendorong Yehuda untuk mencari Allah dan menaati perintah-perintah-Nya ({{Alkitab|2 Tawarikh 14:3-5}}).<ref name=fulllife/> |
||
== |
== Ayat 9 == |
||
:''[[Zerah]], [[orang Etiopia]] itu, maju berperang melawan mereka dengan tentara sebanyak sejuta orang dan tiga ratus kereta. Ia sampai ke [[Maresa]]. '' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 14:9}} - Sabda.org</ref> |
|||
== Ayat 10 == |
|||
{{Utama|Pertempuran Zefata}} |
|||
:''Lalu Asa maju menghadapinya. Mereka mengatur barisan perangnya di lembah Zefata dekat Maresa.'' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 14:10}} - Sabda.org</ref> |
|||
== Ayat 13 == |
|||
: ''lalu dikejar oleh Asa dan laskarnya sampai ke [[Gerar]]. Dari orang-orang Etiopia itu amat banyak yang tewas, sehingga tidak ada yang tinggal hidup, karena mereka hancur di hadapan TUHAN dan tentaranya. Orang-orang Yehuda memperoleh jarahan yang sangat besar.'' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 14:13}} - Sabda.org</ref> |
|||
== Lihat pula == |
|||
{{col|2}} |
{{col|2}} |
||
* [[Abia (raja Yehuda)|Abia]] |
* [[Abia (raja Yehuda)|Abia]] |
||
Baris 34: | Baris 45: | ||
* [[Yerobeam bin Nebat]] |
* [[Yerobeam bin Nebat]] |
||
* [[Yerusalem]] |
* [[Yerusalem]] |
||
{{end-col}} |
{{end-col}} |
||
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[1 Raja-raja 15]], [[2 Tawarikh 13]]. |
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[1 Raja-raja 15]], [[2 Tawarikh 13]]. |
||
== Referensi == |
== Referensi == |
||
{{reflist |
{{reflist|2|refs= |
||
<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref> |
|||
<ref name=thiele>[[Edwin R. Thiele|Thiele, Edwin R.]], ''[[The Mysterious Numbers of the Hebrew Kings]]'', (1st ed.; New York: Macmillan, 1951; 2d ed.; Grand Rapids: Eerdmans, 1965; 3rd ed.; Grand Rapids: Zondervan/Kregel, 1983). ISBN 0-8254-3825-X, 9780825438257</ref> |
|||
}} |
|||
== Pustaka == |
|||
* {{citation | format = [[PDF]] | url = http://www.btinternet.com/~lmf12/TransGuide.pdf | first = Leslie | last = McFall | title = Translation Guide to the Chronological Data in Kings and Chronicles |journal = Bibliotheca Sacra |volume= 148 |year = 1991| page = 3-45 | archiveurl = https://www.webcitation.org/5rKrw27MI?url=http://www.btinternet.com/~lmf12/TransGuide.pdf | archivedate = 2010-07-19 | deadurl = yes | df = }} |
|||
== Pranala luar == |
== Pranala luar == |
Revisi terkini sejak 10 Februari 2020 19.01
2 Tawarikh 14 | |
---|---|
Kitab | Kitab 2 Tawarikh |
Kategori | Ketuvim |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Lama |
Urutan dalam Kitab Kristen | 14 |
2 Tawarikh 14 (atau II Tawarikh 14, disingkat 2Taw 14) adalah pasal keempat belas Kitab 2 Tawarikh dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Dalam Alkitab Ibrani termasuk dalam bagian Ketuvim (כְּתוּבִים, "tulisan").[1][2]
Teks[sunting | sunting sumber]
- Naskah sumber utama: Masoretik, Septuaginta dan Naskah Laut Mati.
- Pasal ini dibagi atas 15 ayat.
- Berisi catatan sejarah mengenai pemerintahan raja Abia (raja kedua) dan Asa (raja ketiga) di Kerajaan Israel Selatan, bersamaan dengan pemerintahan Yerobeam bin Nebat, Nadab bin Yerobeam dan Baesa bin Ahia di Kerajaan Israel Utara.
Waktu[sunting | sunting sumber]
- Kisah yang dicatat di pasal ini menurut catatan sejarah terjadi setelah sekitar tahun 900 SM.
Struktur[sunting | sunting sumber]
Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):
- 2 Tawarikh 14:1 = Kematian raja Abia (1 Raja–raja 15:8)
- 2 Tawarikh 14:2–8 = Raja Asa (1 Raja–raja 15:9–12)
- 2 Tawarikh 14:9–15 = Kemenangan atas Zerah orang Etiopia
Ayat 1[sunting | sunting sumber]
- Kemudian Abia mendapat perhentian bersama-sama dengan nenek moyangnya, dan ia dikuburkan di kota Daud. Maka Asa, anaknya, menjadi raja menggantikan dia. Pada zaman pemerintahannya negeri itu aman selama sepuluh tahun. (TB)[3]
- Referensi silang: 1 Raja-raja 15:8
- "Aman selama 10 tahun": Menurut kronologi Thiele,[4] masa pemerintahan Asa di mana negeri itu aman adalah pada tahun 910 SM sampai 900 SM.[5]
Ayat 3[sunting | sunting sumber]
- Ia menjauhkan mezbah-mezbah asing dan bukit-bukit pengorbanan, memecahkan tugu-tugu berhala, dan menghancurkan tiang-tiang berhala. (TB)[6]
- "Ia" adalah raja Asa. Sepanjang masa pemerintahan Rehabeam (2 Tawarikh 12:1–16) dan Abia (2 Tawarikh 13:1–22; 1 Raja–raja 15:1–8), penyembahan yang benar kepada Allah di Yehuda merosot sedangkan penyembahan berhala meningkat; berbagai tempat penyembahan berhala didirikan (1 Raja–raja 14:21–24; 15:3). Ketika Asa menjadi raja, ia mulai membersihkan Yehuda dari penyembahan berhala serta mendorong Yehuda untuk mencari Allah dan menaati perintah-perintah-Nya (2 Tawarikh 14:3–5).[7]
Ayat 9[sunting | sunting sumber]
- Zerah, orang Etiopia itu, maju berperang melawan mereka dengan tentara sebanyak sejuta orang dan tiga ratus kereta. Ia sampai ke Maresa. (TB)[8]
Ayat 10[sunting | sunting sumber]
- Lalu Asa maju menghadapinya. Mereka mengatur barisan perangnya di lembah Zefata dekat Maresa. (TB)[9]
Ayat 13[sunting | sunting sumber]
- lalu dikejar oleh Asa dan laskarnya sampai ke Gerar. Dari orang-orang Etiopia itu amat banyak yang tewas, sehingga tidak ada yang tinggal hidup, karena mereka hancur di hadapan TUHAN dan tentaranya. Orang-orang Yehuda memperoleh jarahan yang sangat besar. (TB)[10]
Lihat pula[sunting | sunting sumber]
- Bagian Alkitab yang berkaitan: 1 Raja-raja 15, 2 Tawarikh 13.
Referensi[sunting | sunting sumber]
- ^ W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 1. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159
- ^ J. Blommendaal. Pengantar kepada Perjanjian Lama. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857
- ^ 2 Tawarikh 14:1 - Sabda.org
- ^ Thiele, Edwin R., The Mysterious Numbers of the Hebrew Kings, (1st ed.; New York: Macmillan, 1951; 2d ed.; Grand Rapids: Eerdmans, 1965; 3rd ed.; Grand Rapids: Zondervan/Kregel, 1983). ISBN 0-8254-3825-X, 9780825438257
- ^ McFall 1991, no. 10.
- ^ 2 Tawarikh 14:3 - Sabda.org
- ^ The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
- ^ 2 Tawarikh 14:9 - Sabda.org
- ^ 2 Tawarikh 14:10 - Sabda.org
- ^ 2 Tawarikh 14:13 - Sabda.org
Pustaka[sunting | sunting sumber]
- McFall, Leslie (1991), "Translation Guide to the Chronological Data in Kings and Chronicles" (PDF), Bibliotheca Sacra, 148: 3-45, diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 2010-07-19
Pranala luar[sunting | sunting sumber]
- (Indonesia) Teks 2 Tawarikh 14 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio 2 Tawarikh 14
- (Indonesia) Referensi silang 2 Tawarikh 14
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk 2 Tawarikh 14
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk 2 Tawarikh 14