Codex Vyssegradensis
Codex Vyssegradensis | |
---|---|
Praha, Perpustakaan Nasional Republik Ceko (XIV A 13) | |
Jenis | Evangeliarium |
Tarikh | ca. 1070-1086 |
Daerah asal | Bayern ? |
Bahasa(-bahasa) | bahasa Latin |
Pelindung | Raja Vratislav dari Bohemia ? |
Bahan | Perkamen |
Ukuran | cm x cm |
Sebelumnya tersimpan di | Vyšehrad Perpustakaan Sinode Metropolitan Praha |
Codex Vyssegradensis, atau Kitab Injil Penobatan Raja Vratislav, adalah sebuah kitab Injil beriluminasi gaya Roman dari akhir abad ke-11, yang dianggap sebagai naskah terpenting dan paling berharga di Bohemia (Republik Ceko). Ikonografinya yang luar biasa kaya dan unsur-unsur visualnya menjadikan naskah ini tergolong naskah beriluminasi yang paling berharga dari paruh kedua abad ke-11 di Eropa.[1] Naskah ini mungkin dibuat atas pesanan para diplomat Ceko untuk digunakan dalam misa koronasi Vratislav II pada 15 Juni 1085 di Puri Praha (Vratislav adalah raja pertama Kerajaan Bohemia yang sebelumnya merupakan sebuah kadipaten). Nama kodeks berasal dari nama Puri Vyšehrad di Praha, tempatnya disimpan sampai abad ke-13. Kodeks ini adalah hasil karya pribumi Donau, dan berkerabat dekat dengan tiga naskah lain yang masih ada – dua di antaranya kini tersimpan di Polandia, yang satu lagi tersimpan di Perpustakaan Sinode Praha. Kitab-kitab ini mungkin dikerjakan di skriptorium Biara Santo Emeranus di Regensburg.[2] Codex Vyssegradensis kini tersimpan di Perpustakaan Nasional Ceko, Praha dengan nomor induk XIV A 13. Pada 2005, naskah ini dinyatakan sebagai sebuah karya monumental budaya bangsa oleh pemerintah Republik Ceko.[1]
Kodeks ini memuat gambar Pohon Isai tertua yang diketahui.[3] Dalam sebuah makalah tentang kajian atas gambar ini, J.A. Hayes Williams memaparkan bahwa gaya ikonografi yang digunakan dalam Codex Vyssegradensis jauh berbeda dari gaya ikonografi yang lazim digunakan untuk menggambar Pohon Isai, yang menurutnya berkaitan dengan pernyataan kesahihan jabatan raja yang disandang si patron. Halaman yang memuat gambar Pohon Isai diikuti oleh sejumlah halaman beriluminasi lainnya. Empat halaman di antaranya memuat gambar para leluhur Kristus. Pohon Isai dalam Codex Vyssegradensis tidak digunakan sebagai tempat memajang sejumlah gambar leluhur Kristus sebagaimana lazimnya. Malah ayat Kitab Nabi Yesaya yang menjadi sumber ilham Pohon Isai digambarkan secara lebih harfiah. Dalam gambar ini, Nabi Yesaya sedang mendekati Isai, dari bawah kaki kiri Isai menyembul sebatang pohon, selembar banderol yang mengelilingi Isai berisi tulisan yang secara harfiah berarti:- "Sepucuk tunas kecil dari Isai menerbitkan sekuntum bunga mulia", sejalan dengan bahasa Alkitab Vulgata. Sebagai ganti gambar para leluhur yang lazim terdapat dalam gambar-gambar Pohon Isai di kemudian hari, tujuh ekor burung merpati (dikelilingi praba) digambarkan bertengger di cabang-cabangnya. Dalam seni rupa Bizantium, tujuh ekor burung merpati digunakan sebagai lambang Tujuh karunia Roh Kudus menurut Rasul Paulus.[3][4] Williams selanjutnya membandingkannya dengan dua citra terkenal lainnya, jendela Pohon Isai di Katedral Chartres dan gambar Pohon Isai dalam Alkitab Lambeth di Inggris.[3]
Rujukan
[sunting | sunting sumber]Media tentang Codex Vyssegradensis di Wikimedia Commons
- ^ a b "Coronation Gospels of king Vratislav". www.vysehradskykodex.cz. Vyšehradský kodex. Diakses tanggal 1 February 2015.
- ^ Informasi yang diberikan kepada situs Perpustakaan Eropa oleh Perpustakaan Nasional Ceko termasuk gambar Diarsipkan 2007-02-06 di Wayback Machine.
- ^ a b c Jean Anne Hayes Williams, The Earliest Dated Tree of Jesse Image: Thematically reconsidered.[1] Diarsipkan 2007-01-25 di Wayback Machine.
- ^ Surat Paulus kepada Jemaat di Roma, Bab 12: ayat 6-8.