Wikipedia:Bak pasir: Perbedaan antara revisi
Mohon koreksinya, Bagaimana caranya agar artikel Salira TV ini tidak disebut iklan. Sejujurnysa saya tidak ingin beriklan di wikipedia, hanya ingin membagikan informasi publik tentang Salira TV agar menjadi pengetahuan umum bagi masyarakat luas di Indonesia khususnya. Terimakasih. |
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: pranala ke halaman disambiguasi |
||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{{about|kebulatan pada vokal|kebulatan pada konsonan|pembibiran|kegunaan lain|kebulatan (disambiguisasin)}} |
|||
<!-- == Salira TV == |
|||
{{about|pembulatan bibir|pembulatan dalam mulut|pengaluran}} |
|||
Salira TV merupakan salah satu stasiun televisi berbasis streaming Internet, berasal dari Jawa Barat. Bersiaran sejak tahun 2021, stasiun televisi yang banyak menyiarkan program acara berita ini masih tergolong sebagai pendatang baru di dunia pertelevisian Indonesia. |
|||
{{IPA notice}} |
|||
Dalam [[fonetik]], '''kebulatan vokal''' ialah bagaimana [[bibir]] membulat saat mengucapkan suatu [[vokal]]. Ketika suatu vokal ''bulat'' diucapkan, bibir akan membentuk bukaan yang bulat, dan vokal ''takbulat'' diucapkan dengan bibir yang rileks atau tak membulat. Dalam banyak bahasa, [[vokal depan]] cenderung tak bulat, dan [[vokal belakang]] cenderung dibulatkan. Namun, dalam beberapa bahasa, misalnya [[bahasa Prancis]], [[Bahasa Jerman|Jerman]] dan [[Bahasa Islandia|Islandia]], membedakan [[vokal depan]] yang bulat dan takbulat yang [[tinggi vokal|tinggi]]nya (tinggi lidah saat mengucapkan) sama, dan [[bahasa Vietnam]] distinguishes rounded and unrounded back vowels of the same height membedakan [[vokal belakang]] yang bulat dan takbulat yang tingginya juga sama. Ada juga beberapa bahasa yang inventaris vokalnya tak mempunyai pembedaan kebulatan, misalnya [[bahasa Alekano]] yang hanya mempunyai vokal takbulat.{{sfnp|Deibler|1992}} Dalam tabel vokal [[Alfabet Fonetik Internasional|Alfabet Fonetik Internasional (AFI)]], vokal yang bulat muncul sebelah kanan vokal yang takbulat dan berpasangan dengannya. [[Diakritik]] {{unichar|0339|COMBINING RIGHT HALF RING BELOW|ulink=Phonetic symbols in Unicode|cwith=◌}} (cincin setengah kanan gabungan di bawah) dapat digunakan untuk pembulatan yang lebih dan diakritik {{unichar|031C|COMBINING LEFT HALF RING BELOW|ulink=Phonetic symbols in Unicode|cwith=◌}} (cincin setengah kiri gabungan di bawah) dapat digunakan untuk pembulatan yang kurang. Sehingga, vokal {{IPA|[o̜]}} mempunyai pembulatan yang kurang daripada vokal {{IPA|[o]}}, dan {{IPA|[o̹]}} mempunyai pembulatan yang lebih (seperti pada vokal {{IPA|[u]}}). Diakritik itu juga dapat digunakan pada vokal yang takbulat, misalnya vokal {{IPA|[ɛ̜]}} diucapkan dengan bibir yang lebih lebar daripada vokal {{IPA|[ɛ]}}, dan vokal {{IPA|[ɯ̹]}} diucapkan dengan bibir yang kurang lebar daripada vokal{{IPA|[ɯ]}}.<ref>'Further report on the 1989 Kiel Convention', ''Journal of the International Phonetic Association'' 20:2 (December 1990), p. 23.</ref> |
|||
Salira TV terlihat konsisten dengan siaran berita hariannya, hal itu dapat ditelusuri dari rekam jejak arsip berita di portal web resminya. |
|||
== |
==Jenis pembulatan== |
||
{{anchor|Penonjolan|Pengempaan|Vokal bertonjol|Vokal berkempa}} |
|||
Program Acara di Salira TV mencakup: |
|||
{{multiple image |
|||
|total_width=300 |
|||
|header=Contoh 1 |
|||
|image1=Vowel-narrow-protruded-1.png |
|||
|width1=714 |height1=680 |
|||
|caption1=Pembulatan tertonjol |
|||
|image2=Vowel-narrow-compressed-1.png |
|||
|width2=792 |height2=826 |
|||
|caption2=Pembulatan terkempa |
|||
}} |
|||
{{multiple image |
|||
|total_width=300 |
|||
|header=Contoh 2 |
|||
|image1=Vowel-narrow-protruded-2.jpg |
|||
|width1=2048 |height1=1536 |
|||
|caption1=Pembulatan bertonjol |
|||
|image2=Vowel-narrow-compressed-2.jpg |
|||
|width2=2048 |height2=1536 |
|||
|caption2=Pembulatan berkempa |
|||
}} |
|||
Ada dua jenis pembulatan vokal, yaitu: ''penonjolan''/''protrusi'' dan ''pengempaan''/''kompresi''. Pembulatan tertonjol ialah pembulatan ketika bibir ditonjolkan keluar dan kebulatannya agak terlihat. Sedangkan pembulatan terkempa ialah pembulatan ketika bibir dikempa atau diapit (dirapatkan) tanpa adanya tonjolan keluar, sehingga. That is, in protruded vowels the inner surfaces of the lips form the opening (thus the alternate term ''endolabial''), whereas in compressed vowels it is the margins of the lips which form the opening (thus ''exolabial).'' {{harvtxt|Catford|1982|p=172}} observes that back and central rounded vowels, such as German {{IPAslink|o}} and {{IPAslink|u}}, are typically protruded, whereas front rounded vowels such as German {{IPAslink|ø}} and {{IPAslink|y}} are typically compressed. Back or central compressed vowels and front protruded vowels are uncommon,<ref>{{harvtxt|Sweet|1877}} noted that they are less distinctive from unrounded vowels than their counterparts.</ref> and a contrast between the two types has been found to be phonemic in only one instance.<ref>[[Japanese language|Japanese]] has a back compressed {{IPAblink|ɯᵝ}} rather than protruded {{IPA|[u]}} {{harv|Okada|1999|p=118}}; [[Swedish language|Swedish]] also has a back compressed {{IPA|[ɯᵝ]}} {{angbr|o}} as well as both front compressed {{IPA|[y]}} {{angbr|u}} and front protruded {{IPA|[yʷ]}} {{angbr|y}} {{harv|Engstrand|1999|p=141}}; the front rounded vowels contrast in ''ruta'' 'window pane' and ''ryta'' 'roar' {{harv|Ladefoged|Maddieson|1996|p=292}}.</ref> |
|||
There are no dedicated IPA diacritics to represent the distinction, but the superscript IPA letter {{IPAalink|β|◌ᵝ}} or {{IPAalink|ʋ|◌ᶹ}} can be used for compression<ref>E.g. {{angbr IPA|ɨᵝ}} in {{harvtxt|Flemming|2002|p=83}}; the IPA ''Handbook'' recommends that {{angbr IPA|ᶹ}} "might be used" for "a secondary reduction of the lip opening accompanied by neither protrusion nor velar constriction".</ref> and {{angbr IPA|◌ʷ}} for protrusion. Compressed vowels may be pronounced either with the corners of the mouth drawn in, by some definitions rounded, or with the corners spread and, by the same definitions, unrounded. The distinction may be transcribed {{angbr IPA|{{IPAplink|ʉ}}ᵝ uᵝ}} vs {{angbr IPA|{{IPAplink|ɨ}}ᵝ ɯᵝ}} (or {{angbr IPA|ʉᶹ uᶹ}} vs {{angbr IPA|ɨᶹ ɯᶹ}}).<ref>Occasionally other symbols may be used, such as protruded {{angbr|ỿ}} ({{IPA|[yʷ]}}) and compressed {{angbr|ꝡ}} ({{IPA|[ɰᵝ]}}). To avoid the implication that the superscript represents an off-glide, it might be placed above the base letter: {{angbr IPA|yᷱ, ɯᷩ}}. Ladefoged & Maddieson use old IPA {{angbr IPA|◌̫}} for protrusion (w-like labialization without velarization), while {{harvtxt|Kelly|Local|1989|p=154}} use w {{angbr IPA|◌ᪿ}} for protrusion (e.g. {{angbr IPA|øᪿ}}) and a reversed w {{angbr IPA|◌ᫀ}} for compression (e.g. {{angbr IPA|uᫀ}}). This recalls an old IPA convention of rounding an unrounded vowel letter like ''i'' with a subscript omega, and unrounding a rounded letter like ''u'' with a turned omega (Jespersen & Pedersen 1926: 19).</ref> |
|||
1. Berita Pagi |
|||
The distinction between protruded {{IPA|[u]}} and compressed {{IPA|[y]}} holds for the [[semivowel]]s {{IPA|[w]}} and {{IPA|[ɥ]}} as well as labialization. In [[Akan language|Akan]], for example, the {{IPAblink|ɥ}} is compressed, as are [[labio-palatalization|labio-palatalized]] consonants as in ''Twi'' {{IPA|[tɕᶣi̘]}} "Twi" and ''adwuma'' {{IPA|[adʑᶣu̘ma]}} "work", whereas {{IPA|[w]}} and simply labialized consonants are protruded.{{sfnp|Dolphyne|1988}} In Japanese, the {{IPA|/w/}} is compressed rather than protruded, paralleling the Japanese {{IPA|/u/}}. The distinction applies marginally to other consonants. In [[Kukuya language|Southern Teke]], the sole language reported to have a phonemic {{IPAslink|ɱ}}, the labiodental sound is "accompanied by strong protrusion of both lips",{{sfnp|Paulian|1975}} whereas the {{IPAblink|ɱ}} found as an [[allophone]] of {{IPA|/m/}} before {{IPA|/f, v/}} in languages such as English is not protruded, as the lip contacts the teeth along its upper or outer edge. Also, in at least one account of [[speech acquisition]], a child's pronunciation of ''clown'' involves a lateral {{IPA|[f]}} with the upper teeth contacting the upper-outer edge of the lip, but in ''crown'', a non-lateral {{IPA|[f]}} is pronounced with the teeth contacting the inner surface of the protruded lower lip.{{sfnp|Kelly|Local|1989|p=41}} |
|||
2. Berita Siang |
|||
Some vowels transcribed with rounded IPA letters may not be rounded at all. An example is {{IPAslink|ɒ}}, the vowel of ''lot'', which in [[Received Pronunciation]] has very little if any rounding of the lips. The "throaty" sound of the vowel is instead accomplished with [[sulcalization]], a furrowing of the back of the tongue also found in {{IPAslink|ɜː}}, the vowel of ''nurse''.{{sfnp|Lass|1984|p=124}} |
|||
3. Berita Malam |
|||
It is possible to mimic the acoustic effect of rounded vowels by narrowing the cheeks, so-called "cheek rounding", which is inherent in back protruded (but not front compressed) vowels. The technique is used by ventriloquists to mask the visible rounding of back vowels like {{IPA|[u]}}.{{sfnp|Sweet|1877|pp=14, 20}} It is not clear if it is used by languages with rounded vowels that do not use visible rounding. |
|||
4. Walking Tour Salira TV |
|||
{|class="wikitable" style="text-align:center" |
|||
5. Ngobrol di Salira TV |
|||
|+Unrounded, compressed and protruded vowels |
|||
! |
|||
! Front |
|||
! Near-front |
|||
! Central |
|||
! Near-back |
|||
! Back |
|||
|- |
|||
! Semivowel |
|||
| {{IPA|j ɥ ɥʷ}} |
|||
| |
|||
| {{IPA|j̈ ɥ̈ ẅ}}{{sfnp|Pullum|Ladusaw|1996|p=191}} |
|||
| |
|||
| {{IPA|ɰ ɰᶹ/wᵝ w}} |
|||
|- |
|||
! Close |
|||
| {{IPA|i y yʷ}} |
|||
| |
|||
| {{IPA|ɨ ÿ ʉ}}<ref>Both {{IPA|[ÿ]}} and {{IPA|[ü]}} have been mentioned at various times in {{harvtxt|International Phonetic Association|1999}}, without comment on the implied difference in rounding.</ref> |
|||
| |
|||
| {{IPA|ɯ ɯᶹ/uᵝ u}} |
|||
|- |
|||
! Near-close |
|||
| |
|||
| {{IPA|ɪ ʏ ʏʷ}} |
|||
| {{IPA|ɪ̈ ʏ̈ ʊ̈}} |
|||
| {{IPA|ɯ̽ ɯ̽ᶹ/ʊᵝ ʊ}} |
|||
| |
|||
|- |
|||
! Close-mid |
|||
| {{IPA|e ø øʷ}} |
|||
| |
|||
| {{IPA|ɘ ø̈ ɵ}} |
|||
| |
|||
| {{IPA|ɤ ɤᶹ/oᵝ o}} |
|||
|- |
|||
! Mid |
|||
| {{IPA|e̞ ø̞ ø̞ʷ}} |
|||
| |
|||
| {{IPA|ə ø̞̈ ɵ̞}} |
|||
| |
|||
| {{IPA|ɤ̞ ɤ̞ᶹ/o̞ᵝ o̞}} |
|||
|- |
|||
! Open-mid |
|||
| {{IPA|ɛ œ œʷ}} |
|||
| |
|||
| {{IPA|ɜ œ̈ ɞ}} |
|||
| |
|||
| {{IPA|ʌ ʌᶹ/ɔᵝ ɔ}} |
|||
|} |
|||
Of the open-mid vowels, {{IPA|[œʷ]}} occurs in Swedish and Norwegian. Central {{IPA|[œ̈]}} and back {{IPA|[ʌᶹ]}} have not been reported to occur in any language. |
|||
6. Lomba di Salira TV, dan |
|||
==Spread and neutral== |
|||
7. Ngaliwet di Salira TV |
|||
The lip position of unrounded vowels may be classified into two groups: ''spread'' and ''neutral''. Front vowels are usually pronounced with the lips spread, and the spreading becomes more significant as the height of the vowel increases.{{sfnp|Westerman|Ward|2015|p=27}} Open vowels are often neutral, i.e. neither rounded nor spread, because the open jaw allows for limited rounding or spreading of the lips.{{sfnp|Robins|2014|p=90}} This is reflected in the IPA's definition of the [[Cardinal vowel|cardinal]] {{IPAblink|a}}, which is unrounded yet not spread either.{{sfnp|International Phonetic Association|1999|p=13}} |
|||
==Roundedness and labialization== |
|||
== Konsep Kerjasama Kemitraan == |
|||
Protruded rounding is the vocalic equivalent of consonantal [[labialization]]. Thus, rounded vowels and labialized consonants affect one another by [[assimilation (linguistics)|phonetic assimilation]]: Rounded vowels labialize consonants, and labialized consonants round vowels. |
|||
Berbeda dengan stasiun Televisi yang sudah besar sekelas TV Nasional yang memberikan sistem upah untuk reporternya, Salira TV menerapkan konsep Kerjasama Kemitraan dengan setiap reporternya yang keberadaanya ada di setiap kabupaten dan kota di Indonesia. Pihak Reporter mendapatkan upah berdasarkan kerja hasil liputan ceremonialnya, lalu Pihak Kantor dan Studio Salira TV mendapatkan bagian dari itu. |
|||
In many languages, such effects are minor phonetic detail, but in others, they become significant. For example, in [[Standard Chinese phonology|Standard Chinese]], the vowel {{IPA|/ɔ/}} is pronounced {{IPA|[u̯ɔ]}} after labial consonants,{{Citation needed|date=July 2009}} an allophonic effect that is so important that it is encoded in [[pinyin]] transliteration: alveolar {{IPA|/tu̯ɔ˥/}} {{IPAc-cmn|d|uo|1}} ({{Zh|p=duō|labels=no|c=多|s=|t=}}) 'many' vs. labial {{IPA|/pu̯ɔ˥/}} {{IPAc-cmn|b|o|1}} ({{Zh|p=bō|labels=no|c=波}}) 'wave'. In [[Vietnamese language|Vietnamese]], the opposite assimilation takes place: velar codas {{IPA|/k/}} and {{IPA|/ŋ/}} are pronounced as labialized {{IPA|[kʷ]}} and {{IPA|[ŋʷ]}} or even [[labial-velar consonant|labial-velar]] {{IPA|[kp]}} and {{IPA|[ŋm]}}, after the rounded vowels {{IPA|/u/}} and {{IPA|/o/}}.{{Citation needed|date=July 2009}} |
|||
<ref>https://salira.tv/</ref> --> |
|||
In the [[Northwest Caucasian languages]] of the Caucasus and the [[Sepik languages]] of [[Papua New Guinea]], historically rounded vowels have become unrounded, with the rounding being taken up by the consonant. Thus, Sepik {{IPA|[ku]}} and {{IPA|[ko]}} are phonemically {{IPA|/kwɨ/}} and {{IPA|/kwə/}}.{{Citation needed|date=July 2009}} |
|||
In the extinct [[Ubykh phonology|Ubykh]], {{IPA|[ku]}} and {{IPA|[ko]}} were phonemically {{IPA|/kʷə/}} and {{IPA|/kʷa/}}.{{Citation needed|date=July 2009}} A few ancient [[Indo-European languages]] like [[Latin]] had labiovelar consonants.{{sfnp|Allen|1978}} |
|||
==Phonemic roundedness in English== |
|||
Vowel pairs differentiated by roundedness can be found in some [[British English|British]] dialects (such as the [[Cardiff dialect]], [[Geordie]] and [[Port Talbot English]]) as well as in General [[South African English]]. They involve a contrastive pair of [[close-mid vowel]]s, with the unrounded vowel being either {{sc2|SQUARE}} {{IPAc-en|ɛər}} or a monophthongal {{sc2|FACE}} {{IPAc-en|eɪ}} and the rounded counterpart being {{sc2|NURSE}} {{IPAc-en|ɜːr}}. Contrasts based on roundedness are rarely categorical in English and they may be enhanced by additional differences in height, backness or diphthongization.{{sfnp|Collins|Mees|1990|pp=88, 95}}{{sfnp|Connolly|1990|pp=122–123, 125}}{{sfnp|Lass|2002}}{{sfnp|Watt|Allen|2003|p=269}} |
|||
{|class="wikitable" style="text-align:center" |
|||
|+ {{sc|FACE}}, {{sc|SQUARE}} and {{sc|NURSE}} in some dialects |
|||
! rowspan="2" | Accent |
|||
! colspan="3" | Vowel |
|||
! rowspan="2" | Notes |
|||
|- |
|||
! {{sc|FACE}} |
|||
! {{sc|SQUARE}} |
|||
! {{sc|NURSE}} |
|||
|- |
|||
! [[Cardiff dialect|Cardiff]]{{sfnp|Collins|Mees|1990|pp=88, 95–97}} |
|||
| {{IPA|[ei]}} |
|||
| {{IPAblink|eː}} |
|||
| {{IPAblink|øː}} |
|||
| {{sc2|SQUARE}} may be open-mid {{IPAblink|ɛː}}.{{sfnp|Collins|Mees|1990|p=95}} |
|||
|- |
|||
! General [[South African English|SAE]]{{sfnp|Lass|2002}} |
|||
| {{IPA|[eɪ]}} |
|||
| {{IPAblink|eː}} |
|||
| {{IPAblink|øː}} |
|||
| |
|||
|- |
|||
! [[Geordie]]{{sfnp|Watt|Allen|2003|p=269}} |
|||
| {{IPAblink|eː}} |
|||
| {{IPAblink|ɛː}} |
|||
| {{IPAblink|øː}} |
|||
| {{sc2|FACE}} may be diphthongal {{IPA|[ɪə ~ eɪ]}}, whereas<br/>{{sc2|NURSE}} may be back {{IPAblink|ɔː}} or unrounded {{IPA|[{{IPAplink|ɪː}} ~ {{IPAplink|ɜ̝|ɜː}}]}}.{{sfnp|Watt|Allen|2003|p=269}}{{sfnp|Wells|1982|p=375}} |
|||
|- |
|||
! [[Port Talbot English|Port Talbot]]{{sfnp|Connolly|1990|pp=122–123, 125}} |
|||
| {{IPAblink|eː}} |
|||
| {{IPAblink|ɛː}} |
|||
| {{IPAblink|øː}} |
|||
| The accent does not feature the [[pane–pain merger]].{{sfnp|Connolly|1990|pp=122–123}} |
|||
|} |
|||
In addition, contemporary Standard Southern British English as well as [[Western Pennsylvania English]] contrast {{sc2|STRUT}} with {{sc2|LOT}} mostly by rounding. An example of a minimal pairs is ''nut'' vs. ''not''. The vowels are open-mid {{IPA|[{{IPAplink|ʌ}}, {{IPAplink|ɔ}}]}} in the former dialect and open {{IPA|[{{IPAplink|ɑ}}, {{IPAplink|ɒ}}]}} in the latter. In Western Pennsylvania English, the {{sc2|LOT}} class also includes the {{sc2|THOUGHT}} class (see [[cot-caught merger]]) and the {{sc2|PALM}} one (see [[father-bother merger]]). In addition, {{sc2|LOT}} may be longer than {{sc2|STRUT}} due to its being a [[Checked and free vowels|free vowel]]: {{IPAblink|ɒː}}. In SSBE, these are all distinct and {{sc2|LOT}} is a checked vowel. In [[Scottish English]], the two vowels tend to be realized as {{IPAblink|ʌ}} and {{IPAblink|ɔ}}, respectively. The latter often includes the {{sc2|THOUGHT}} class as the cot-caught merger is common in Scotland. If {{sc2|THOUGHT}} is distinct, it is realized as {{IPAblink|ɔ}}, whereas {{sc2|LOT}} is lowered to {{IPAblink|ɒ}} or raised to {{IPAblink|o̞}}. This means that while ''nought'' {{IPA|[nɔʔ]}} contrasts with ''nut'' {{IPA|[nʌʔ]}} by rounding, ''not'' may have a different vowel {{IPA|[nɒʔ ~ no̞ʔ]}}. In addition, all three vowels are short in Scotland (see [[Scottish vowel length rule]]), unless followed by a voiced fricative where {{sc2|THOUGHT}} (and {{sc2|LOT}}, if they are merged) is long, as in England.{{sfnp|Wells|1982|pp=399–403}}{{sfnp|Labov|Ash|Boberg|2006|pp=88–9}}{{sfnp|Cruttenden|2014|pp=122, 126–128, 130}} |
|||
{|class="wikitable" style="text-align:center" |
|||
|+ {{sc|STRUT}}, {{sc|LOT}} and {{sc|THOUGHT}} in some dialects |
|||
! rowspan="2" | Accent |
|||
! colspan="3" | Vowel |
|||
! rowspan="2" | Notes |
|||
|- |
|||
! {{sc|STRUT}} |
|||
! {{sc|LOT}} |
|||
! {{sc|THOUGHT}} |
|||
|- |
|||
! [[Scottish English]]{{sfnp|Wells|1982|pp=399–403}} |
|||
| {{IPAblink|ʌ}} |
|||
| {{IPA|[{{IPAplink|ɔ|ɔ(ː)}} ~ {{IPAplink|ɒ}} ~ {{IPAplink|o̞}}]}} |
|||
| {{IPAblink|ɔ|ɔ(ː)}} |
|||
| {{sc2|LOT}} often merges with {{sc2|THOUGHT}}. |
|||
|- |
|||
! Standard Southern British English{{sfnp|Cruttenden|2014|pp=122, 126–128, 130}} |
|||
| {{IPAblink|ʌ}} |
|||
| {{IPAblink|ɔ}} |
|||
| {{IPAblink|o̞ː}} |
|||
| |
|||
|- |
|||
! [[Western Pennsylvania English]]{{sfnp|Labov|Ash|Boberg|2006|pp=88–9}} |
|||
| {{IPAblink|ɑ}} |
|||
| colspan="2" | {{IPAblink|ɒ|ɒ(ː)}} |
|||
| The {{sc2|LOT}} class also includes {{sc2|THOUGHT}} and {{sc2|PALM}}. |
|||
|} |
|||
General South African English is unique among accents of English in that it can feature up to three front rounded vowels, with two of them having unrounded counterparts.{{sfnp|Lass|2002}} |
|||
{|class="wikitable" style="text-align:center" |
|||
|+ Long front vowels in General SAE{{sfnp|Lass|2002|pp=116, 118–119}} |
|||
! rowspan="2" | Height |
|||
! colspan="2" | Unr. vowel |
|||
! colspan="2" | Rnd. vowel |
|||
! rowspan="2" | Notes |
|||
|- |
|||
! {{small|[[lexical set]]}} |
|||
! {{small|realization}} |
|||
! {{small|lexical set}} |
|||
! {{small|realization}} |
|||
|- |
|||
! [[Close vowel|Close]] |
|||
| {{sc2|FLEECE}} |
|||
| {{IPAblink|iː}} |
|||
| {{sc2|GOOSE}} |
|||
| {{IPAblink|yː}} |
|||
| {{sc2|GOOSE}} may be central {{IPAblink|ʉː}}. |
|||
|- |
|||
! [[Close-mid vowel|Close-mid]] |
|||
| {{sc2|SQUARE}} |
|||
| {{IPAblink|eː}} |
|||
| {{sc2|NURSE}} |
|||
| {{IPAblink|øː}} |
|||
| |
|||
|- |
|||
! [[Open-mid vowel|Open-mid]] |
|||
| colspan="2" | ''(unpaired)'' |
|||
| {{sc2|GOAT}} |
|||
| {{IPAblink|œː}} |
|||
| {{sc2|GOAT}} may be diphthongal {{IPA|[œɤ̈]}}. |
|||
|} |
|||
The potential contrast between the close-mid {{IPAblink|øː}} and the open-mid {{IPAblink|œː}} is hard to perceive by outsiders, making utterances such as ''the total onslaught'' {{IPA|[ðə ˈtœːtl̩ ˈɒnsloːt]}} sound almost like ''the turtle onslaught'' {{IPA|[ðə ˈtøːtl̩ ˈɒnsloːt]}}.{{sfnp|Lass|2002|p=118}} |
|||
==See also== |
|||
*[[Close back compressed vowel]] {{IPA|[ɯᵝ]}} = {{IPA|[ɯᶹ]}} = {{IPA|[uᵝ]}} = {{IPA|[uᶹ]}} (in Japanese and Swedish) |
|||
*[[Near-close back compressed vowel]] {{IPA|[ʊᵝ]}} = {{IPA|[ʊᶹ]}} (in Swedish) |
|||
*[[Close central compressed vowel]] {{IPA|[ÿ]}} (in Norwegian) |
|||
*[[Mid central compressed vowel]] {{IPA|[ø̈]}} (in Swedish) |
|||
*[[Close front compressed vowel]] {{IPA|[y]}} (in French, German, etc.) |
|||
*[[Mid front compressed vowel]] {{IPA|[ø]}} (in French, German, etc.) |
|||
*[[Close front protruded vowel]] {{IPA|[yʷ]}} (in Swedish) |
|||
*[[Near-close front protruded vowel]] {{IPA|[ʏʷ]}} (in Swedish) |
|||
*[[Close-mid front protruded vowel]] {{IPA|[øʷ]}} (in Swedish) |
|||
*[[Open-mid front protruded vowel]] {{IPA|[œʷ]}} (in Swedish) |
|||
*[[Close central protruded vowel]] {{IPA|[ʉ]}} |
|||
*[[Mid central protruded vowel]] {{IPA|[ɵ]}} |
|||
*[[Close back protruded vowel]] {{IPA|[u]}} (common) |
|||
*[[Mid back protruded vowel]] {{IPA|[o]}} (common) |
|||
*[[List of phonetics topics]] |
|||
==Notes== |
|||
{{Reflist}} |
|||
==References== |
|||
{{refbegin|35em|indent=yes}} |
|||
*{{cite book |
|||
|last=Allen |
|||
|first=W. Sidney |
|||
|year=1978 |
|||
|title=Vox Latina: A Guide to the Pronunciation of Classical Latin |
|||
|edition=2nd |
|||
|publisher=Cambridge University Press |
|||
|isbn=0-521-37936-9 |
|||
}} |
|||
*{{cite book |
|||
|last=Catford |
|||
|first=J. C |
|||
|author-link=J. C. Catford |
|||
|year=1982 |
|||
|title=Fundamental Problems in Phonetics |
|||
|publisher=Indiana University Press |
|||
|isbn=0-25320294-9 |
|||
}} |
|||
*{{cite book |
|||
|last1=Collins |
|||
|first1=Beverley |
|||
|last2=Mees |
|||
|first2=Inger M. |
|||
|editor-last1=Coupland |
|||
|editor-first1=Nikolas |
|||
|editor-last2=Thomas |
|||
|editor-first2=Alan Richard |
|||
|year=1990 |
|||
|title=English in Wales: Diversity, Conflict, and Change |
|||
|chapter=The Phonetics of Cardiff English |
|||
|publisher=Multilingual Matters Ltd. |
|||
|pages=87–103 |
|||
|isbn=1-85359-032-0 |
|||
|url=https://books.google.com/books?id=tPwYt3gVbu4C |
|||
}} |
|||
*{{cite book |
|||
|last=Connolly |
|||
|first=John H. |
|||
|year=1990 |
|||
|chapter=Port Talbot English |
|||
|editor-last1=Coupland |
|||
|editor-first1=Nikolas |
|||
|editor-last2=Thomas |
|||
|editor-first2=Alan Richard |
|||
|title=English in Wales: Diversity, Conflict, and Change |
|||
|url=https://books.google.com/books?id=tPwYt3gVbu4C |
|||
|publisher=Multilingual Matters Ltd. |
|||
|pages=121–129 |
|||
|isbn=1-85359-032-0 |
|||
}} |
|||
*{{cite book |
|||
|last=Cruttenden |
|||
|first=Alan |
|||
|year=2014 |
|||
|title=Gimson's Pronunciation of English |
|||
|publisher=Routledge |
|||
|edition=8th |
|||
|isbn=9781444183092 |
|||
|url=https://books.google.com/books?id=M2nMAgAAQBAJ |
|||
}} |
|||
*{{cite web |
|||
|last=Deibler |
|||
|first=Ellis |
|||
|year=1992 |
|||
|title=Alekano Organised Phonology Data |
|||
|url=http://www.sil.org/pacific/png/abstract.asp?id=928474542307 |
|||
}} |
|||
*{{cite book |
|||
|last=Dolphyne |
|||
|first=Florence Abena |
|||
|author-link=Florence Dolphyne |
|||
|year=1988 |
|||
|title=The Akan (Twi-Fante) Language: Its Sound Systems and Tonal Structure |
|||
|publisher=Ghana Universities Press |
|||
|isbn=9964-3-0159-6 |
|||
}} |
|||
*{{cite book |
|||
|last=Engstrand |
|||
|first=Olle |
|||
|year=1999 |
|||
|chapter=Swedish |
|||
|title=Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet |
|||
|publisher=Cambridge University Press |
|||
|pages=140–142 |
|||
|isbn=0-52163751-1 |
|||
}} |
|||
*{{cite book |
|||
|last=Flemming |
|||
|first=Edward S. |
|||
|year=2002 |
|||
|title=Auditory Representations in Phonology |
|||
|publisher=Routledge |
|||
|isbn=0-81534041-9 |
|||
}} |
|||
*{{cite book |
|||
|author=International Phonetic Association |
|||
|author-link=International Phonetic Association |
|||
|year=1999 |
|||
|title=Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet |
|||
|publisher=Cambridge University Press |
|||
|isbn=0-52163751-1 |
|||
}} |
|||
*{{cite book |
|||
|last1=Kelly |
|||
|first1=John |
|||
|last2=Local |
|||
|first2=John |
|||
|year=1989 |
|||
|title=Doing Phonology: Observing, Recording, Interpreting |
|||
|publisher=Manchester University Press |
|||
|isbn=0-7190-2894-9 |
|||
}} |
|||
*{{cite book |
|||
|last1=Labov |
|||
|first1=William |
|||
|author-link=William Labov |
|||
|last2=Ash |
|||
|first2=Sharon |
|||
|last3=Boberg |
|||
|first3=Charles |
|||
|year=2006 |
|||
|title=The Atlas of North American English |
|||
|location=Berlin |
|||
|publisher=Mouton-de Gruyter |
|||
|pages=187–208 |
|||
|isbn=978-3-11-016746-7 |
|||
|title-link=The Atlas of North American English |
|||
}} |
|||
*{{SOWL}} |
|||
*{{cite book |
|||
|last=Lass |
|||
|first=Roger |
|||
|year=1984 |
|||
|title=Phonology: An Introduction to Basic Concepts |
|||
|publisher=Cambridge University Press |
|||
|isbn=0-521-28183-0 |
|||
}} |
|||
*{{cite book |
|||
|last=Lass |
|||
|first=Roger |
|||
|chapter=South African English |
|||
|editor-last=Mesthrie |
|||
|editor-first=Rajend |
|||
|year=2002 |
|||
|title=Language in South Africa |
|||
|publisher=Cambridge University Press |
|||
|isbn=9780521791052 |
|||
}} |
|||
*{{cite book |
|||
|last=Okada |
|||
|first=Hideo |
|||
|year=1999 |
|||
|chapter=Japanese |
|||
|title=Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet |
|||
|publisher=Cambridge University Press |
|||
|pages=117–119 |
|||
|isbn=0-52163751-1 |
|||
}} |
|||
*{{cite journal |
|||
|last=Paulian |
|||
|first=Christiane |
|||
|year=1975 |
|||
|title=Le Kukuya, langue teke du Congo: phonologie – classes nominales |
|||
|journal=Bibliothèque de la SELAF |
|||
|volume=49–50 |
|||
}} |
|||
*{{cite book |
|||
|last1=Pullum |
|||
|first1=Geoffrey K. |
|||
|author-link1=Geoffrey K. Pullum |
|||
|last2=Ladusaw |
|||
|first2=William A. |
|||
|year=1996 |
|||
|title=[[Phonetic Symbol Guide]] |
|||
|edition=2nd |
|||
|publisher=University of Chicago Press |
|||
|isbn=0-226-68536-5 |
|||
}} |
|||
*{{cite book |
|||
|last=Robins |
|||
|first=R. H. |
|||
|year=2014 |
|||
|title=General Linguistics |
|||
|edition=4th |
|||
|publisher=Routledge |
|||
|isbn=978-0-582-29144-7 |
|||
}} |
|||
*{{cite book |
|||
|last=Sweet |
|||
|first=Henry |
|||
|author-link=Henry Sweet |
|||
|year=1877 |
|||
|title=A Handbook of Phonetics |
|||
|url=https://archive.org/details/ahandbookphonet00sweegoog |
|||
|publisher=Clarendon Press |
|||
}} |
|||
*{{cite book |
|||
|last=Trask |
|||
|first=R. L. |
|||
|year=1996 |
|||
|title=A Dictionary of Phonetics and Phonology |
|||
|publisher=Routledge |
|||
|isbn=0-415-11260-5 |
|||
}} |
|||
*{{cite journal |
|||
|last1=Watt |
|||
|first1=Dominic |
|||
|last2=Allen |
|||
|first2=William |
|||
|year=2003 |
|||
|title=Tyneside English |
|||
|journal=Journal of the International Phonetic Association |
|||
|volume=33 |
|||
|issue=2 |
|||
|pages=267–271 |
|||
|doi=10.1017/S0025100303001397 |
|||
|s2cid=195784010 |
|||
|doi-access=free |
|||
}} |
|||
*{{Accents of English|hide1=yes|hide3=yes}} |
|||
*{{cite book |
|||
|last1=Westerman |
|||
|first1=D. |
|||
|last2=Ward |
|||
|first2=Ida C. |
|||
|year=2015 |
|||
|orig-year=1933 |
|||
|title=Practical Phonetics for Students of African Languages |
|||
|publisher=Routledge |
|||
|isbn=978-1-138-92604-2 |
|||
}} |
|||
{{refend}} |
|||
==External links== |
|||
*{{Wiktionary-inline|endolabial}} |
|||
*{{Wiktionary-inline|exolabial}} |
|||
*{{Wiktionary-inline|unrounded}} |
|||
{{IPA navigation}} |
|||
[[Category:Vowels]] |
|||
[[Category:Labial consonants]] |
Revisi per 1 Juli 2024 14.07
Dalam fonetik, kebulatan vokal ialah bagaimana bibir membulat saat mengucapkan suatu vokal. Ketika suatu vokal bulat diucapkan, bibir akan membentuk bukaan yang bulat, dan vokal takbulat diucapkan dengan bibir yang rileks atau tak membulat. Dalam banyak bahasa, vokal depan cenderung tak bulat, dan vokal belakang cenderung dibulatkan. Namun, dalam beberapa bahasa, misalnya bahasa Prancis, Jerman dan Islandia, membedakan vokal depan yang bulat dan takbulat yang tingginya (tinggi lidah saat mengucapkan) sama, dan bahasa Vietnam distinguishes rounded and unrounded back vowels of the same height membedakan vokal belakang yang bulat dan takbulat yang tingginya juga sama. Ada juga beberapa bahasa yang inventaris vokalnya tak mempunyai pembedaan kebulatan, misalnya bahasa Alekano yang hanya mempunyai vokal takbulat.[1] Dalam tabel vokal Alfabet Fonetik Internasional (AFI), vokal yang bulat muncul sebelah kanan vokal yang takbulat dan berpasangan dengannya. Diakritik U+0339 ◌̹ combining right half ring below (cincin setengah kanan gabungan di bawah) dapat digunakan untuk pembulatan yang lebih dan diakritik U+031C ◌̜ combining left half ring below (cincin setengah kiri gabungan di bawah) dapat digunakan untuk pembulatan yang kurang. Sehingga, vokal [o̜] mempunyai pembulatan yang kurang daripada vokal [o], dan [o̹] mempunyai pembulatan yang lebih (seperti pada vokal [u]). Diakritik itu juga dapat digunakan pada vokal yang takbulat, misalnya vokal [ɛ̜] diucapkan dengan bibir yang lebih lebar daripada vokal [ɛ], dan vokal [ɯ̹] diucapkan dengan bibir yang kurang lebar daripada vokal[ɯ].[2]
Jenis pembulatan
Ada dua jenis pembulatan vokal, yaitu: penonjolan/protrusi dan pengempaan/kompresi. Pembulatan tertonjol ialah pembulatan ketika bibir ditonjolkan keluar dan kebulatannya agak terlihat. Sedangkan pembulatan terkempa ialah pembulatan ketika bibir dikempa atau diapit (dirapatkan) tanpa adanya tonjolan keluar, sehingga. That is, in protruded vowels the inner surfaces of the lips form the opening (thus the alternate term endolabial), whereas in compressed vowels it is the margins of the lips which form the opening (thus exolabial). (Catford 1982, hlm. 172) observes that back and central rounded vowels, such as German /o/ and /u/, are typically protruded, whereas front rounded vowels such as German /ø/ and /y/ are typically compressed. Back or central compressed vowels and front protruded vowels are uncommon,[3] and a contrast between the two types has been found to be phonemic in only one instance.[4]
There are no dedicated IPA diacritics to represent the distinction, but the superscript IPA letter ⟨◌ᵝ⟩ or ⟨◌ᶹ⟩ can be used for compression[5] and ⟨◌ʷ⟩ for protrusion. Compressed vowels may be pronounced either with the corners of the mouth drawn in, by some definitions rounded, or with the corners spread and, by the same definitions, unrounded. The distinction may be transcribed ⟨(ʉ)ᵝ uᵝ⟩ vs ⟨(ɨ)ᵝ ɯᵝ⟩ (or ⟨ʉᶹ uᶹ⟩ vs ⟨ɨᶹ ɯᶹ⟩).[6]
The distinction between protruded [u] and compressed [y] holds for the semivowels [w] and [ɥ] as well as labialization. In Akan, for example, the [ɥ] is compressed, as are labio-palatalized consonants as in Twi [tɕᶣi̘] "Twi" and adwuma [adʑᶣu̘ma] "work", whereas [w] and simply labialized consonants are protruded.[7] In Japanese, the /w/ is compressed rather than protruded, paralleling the Japanese /u/. The distinction applies marginally to other consonants. In Southern Teke, the sole language reported to have a phonemic /ɱ/, the labiodental sound is "accompanied by strong protrusion of both lips",[8] whereas the [ɱ] found as an allophone of /m/ before /f, v/ in languages such as English is not protruded, as the lip contacts the teeth along its upper or outer edge. Also, in at least one account of speech acquisition, a child's pronunciation of clown involves a lateral [f] with the upper teeth contacting the upper-outer edge of the lip, but in crown, a non-lateral [f] is pronounced with the teeth contacting the inner surface of the protruded lower lip.[9]
Some vowels transcribed with rounded IPA letters may not be rounded at all. An example is /ɒ/, the vowel of lot, which in Received Pronunciation has very little if any rounding of the lips. The "throaty" sound of the vowel is instead accomplished with sulcalization, a furrowing of the back of the tongue also found in /ɜː/, the vowel of nurse.[10]
It is possible to mimic the acoustic effect of rounded vowels by narrowing the cheeks, so-called "cheek rounding", which is inherent in back protruded (but not front compressed) vowels. The technique is used by ventriloquists to mask the visible rounding of back vowels like [u].[11] It is not clear if it is used by languages with rounded vowels that do not use visible rounding.
Front | Near-front | Central | Near-back | Back | |
---|---|---|---|---|---|
Semivowel | j ɥ ɥʷ | j̈ ɥ̈ ẅ[12] | ɰ ɰᶹ/wᵝ w | ||
Close | i y yʷ | ɨ ÿ ʉ[13] | ɯ ɯᶹ/uᵝ u | ||
Near-close | ɪ ʏ ʏʷ | ɪ̈ ʏ̈ ʊ̈ | ɯ̽ ɯ̽ᶹ/ʊᵝ ʊ | ||
Close-mid | e ø øʷ | ɘ ø̈ ɵ | ɤ ɤᶹ/oᵝ o | ||
Mid | e̞ ø̞ ø̞ʷ | ə ø̞̈ ɵ̞ | ɤ̞ ɤ̞ᶹ/o̞ᵝ o̞ | ||
Open-mid | ɛ œ œʷ | ɜ œ̈ ɞ | ʌ ʌᶹ/ɔᵝ ɔ |
Of the open-mid vowels, [œʷ] occurs in Swedish and Norwegian. Central [œ̈] and back [ʌᶹ] have not been reported to occur in any language.
Spread and neutral
The lip position of unrounded vowels may be classified into two groups: spread and neutral. Front vowels are usually pronounced with the lips spread, and the spreading becomes more significant as the height of the vowel increases.[14] Open vowels are often neutral, i.e. neither rounded nor spread, because the open jaw allows for limited rounding or spreading of the lips.[15] This is reflected in the IPA's definition of the cardinal [a], which is unrounded yet not spread either.[16]
Roundedness and labialization
Protruded rounding is the vocalic equivalent of consonantal labialization. Thus, rounded vowels and labialized consonants affect one another by phonetic assimilation: Rounded vowels labialize consonants, and labialized consonants round vowels.
In many languages, such effects are minor phonetic detail, but in others, they become significant. For example, in Standard Chinese, the vowel /ɔ/ is pronounced [u̯ɔ] after labial consonants,[butuh rujukan] an allophonic effect that is so important that it is encoded in pinyin transliteration: alveolar /tu̯ɔ˥/ [twɔ́] (多; duō) 'many' vs. labial /pu̯ɔ˥/ [pɔ́] (波; bō) 'wave'. In Vietnamese, the opposite assimilation takes place: velar codas /k/ and /ŋ/ are pronounced as labialized [kʷ] and [ŋʷ] or even labial-velar [kp] and [ŋm], after the rounded vowels /u/ and /o/.[butuh rujukan]
In the Northwest Caucasian languages of the Caucasus and the Sepik languages of Papua New Guinea, historically rounded vowels have become unrounded, with the rounding being taken up by the consonant. Thus, Sepik [ku] and [ko] are phonemically /kwɨ/ and /kwə/.[butuh rujukan]
In the extinct Ubykh, [ku] and [ko] were phonemically /kʷə/ and /kʷa/.[butuh rujukan] A few ancient Indo-European languages like Latin had labiovelar consonants.[17]
Phonemic roundedness in English
Vowel pairs differentiated by roundedness can be found in some British dialects (such as the Cardiff dialect, Geordie and Port Talbot English) as well as in General South African English. They involve a contrastive pair of close-mid vowels, with the unrounded vowel being either SQUARE /ɛər/ or a monophthongal FACE /eɪ/ and the rounded counterpart being NURSE /ɜːr/. Contrasts based on roundedness are rarely categorical in English and they may be enhanced by additional differences in height, backness or diphthongization.[18][19][20][21]
Accent | Vowel | Notes | ||
---|---|---|---|---|
FACE | SQUARE | NURSE | ||
Cardiff[22] | [ei] | [eː] | [øː] | SQUARE may be open-mid [ɛː].[23] |
General SAE[20] | [eɪ] | [eː] | [øː] | |
Geordie[21] | [eː] | [ɛː] | [øː] | FACE may be diphthongal [ɪə ~ eɪ], whereas NURSE may be back [ɔː] or unrounded [(ɪː) ~ (ɜː)].[21][24] |
Port Talbot[19] | [eː] | [ɛː] | [øː] | The accent does not feature the pane–pain merger.[25] |
In addition, contemporary Standard Southern British English as well as Western Pennsylvania English contrast STRUT with LOT mostly by rounding. An example of a minimal pairs is nut vs. not. The vowels are open-mid [(ʌ), (ɔ)] in the former dialect and open [(ɑ), (ɒ)] in the latter. In Western Pennsylvania English, the LOT class also includes the THOUGHT class (see cot-caught merger) and the PALM one (see father-bother merger). In addition, LOT may be longer than STRUT due to its being a free vowel: [ɒː]. In SSBE, these are all distinct and LOT is a checked vowel. In Scottish English, the two vowels tend to be realized as [ʌ] and [ɔ], respectively. The latter often includes the THOUGHT class as the cot-caught merger is common in Scotland. If THOUGHT is distinct, it is realized as [ɔ], whereas LOT is lowered to [ɒ] or raised to [o̞]. This means that while nought [nɔʔ] contrasts with nut [nʌʔ] by rounding, not may have a different vowel [nɒʔ ~ no̞ʔ]. In addition, all three vowels are short in Scotland (see Scottish vowel length rule), unless followed by a voiced fricative where THOUGHT (and LOT, if they are merged) is long, as in England.[26][27][28]
Accent | Vowel | Notes | ||
---|---|---|---|---|
STRUT | LOT | THOUGHT | ||
Scottish English[26] | [ʌ] | [(ɔ(ː)) ~ (ɒ) ~ (o̞)] | [ɔ(ː)] | LOT often merges with THOUGHT. |
Standard Southern British English[28] | [ʌ] | [ɔ] | [o̞ː] | |
Western Pennsylvania English[27] | [ɑ] | [ɒ(ː)] | The LOT class also includes THOUGHT and PALM. |
General South African English is unique among accents of English in that it can feature up to three front rounded vowels, with two of them having unrounded counterparts.[20]
Height | Unr. vowel | Rnd. vowel | Notes | ||
---|---|---|---|---|---|
lexical set | realization | lexical set | realization | ||
Close | FLEECE | [iː] | GOOSE | [yː] | GOOSE may be central [ʉː]. |
Close-mid | SQUARE | [eː] | NURSE | [øː] | |
Open-mid | (unpaired) | GOAT | [œː] | GOAT may be diphthongal [œɤ̈]. |
The potential contrast between the close-mid [øː] and the open-mid [œː] is hard to perceive by outsiders, making utterances such as the total onslaught [ðə ˈtœːtl̩ ˈɒnsloːt] sound almost like the turtle onslaught [ðə ˈtøːtl̩ ˈɒnsloːt].[30]
See also
- Close back compressed vowel [ɯᵝ] = [ɯᶹ] = [uᵝ] = [uᶹ] (in Japanese and Swedish)
- Near-close back compressed vowel [ʊᵝ] = [ʊᶹ] (in Swedish)
- Close central compressed vowel [ÿ] (in Norwegian)
- Mid central compressed vowel [ø̈] (in Swedish)
- Close front compressed vowel [y] (in French, German, etc.)
- Mid front compressed vowel [ø] (in French, German, etc.)
- Close front protruded vowel [yʷ] (in Swedish)
- Near-close front protruded vowel [ʏʷ] (in Swedish)
- Close-mid front protruded vowel [øʷ] (in Swedish)
- Open-mid front protruded vowel [œʷ] (in Swedish)
- Close central protruded vowel [ʉ]
- Mid central protruded vowel [ɵ]
- Close back protruded vowel [u] (common)
- Mid back protruded vowel [o] (common)
- List of phonetics topics
Notes
- ^ Deibler (1992).
- ^ 'Further report on the 1989 Kiel Convention', Journal of the International Phonetic Association 20:2 (December 1990), p. 23.
- ^ (Sweet 1877) noted that they are less distinctive from unrounded vowels than their counterparts.
- ^ Japanese has a back compressed [ɯᵝ] rather than protruded [u] (Okada 1999, hlm. 118); Swedish also has a back compressed [ɯᵝ] ⟨o⟩ as well as both front compressed [y] ⟨u⟩ and front protruded [yʷ] ⟨y⟩ (Engstrand 1999, hlm. 141); the front rounded vowels contrast in ruta 'window pane' and ryta 'roar' (Ladefoged & Maddieson 1996, hlm. 292).
- ^ E.g. ⟨ɨᵝ⟩ in (Flemming 2002, hlm. 83); the IPA Handbook recommends that ⟨ᶹ⟩ "might be used" for "a secondary reduction of the lip opening accompanied by neither protrusion nor velar constriction".
- ^ Occasionally other symbols may be used, such as protruded ⟨ỿ⟩ ([yʷ]) and compressed ⟨ꝡ⟩ ([ɰᵝ]). To avoid the implication that the superscript represents an off-glide, it might be placed above the base letter: ⟨yᷱ, ɯᷩ⟩. Ladefoged & Maddieson use old IPA ⟨◌̫⟩ for protrusion (w-like labialization without velarization), while (Kelly & Local 1989, hlm. 154) use w ⟨◌ᪿ⟩ for protrusion (e.g. ⟨øᪿ⟩) and a reversed w ⟨◌ᫀ⟩ for compression (e.g. ⟨uᫀ⟩). This recalls an old IPA convention of rounding an unrounded vowel letter like i with a subscript omega, and unrounding a rounded letter like u with a turned omega (Jespersen & Pedersen 1926: 19).
- ^ Dolphyne (1988).
- ^ Paulian (1975).
- ^ Kelly & Local (1989), hlm. 41.
- ^ Lass (1984), hlm. 124.
- ^ Sweet (1877), hlm. 14, 20.
- ^ Pullum & Ladusaw (1996), hlm. 191.
- ^ Both [ÿ] and [ü] have been mentioned at various times in (International Phonetic Association 1999), without comment on the implied difference in rounding.
- ^ Westerman & Ward (2015), hlm. 27.
- ^ Robins (2014), hlm. 90.
- ^ International Phonetic Association (1999), hlm. 13.
- ^ Allen (1978).
- ^ Collins & Mees (1990), hlm. 88, 95.
- ^ a b Connolly (1990), hlm. 122–123, 125.
- ^ a b c Lass (2002).
- ^ a b c Watt & Allen (2003), hlm. 269.
- ^ Collins & Mees (1990), hlm. 88, 95–97.
- ^ Collins & Mees (1990), hlm. 95.
- ^ Wells (1982), hlm. 375.
- ^ Connolly (1990), hlm. 122–123.
- ^ a b Wells (1982), hlm. 399–403.
- ^ a b Labov, Ash & Boberg (2006), hlm. 88–9.
- ^ a b Cruttenden (2014), hlm. 122, 126–128, 130.
- ^ Lass (2002), hlm. 116, 118–119.
- ^ Lass (2002), hlm. 118.
References
- Allen, W. Sidney (1978). Vox Latina: A Guide to the Pronunciation of Classical Latin (edisi ke-2nd). Cambridge University Press. ISBN 0-521-37936-9.
- Catford, J. C (1982). Fundamental Problems in Phonetics. Indiana University Press. ISBN 0-25320294-9.
- Collins, Beverley; Mees, Inger M. (1990). "The Phonetics of Cardiff English". Dalam Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard. English in Wales: Diversity, Conflict, and Change. Multilingual Matters Ltd. hlm. 87–103. ISBN 1-85359-032-0.
- Connolly, John H. (1990). "Port Talbot English". Dalam Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard. English in Wales: Diversity, Conflict, and Change. Multilingual Matters Ltd. hlm. 121–129. ISBN 1-85359-032-0.
- Cruttenden, Alan (2014). Gimson's Pronunciation of English (edisi ke-8th). Routledge. ISBN 9781444183092.
- Deibler, Ellis (1992). "Alekano Organised Phonology Data".
- Dolphyne, Florence Abena (1988). The Akan (Twi-Fante) Language: Its Sound Systems and Tonal Structure. Ghana Universities Press. ISBN 9964-3-0159-6.
- Engstrand, Olle (1999). "Swedish". Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge University Press. hlm. 140–142. ISBN 0-52163751-1.
- Flemming, Edward S. (2002). Auditory Representations in Phonology. Routledge. ISBN 0-81534041-9.
- International Phonetic Association (1999). Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge University Press. ISBN 0-52163751-1.
- Kelly, John; Local, John (1989). Doing Phonology: Observing, Recording, Interpreting. Manchester University Press. ISBN 0-7190-2894-9.
- Labov, William; Ash, Sharon; Boberg, Charles (2006). The Atlas of North American English. Berlin: Mouton-de Gruyter. hlm. 187–208. ISBN 978-3-11-016746-7.
- Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. ISBN 0-631-19814-8.
- Lass, Roger (1984). Phonology: An Introduction to Basic Concepts. Cambridge University Press. ISBN 0-521-28183-0.
- Lass, Roger (2002). "South African English". Dalam Mesthrie, Rajend. Language in South Africa. Cambridge University Press. ISBN 9780521791052.
- Okada, Hideo (1999). "Japanese". Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge University Press. hlm. 117–119. ISBN 0-52163751-1.
- Paulian, Christiane (1975). "Le Kukuya, langue teke du Congo: phonologie – classes nominales". Bibliothèque de la SELAF. 49–50.
- Pullum, Geoffrey K.; Ladusaw, William A. (1996). Phonetic Symbol Guide (edisi ke-2nd). University of Chicago Press. ISBN 0-226-68536-5.
- Robins, R. H. (2014). General Linguistics (edisi ke-4th). Routledge. ISBN 978-0-582-29144-7.
- Sweet, Henry (1877). A Handbook of Phonetics. Clarendon Press.
- Trask, R. L. (1996). A Dictionary of Phonetics and Phonology. Routledge. ISBN 0-415-11260-5.
- Watt, Dominic; Allen, William (2003). "Tyneside English". Journal of the International Phonetic Association. 33 (2): 267–271. doi:10.1017/S0025100303001397 .
- Templat:Accents of English
- Westerman, D.; Ward, Ida C. (2015) [1933]. Practical Phonetics for Students of African Languages. Routledge. ISBN 978-1-138-92604-2.
External links
- Definisi kamus endolabial di Wikikamus
- Definisi kamus exolabial di Wikikamus
- Definisi kamus unrounded di Wikikamus