Saus portugis: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
kTidak ada ringkasan suntingan |
k pembersihan kosmetika dasar |
||
(2 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{{Infobox food|country=[[Makau]]|main_ingredient=[[santan]], [[bubuk kari]]|image=HK lunch 大家樂 Coral de Cafe 葡汁 Portuguese sauce June-2012.JPG}}{{Infobox Chinese |
{{Infobox food|country=[[Makau]]|main_ingredient=[[santan]], [[bubuk kari]]|image=HK lunch 大家樂 Coral de Cafe 葡汁 Portuguese sauce June-2012.JPG}}{{Infobox Chinese |
||
| c = 葡汁 |
| c = 葡汁 |
||
Baris 8: | Baris 7: | ||
'''Saus portugis''' adalah [[saus]] yang digunakan dalam hidangan Makau |
'''Saus portugis''' adalah [[saus]] yang digunakan dalam hidangan Makau |
||
Di [[Makau]], saus ini ( {{Lang-zh|c=葡汁}} , {{Lang-pt|Molho português}} , {{IPA-pt|ˈmoʎu puɾtuˈɣeʃ}} ) mengacu pada saus yang dibumbui dengan [[kari]] dan dikentalkan dengan [[santan]] . |
Di [[Makau]], saus ini ( {{Lang-zh|c=葡汁}} , {{Lang-pt|Molho português}} , {{IPA-pt|ˈmoʎu puɾtuˈɣeʃ}} ) mengacu pada saus yang dibumbui dengan [[kari]] dan dikentalkan dengan [[santan]] .<ref name="HoustonPTChicken">{{Cite news|last=Levitt|first=Alice|date=28 December 2016|title=Our Latest Obsession: Portuguese Chicken at Wing Kee Restaurant|url=https://www.houstoniamag.com/articles/2016/12/28/our-latest-obsession-portuguese-chicken-wing-kee-restaurant|work=[[Houstonia (magazine)|Houstonia]]|publisher=SagaCity Media|access-date=6 March 2018}}</ref> Saus ini disajikan dengan [[Galinha à portuguesa]] atau ayam portugis. |
||
Saus tersebut dianggap sebagai peninggalan penjajahan [[Portugal|Portugis]] atas [[Daman dan Diu]] di [[India]] serta disamakan dengan kari kuning lembut.<ref>{{cite web|last1=Kwan|first1=Michael|date=22 March 2016|title=Exploring Hong Kong-Style Cafes: Copa Cafe Richmond|url=https://www.visitrichmondbc.com/blog/post/exploring-hk-style-cafes-copa-cafe-richmond/|website=Tourism Richmond|accessdate=6 March 2018|quote=The Portuguese sauce is like a mild yellow curry and it’s not meant to be spicy at all.}}</ref> |
Saus tersebut dianggap sebagai peninggalan penjajahan [[Portugal|Portugis]] atas [[Daman dan Diu]] di [[India]] serta disamakan dengan kari kuning lembut.<ref>{{cite web|last1=Kwan|first1=Michael|date=22 March 2016|title=Exploring Hong Kong-Style Cafes: Copa Cafe Richmond|url=https://www.visitrichmondbc.com/blog/post/exploring-hk-style-cafes-copa-cafe-richmond/|website=Tourism Richmond|accessdate=6 March 2018|quote=The Portuguese sauce is like a mild yellow curry and it’s not meant to be spicy at all.|archive-date=2018-03-07|archive-url=https://web.archive.org/web/20180307024730/https://www.visitrichmondbc.com/blog/post/exploring-hk-style-cafes-copa-cafe-richmond/|dead-url=yes}}</ref> |
||
Meskipun dinamakan demikian, saus ini bukanlah saus yang digunakan dalam [[Hidangan Portugis|masakan Portugis]], melainkan masakan Makau.<ref>{{Cite web|date=21 February 2014|title=Preserving the food of Macau -- and family recipes -- at Fat Rice|url=https://www.splendidtable.org/story/preserving-the-food-of-macau-and-family-recipes-at-fat-rice|website=[[The Splendid Table]]|access-date=6 March 2018|quote=I think the po kok gai is one of the best examples -- that translates into "Portuguese chicken." Interestingly enough, you'll never find this dish in Portugal.}}</ref> |
Meskipun dinamakan demikian, saus ini bukanlah saus yang digunakan dalam [[Hidangan Portugis|masakan Portugis]], melainkan masakan Makau.<ref>{{Cite web|date=21 February 2014|title=Preserving the food of Macau -- and family recipes -- at Fat Rice|url=https://www.splendidtable.org/story/preserving-the-food-of-macau-and-family-recipes-at-fat-rice|website=[[The Splendid Table]]|access-date=6 March 2018|quote=I think the po kok gai is one of the best examples -- that translates into "Portuguese chicken." Interestingly enough, you'll never find this dish in Portugal.}}</ref> |
||
Baris 21: | Baris 20: | ||
== Referensi == |
== Referensi == |
||
{{Reflist}} |
{{Reflist}} |
||
[[Kategori:Artikel mengandung aksara Han]] |
[[Kategori:Artikel mengandung aksara Han]] |
||
[[Kategori:Hidangan Asia]] |
[[Kategori:Hidangan Asia]] |
Revisi terkini sejak 12 Februari 2023 07.11
Saus portugis | |
---|---|
Tempat asal | Makau |
Bahan utama | santan, bubuk kari |
Sunting kotak info • L • B | |
Saus portugis | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Hanzi: | 葡汁 | ||||||||||
Makna harfiah: | saus Portugal | ||||||||||
|
Saus portugis adalah saus yang digunakan dalam hidangan Makau
Di Makau, saus ini ( Hanzi: 葡汁 , Portugis: Molho português , pengucapan bahasa Portugis: [ˈmoʎu puɾtuˈɣeʃ] ) mengacu pada saus yang dibumbui dengan kari dan dikentalkan dengan santan .[1] Saus ini disajikan dengan Galinha à portuguesa atau ayam portugis.
Saus tersebut dianggap sebagai peninggalan penjajahan Portugis atas Daman dan Diu di India serta disamakan dengan kari kuning lembut.[2]
Meskipun dinamakan demikian, saus ini bukanlah saus yang digunakan dalam masakan Portugis, melainkan masakan Makau.[3]
Lihat juga[sunting | sunting sumber]
Referensi[sunting | sunting sumber]
- ^ Levitt, Alice (28 December 2016). "Our Latest Obsession: Portuguese Chicken at Wing Kee Restaurant". Houstonia. SagaCity Media. Diakses tanggal 6 March 2018.
- ^ Kwan, Michael (22 March 2016). "Exploring Hong Kong-Style Cafes: Copa Cafe Richmond". Tourism Richmond. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2018-03-07. Diakses tanggal 6 March 2018.
The Portuguese sauce is like a mild yellow curry and it’s not meant to be spicy at all.
- ^ "Preserving the food of Macau -- and family recipes -- at Fat Rice". The Splendid Table. 21 February 2014. Diakses tanggal 6 March 2018.
I think the po kok gai is one of the best examples -- that translates into "Portuguese chicken." Interestingly enough, you'll never find this dish in Portugal.