Lompat ke isi

Wikipedia:Warung Kopi (Bahasa)/Arsip/2023/7

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas


Sumat(e)ra Utara, Barat, dan Selatan

[sunting sumber]

Langkah selanjutnya

[sunting sumber]

Bot diperlukan untuk melaksanakan konsensus ini. Apakah ada operator bot yang bersedia untuk mengerjakannya? dwadieff 19 Juli 2023 16.39 (UTC)[balas]

Sepertinya agak susah dilakukan dengan bot (kecuali pengalihan judul). Gombang (bicara) 20 Juli 2023 05.16 (UTC)[balas]
Dikerjakan Sedang dikerjakan Saya akan melakukan pengalihan kategori dan artikel-artikelnya. Saya akan coba daftarkan dulu halaman yang akan dialihkan. ꦱꦭꦩ꧀Bennylin bicara 21 Juli 2023 19.41 (WIB) 21 Juli 2023 12.41 (UTC)[balas]
OK, terima kasih banyak Mas Benny :) dwadieff 23 Juli 2023 01.53 (UTC)[balas]
Bot saya akan melakukan penggantian kata Sumatra menjadi Sumatera pada isi artikel desa/kelurahan dan kecamatan di 3 provinsi di atas. -- Wagino 20100516 (bicara) 10 Agustus 2023 00.55 (UTC)[balas]
Komentar Penutup: Penerapan kebijakan ini bisa menjadi preseden bagi seluruh komunitas bahwa Wikipedia tidak diwajibkan mengikuti KBBI, melainkan mengikuti sumber hukum yang lebih tinggi (termasuk undang-undang), pengecualian yang ada hanya untuk menyebut nama geografis (pulau Sumatra), sementara sisanya dikembalikan ke WP:COMMONNAME. Diskusi ini juga sebagai salah satu bentuk nasakh dari kebijakan Wikipedia lain, dalam hal ini kita telah menasakh kebijakan WP:SUMATRA. Terima kasih atas partisipasi dan diskusi anda sekalian! ▪ ꦩꦣꦪ. Fazoffic ( ʖ╎ᓵᔑ∷ᔑ) 18 Agustus 2023 08.30 (UTC)[balas]
 Selesai. Daftar. ꦱꦭꦩ꧀Bennylin negosiasi 30 September 2023 01.21 (WIB)

"pemusik" dan "musisi"

[sunting sumber]

Kata yang mana harus digunakan? Menurut KBBI "pemusik" dan "musikus" bukan sinonim yang sempurna ... tetapi perbedaan makna terlalu kecil, dan tidak bisa mematuhi dengan andal. Taylor 49 (bicara) 2 Juli 2023 21.32 (UTC)[balas]

Wikipedia sudah terlanjur menggunakan "pemusik" sebagai ganti "musikus" dan "musisi". sama seperti "komposer" yang diganti menjadi "komponis". Illchy (bicara) 3 Juli 2023 07.35 (UTC)[balas]
Mohon izin menimbrung. Kalau menurut KBBI, tetap berbeda arti. Pemusik tidak menciptakan lagu, tetapi musikus (musisi), turut menciptakan lagu. Secara umum, para musikus juga dapat memainkan alat musik. Dalam konteks ini per KBBI, pemusik dan musikus (musisi) berbeda, sehingga tergantung konsensus apakah musikus dapat diubah/dialihkan ke musisi, karena musikus dan musisi adalah sama. Salam. 🅷🅴🅽🆁🅸 ngopi lur? ✉ 3 Juli 2023 07.59 (UTC)[balas]
Karena kita sekarang sudah ada Wikidata, tidak sulit untuk memecahkan masalah seperti ini:
  1. Q6606401 sekarang adalah Kategori:Pemusik. Setuju atau tidak setuju?
  2. Q639669 merujuk ke Pemusik. Setuju atau tidak setuju?
Kalau musisi/musikus tidak sama dengan pemusik, apakah butir Wikidatanya?
Kalau menurut pendapat saya, (yang memilih setuju untuk kedua pertanyaan di atas) seharusnya hanya ada satu artikel saja dan satu kategori saja untuk profesi ini. Perbedaan-perbedaan makna di antara istilah2nya bisa dijelaskan di dalam tubuh artikel. Sedangkan, kalau Anda tidak setuju, berarti ada dua pilihan, 1) tidak setuju Pemusik dan Musisi adalah sama, dan mau dibuat artikel (dan butir Wikidata) terpisah, atau 2) tidak setuju istilah untuk (kedua) butir Wikidata ini dinamai Pemusik, dan mau mengganti keduanya menjadi Musisi (dan konsekuensinya artikel dan kategori juga perlu ganti nama).
Sebagai tambahan, Q639669 cukup lengkap dalam memberi penjelasan, antara lain:
  • berbeda dengan: d:Q713200 (penampil) dan d:Q21087376 (profesional musik), masing-masing memiliki artikel Wikipedia yang terpisah dari Q639669
  • mungkin sama dengan: d:Q1294626 (artis musik)
ꦱꦭꦩ꧀Bennylin bicara 4 Juli 2023 23.47 (WIB) 4 Juli 2023 16.47 (UTC)[balas]
Memang arti "pemusik" dan "musikus" berbeda sedikit ... meskipun demikian, saya mengusulakn hanya satu tipe kategori bernama "musikus", untuk semua orang yang mencipta atau bermain musik. Taylor 49 (bicara) 9 Juli 2023 03.56 (UTC)[balas]
Beberapa judul artikel dengan tanda kurung (musikus) sudah dialihkan menjadi (musisi). ꦱꦭꦩ꧀Bennylin dialog 21 Juli 2023 20.00 (WIB) 21 Juli 2023 13.00 (UTC)[balas]
Melihat dari akar Latinnya, akhiran -icus bermakna tunggal dan -ici bermakna jamak (musicus, musici). Lihat pula Politikus/politisi (en.wikt: politicus, politici) yang saat ini kategorinya menggunakan bentuk "politikus". ꦱꦭꦩ꧀Bennylin bicara 21 Juli 2023 20.05 (WIB)

"politikus" dan "politisi"

[sunting sumber]

Karena masih terkait dengan diskusi "musikus"/"musisi", maka saya letakkan diskusi ini di subbagian utas ini.

Istilah mana yang sebaiknya digunakan? ꦱꦭꦩ꧀Bennylin bicara 21 Juli 2023 20.24 (WIB)

Seingat saya, politikus adalah bentuk tunggal, sementara politisi bentuk jamak. Tetapi, bahasa Indonesia tidak (terlalu) mengenal bentuk tunggal/jamak sepertinya. Saya sertakan juga pernyataan Mas Ivan Lanin berikut. Jika boleh memilih, saya condong ke politisi, karena ada kata 'tikus' dalam 'politikus' . Namun, melihat di diskusi di atas bahwa yang terpilih ada musikus, maka untuk penyeragaman bentuk, dapat dipilih politikus. Salam. Medelam (bicara) 22 Juli 2023 13.00 (UTC)[balas]
Terbalik sih. Untuk kategorinya dan artikel utamanya pakai "Pemusik", tapi saat ini untuk disambiguatornya pakai "(musisi)", tanpa merujuk ke bahasa Belandanya yang menyatakan ini bentuk jamak. Idealnya, kalau begitu "politisi" saja ya. ꦱꦭꦩ꧀Bennylin runding 23 Juli 2023 16.51 (WIB) 23 Juli 2023 09.51 (UTC)[balas]
Ah bung @Bennylin, kebetulan ini juga nyambung sama artikel yang saya buat yaitu Bob Foster (akademikus). Di sisi lain saya melihat juga ada artikel Duski Samad (akademisi) dan Sofian Effendi (akademisi). Karena topik yang dibahas hampir mirip, mungkin yang Bob Foster saya alihkan ke "akademisi" ya? F1fans (bicara) 17 Agustus 2023 13.03 (UTC)[balas]
Oke. ꦱꦭꦩ꧀Bennylin komen 18 Agustus 2023 23.22 (WIB) 18 Agustus 2023 16.22 (UTC)[balas]
Tambahan: Alumni/Alumnus (Kategori:Alumnus menurut lembaga pendidikan, Kategori:Alumnus Universitas Wina). ꦱꦭꦩ꧀Bennylin rapat 30 September 2023 01.23 (WIB)

Shipping dalam konteks kepenggemaran

[sunting sumber]

Pengiriman (fandom) adalah halaman terjemahan dari en:Shipping (fandom). Dari asal katanya, shipping dalam konteks kepenggemaran itu berasal dari relationship, bukan dari ship (kapal). Jadi kalau diterjemahkan menjadi pengiriman atau kapal kok aneh, karena ini mengenai hubungan romantis antara karakter fiksi. Apakah sebaiknya dipindahkan ke judul bahasa Inggrisnya (shipping) atau ada terjemahan yang lebih tepat? Terima kasih. Hanif Al Husaini (bicara) 9 Juli 2023 06.03 (UTC)[balas]

Kalau saya baca artikel yang terjemahan Indonesia-nya kayaknya itu terjemahan mesin yang tidak diperiksa. Karena banyak kata-kata yang kurang pas menurut saya. F1fans (bicara) 9 Juli 2023 12.53 (UTC)[balas]
Komentar dikit. Saya setuju pakai judul bahasa Inggris Shipping dan iya, kurang cocok (pengiriman) apa lagi judul dan isi pada konteksnya berbeda. Mungkin saya tag bung Lim Natee (buat klarifikasi) karena dia yang buat halaman. Meabook (bicara) 9 Juli 2023 13.25 (UTC)[balas]
Maaf sebelumnya, mungkin karena di Indonesia untuk shipping ini sendiri memang disebut sebagai pengiriman. Tapi kalau dilihat dari yang sudah teman-teman jelaskan juga benar. Hanya saja saya bingung untuk memilih judul apa yang cocok, karena mayoritas penggemar di Indonesia mengenal istilah penggiriman/mengirimkan sepasang idol/karakter fiksi mereka dalam sebuah hubungan/relationship. Dan untuk kata kapal, ini diartikan sebuah hubungan yang di khayalkan/diimpikan oleh para penggemar dan mereka sebagai penumpang kapal tersebut, dan berharap kapal itu bisa berlayar (benar-benar menjadi pasangan sesungguhnya). Jadi, saya memilih menggunakan itu, karena lebih akrab kepada teman-teman fanboy/fangirl tersebut. Tapi, jika ingin menyesuaikan atau merubahnya, juga tidak masalah, Terima kasih sebelumnya, telah mengomentarinya. Lim Natee (bicara) 9 Juli 2023 14.34 (UTC)[balas]
Mohon perhatikan bagian etimologi dari kata Shipping. Kata tersebut tidak ada kaitannya dengan kapal.
Kata SHIPPING berasal dari kata SHIPPER, yang merupakan clipping dari kata relationshippers.
Relationshipper --> R'shipper --> Shipper (ini merupakan clipping). Jadi, sangat keliru jika dipadankan dengan Kapal atau Pengiriman. Tidak usah membuat false etymology. Mari hindari false etymology yang jauh dari kata Kapal atau Pengiriman. -- Adiputra बिचर -- 10 Juli 2023 05.59 (UTC)[balas]
@Lim Natee ubah saja ke Shipping (fandom), toh Furry fandom tidak diterjemahkan menjadi "Berbulu (fandom)". Lalu, saya sarankan untuk mengoreksi ulang terjemahan mesinnya. Menerjemahkan menggunakan mesin tidak mengapa, asal dikoreksi secara ketat dan teliti. ▪ ꦩꦣꦪ. Fazoffic ( ʖ╎ᓵᔑ∷ᔑ) 10 Juli 2023 10.45 (UTC)[balas]
Hmmm...mungkin setiap kata-kata dalam bahasa Inggris bisa dimiringkan saja? ▪ ꦩꦣꦪ. Fazoffic ( ʖ╎ᓵᔑ∷ᔑ) 10 Juli 2023 10.47 (UTC)[balas]
benar
- Ustad abu gosok (bicara) 10 Juli 2023 12.04 (UTC)[balas]
Saya menemukan arti ini dari versi dewiki:
Mungkin konteksnya mesti diubah dan dibuat sederhana. Ariandi Lie Diskusi disini saja 10 Juli 2023 12.34 (UTC)[balas]

silakan diubah jika memang perlu diubah. saya pikir saya setuju untuk mengganti semua kata pengirim/pengiriman menjadi shipper/shipping. sayang saya bukan pakar dalam hal fandom sehingga saya menyerahkan pada yang lebih paham saja
- Ustad abu gosok (bicara) 10 Juli 2023 12.39 (UTC)[balas]

lalu saya menemukan dari versi jpwiki :

Ariandi Lie Diskusi disini saja 10 Juli 2023 12.48 (UTC)[balas]

Mungkin yang ahli bahasa bisa membuat versi kesimpulan terbaiknya dari kedua terjemahan tersebut. Saya lihat dari kedua pengertian tersebut memiliki penggambaran yang sama. Karena saya juga bukan ahli bahasa. Saya serahkan kepada ahlinya. Mungkin bung @Nyilvoskt tertarik memperbaiki ? Ariandi Lie Diskusi disini saja 10 Juli 2023 12.50 (UTC)[balas]
Menurut saya tidak usah diterjemahkan. Ship atau nge-ship itu kayak semacam menjodoh jodohkan idola/tokoh terkenal. Misalnya nge-ship Justin Bieber dengan Selena Gomez. Tapi sampai saat ini memang tidak ada padanan untuk itu, dan kebanyakan istilah ship juga hanya ada di sosmed, jarang ditemukan istilah ini di media cetak dan lain lain. Illchy (bicara) 15 Juli 2023 08.43 (UTC)[balas]
Pada artikel ini sebelumnya malah diterjemahkan sebagai"pengiriman" dan "kapal". Malah kedua kata tersebut masih ada pada isi artikel. Ariandi Lie Diskusi disini saja 16 Juli 2023 14.41 (UTC)[balas]
Sudah saya perbaiki.
Dari pengalaman saya di fandom-fandom dan dari yang saya temukan di Google Scholar, "ship" sebagai kata benda bisa dipadankan menjadi "pasangan" sementara "ship" sebagai kata kerja bisa dipadankan menjadi "menjodohkan". Namun, "shipping" sebagai fenomena dan "shipper" belum ada padanannya; paper-paper biasanya hanya memberikan definisi dalam bahasa Indonesia, bukan padanan, lalu mereka menggunakan istilah bahasa Inggris apa adanya. Kita sebenarnya bisa menurunkan istilah "pemasangan", "penjodoh", dsb. dari istilah yang sudah ada, tapi saya khawatir itu neologisme. Daud (hubungi) 18 Juli 2023 08.19 (UTC)[balas]

Mohon pendapat dan petunjuknya, wahai komunitas Wikipedia Bahasa Indonesia. Apa terjemahan dari arctic? Arktik atau arktika?

Terutama kepada pengguna:Illchy, pengguna:Dessyamylia94, dan Pengguna:2404:C0:5C20:0:0:0:3A4:D1E0, mengapa saudara/i menggunakan arktik? Bisa saja saya salah memahami Wikipedia:Pedoman penamaan/Lokasi geografis.

Karena antarctic terkait erat dengan arctic, maka bisa jadi saya selama ini juga salah menggunakan antarktika. Bisa saja yang benar adalah antarktik. Waktunya perubahan dan pemindahan besar-besaran. Terima kasih. Hysocc, Let's talk 16 Juli 2023 13.20 (UTC)[balas]

@Hysocc: saya lihat antara antarktik dan antarktika terdapat perbedaan penggunaan. Namun untuk arktik dan arktika, sepertinya keduanya merujuk kepada satu obyek, dalam hal ini lingkaran utara Bumi. question mark Saran bagaimana kalau dikembalikan ke WP:COMMONNAME? ▪ ꦩꦣꦪ. Fazoffic ( ʖ╎ᓵᔑ∷ᔑ) 16 Juli 2023 15.01 (UTC)[balas]
ꦱꦭꦩ꧀Bennylin diskusi 18 Juli 2023 13.19 (WIB) 18 Juli 2023 06.19 (UTC)[balas]
saat saat seperti ini tolong jangan kirim link KBBI. Istilah arktik lebih populer dibanding arktika, dan menyesuaikan dengan bahasa Inggris. Saya sebagai pengguna yang sering kontribusi di artikel terkait arktik lebih memilih istilah arktik dibandinh arktika, yang bisa saja disalahpahami sebagai antartika Illchy (bicara) 27 Juli 2023 09.24 (UTC)[balas]
"Istilah arktik lebih populer dibanding arktika" Referensi? ꦱꦭꦩ꧀Bennylin cerita 28 Juli 2023 14.01 (WIB) 28 Juli 2023 07.01 (UTC)[balas]

Kondensator atau kapasitor

[sunting sumber]

Saya ingin meminta pendapat mengenai penggunaan istilah kapasitor untuk menggantikan istilah kondensator, terkhusus untuk topik dalam artikel yang merujuk ke peralatan listrik yang berfungsi sebagai penyimpan energi (menimbulkan kapasitansi). Penerapan awalnya pada artikel Kondensator dan sejenisnya. Saya menilai penggunaan istilah kondensator kurang tepat jika dikaitkan dengan penyimpanan energi listrik atau teori-teori dalam bidang kelistrikan khususnya elektronika. Dasar pendapat saya merujuk dari pengertian kondensator dalam KBBI yang memiliki beberapa pengertian teknis yang berbeda meskipun prinsip kerja alatnya mirip (pemadat uap menjadi embun atau cairan, penghimpun energi listrik, penghimpun cahaya). Sementara penggunaan istilah kapasitor dalam KBBI lebih spesifik. Salam, JumadilM Diskusi 17 Juli 2023 11.58 (UTC)[balas]

Kapasitor. Sifat utama komponen ini besaran Kapasitansi, bukan fenomena Kondensasi. Mengusulkan pindahan ke Kapasitor. Taylor 49 (bicara) 13 Agustus 2023 14.38 (UTC)[balas]
@Taylor 49 Jadi langsung dipindahkan saja atau menunggu pendapat dari pengguna lain? – JumadilM Diskusi 14 Agustus 2023 11.49 (UTC)[balas]
 Selesai Taylor 49 (bicara) 22 Agustus 2023 19.40 (UTC)[balas]

Taiwan atau Republik Tiongkok ??

[sunting sumber]

Mengenai penamaan negara Taiwan atau Republik Tiongkok, saya lihat usulan mengenai penamaan negara ini berjalan buntu serta tidak ada kemajuan sejak 2019. Jika melihat Wikidata memang masih ada yang menamakan Republik China dan ada juga yang memakai nama Taiwan. Di Indonesia sendiri lebih familiar/umum dengan nama Taiwan dibandingkan dengan Republik Tiongkok. Jadi kita gunakan yang mana ?? Ariandi Lie Diskusi disini saja 22 Juli 2023 11.02 (UTC)[balas]

Apa lebih bagus di bahas pada halaman pembicaraan langsung saja ya? Kebetulan, ada yang memberikan tanda usul pindah juga itu. Meabook (bicara) 22 Juli 2023 12.53 (UTC)[balas]
Sayangnya masalah ini belum ada titik terang hingga kini. Makanya saya coba tanyakan disini. Ariandi Lie Diskusi disini saja 22 Juli 2023 13.20 (UTC)[balas]
Jika memang tidak ada sanggahan pindahkan saja pak Ariandi lie, saya support. Sangat kontradiksi loh mengenai konsistensi nama, dimana portalnya disebut portal:Taiwan alih alih Portal:Republik Tiongkok, Tokoh notable disebut sebagai Taiwan ambil contoh; Tsai Ing-wen (Hanzi: 蔡英文; Pinyin: Cài Yīngwén; Pe̍h-ōe-jī: Chhoà Eng-bûn, lahir 31 Agustus 1956) adalah seorang politisi Taiwan yang sekarang menjabat sebagai Presiden Taiwan. Saya rasa lebih worth judulnya Taiwan karena lebih umum. Meabook (bicara) 24 Juli 2023 04.14 (UTC)[balas]

CATATAN Catatan pengurus: Untuk pembahasan mengenai topik ini bisa dilakukan pada halaman Republik Tiongkok. Terimakasih. Ariandi Lie Diskusi disini saja 25 Juli 2023 08.47 (UTC)[balas]

Pemindahan halaman 'Moskwa' ke 'Moskow'

[sunting sumber]

Melanjutkan usulan dari sini. @Rachmat04, @Fazoffic, @Wagino 20100516, @Rahmatdenas, izin colek mohon baiknya bagaimana? Pelautmalaka (bicara) 22 Juli 2023 12.49 (UTC)[balas]

ya ini perlu di diskusikan lebih lanjut di mana ,baik Moskwa ataupun Moskow sering di gunakan di media masa 🌹VρυιρV  ✉  22 Juli 2023 13.51 (UTC)[balas]
Yang unik, media yang disponsori oleh Rusia malah memilih menulis Moskow daripada Moskwa. Bisa dibaca di pranala ini F1fans (bicara) 23 Juli 2023 10.03 (UTC)[balas]
Menarik. Pelautmalaka (bicara) 23 Juli 2023 11.04 (UTC)[balas]
https://twitter.com/RBTHIndonesia/status/1155469554211938305 71% (391 orang dari 551) memilih Moskow. Tapi yang berkomentar, semua memilih Moskwa. ꦱꦭꦩ꧀Bennylin komen 23 Juli 2023 21.07 (WIB) 23 Juli 2023 14.07 (UTC)[balas]
https://twitter.com/RBTHIndonesia/status/1155473861128798208 'Москва', diromanisasi 'Moskva' dibaca /maskva/. Jadi Moskwa kemungkinan adalah neologisme. ꦱꦭꦩ꧀Bennylin celoteh 23 Juli 2023 21.09 (WIB) 23 Juli 2023 14.09 (UTC)[balas]

Catatan Catatan:: Baik Moskwa maupun Moskow sama-sama belum pernah dipindahkan sejak dibuat (artikel dan pengalihannya). Kebijakan penamaan kota ini diatur dalam Wikipedia:Pedoman penamaan secara eksplisit sejak 2005.

Kalau 7 hari tidak ada penolakan, maka halaman akan dipindah. ꦱꦭꦩ꧀Bennylin komunikasi 23 Juli 2023 16.29 (WIB)

Hmmm, Moskow sepertinya diserap dari bahasa Inggris (Moscow), sementara Moskwa -seperti ditulis di atas- adalah penyerapan dari bahasa lokal (walaupun di atas disebut neologisme). Kalau sekiranya ini dipindah, mungkin akan menjadi bahan pertimbangan juga dalam menerapkan pedoman penamaan, terutama frasa "nama wilayah geografis dalam bahasa Inggrisnya bisa dipertimbangkan". Medelam (bicara) 24 Juli 2023 01.21 (UTC)[balas]
Mengenai usulan oleh @Pelautmalaka saya setuju, melihat namanya lebih umum, dan Jika melihat sumber-sumber per 2023, beberapa lebih menyebutkan Moskow contohya (maaf mungkin sumber terkena dampak saat ini) ini, ini dan ini. Tentu per bung Medelam, jika di pindahkan maka pedoman juga akan ikut di ubah. Pengecualian untuk artikelnya, dimana kita sebutkan juga di paragraf pembuka mengenai Moskwa. Contoh Penulisan pembuka seperti ini; Moskow atau juga dieja Moskwa adalah ibu kota Rusia sekaligus pusat politik, ekonomi, budaya, dan sains utama di negara tersebut. Moskow adalah kota berpenduduk terbanyak di Rusia dan Eropa serta menjadi kawasan urban terbesar ke-6 di dunia. Gaya penulisannya saja diperhatikan, hampir sama-lah pada artikel Kyiv. Seandainya jika usulan di tolak pindah, sebaliknya juga harus disebutkan kata Moskow pada kalimat pembuka. Meabook (bicara) 24 Juli 2023 04.00 (UTC)[balas]
Komentar Komentar Sepertinya ada sanggahan/penolakan mengenai permasalah ini di halaman pembicaraannya. Mohon perhatian pengurus. Meabook (bicara) 29 Juli 2023 10.11 (UTC)[balas]

Pemindahan agama Yahudi ke Yahudi

[sunting sumber]

Diskusi tentang pemindahan ada di sini.

Berdasarkan KBBI, Yudaisme berarti ajaran Yahudi (bukti di sini dan di sini). Untuk menghilangkan inkonsistensi, saya mengusulkan agar seluruh agama abrahamik diberi judul tanpa kata 'Agama'.

  1. Islam, untuk agama Islam, bukan 'Keislaman' karena umat Muslim secara luas memilih menggunakan kata 'Islam' dan memang begitu pula penyebutannya dalam bahasa Arab.. Pemeluknya disebut sebagai Muslim.
  2. Kekristenan, untuk agama Kristen, karena saya melihat istilah tersebut lebih banyak dipakai terutama dalam bahasa Inggris, tapi mungkin saudara-saudara Kristen bisa menjelaskan lebih lanjut. Saya tidak yakin tentang sebutan untuk pemeluk Kekristenan. Mungkin saudara-saudara Kristen kita bisa menjelaskan.
  3. Yahudi, untuk agama Yahudi ataupun Yudaisme, WBI punya halaman Orang Yahudi. Namun, saya tidak benar-benar yakin tentang sebutan untuk pemeluknya.

Pelautmalaka (bicara) 23 Juli 2023 01.23 (UTC)[balas]

Kalau Anda sendiri tidak yakin, sebaiknya jangan mengusulkan pemindahan.
@Bennylin, Monggo dibaca ulang dengan saksama. Jadilah pengurus yang baik. Pelautmalaka (bicara) 23 Juli 2023 14.19 (UTC)[balas]

"Namun, saya tidak benar-benar yakin tentang sebutan untuk pemeluknya." 😂

ꦱꦭꦩ꧀Bennylin komen 23 Juli 2023 21.28 (WIB)
Lagi, Baca dengan saksama.
Saya melihat siklus di sini (Baca saksama => gagal => Tertawa => Diminta lagi untuk baca saksama => ?) Userinactive1213124 (bicara) 24 Juli 2023 01.54 (UTC)[balas]
Loh, sudah pensiun masih nongol? ꦱꦭꦩ꧀Bennylin omong 24 Juli 2023 21.16 (WIB) 24 Juli 2023 14.16 (UTC)[balas]
@Bennylin: Itu bukanlah persoalan yang sulit bung. Walaupun seorang pengguna sudah pensiun, ada kemungkinan ia masih buka-buka wiki juga ꦩꦣꦪ. Fazoffic ( ʖ╎ᓵᔑ∷ᔑ) 24 Juli 2023 23.08 (UTC)[balas]
Catatan Catatan:: Yahudi saat ini merupakan halaman disambiguasi, konten sebelumnya dipindahkan ke Orang Yahudi. Baik Agama Yahudi maupun Yudaisme sama-sama belum pernah dipindahkan sejak dibuat (artikel dan pengalihannya).
"Hebrew Language" diterjemahkan sebagai "Bahasa Yahudi" oleh wikipediawan di masa lalu. Repot sih kalau harus dikoreksi satu-satu pada halaman-halaman yang terlanjur menghubungkan pranala dengan judul tersebut. Sudahlah, saya tarik usulan saya lagi. Pelautmalaka (bicara) 23 Juli 2023 14.26 (UTC)[balas]
Saat ini, Hebrew language sudah benar terjemahannya menjadi Bahasa Ibrani. Ariandi Lie Diskusi disini saja 23 Juli 2023 14.34 (UTC)[balas]
Bukan itu masalahnya, Anda serius fokus ke situ. Bukan bagian itunya yang saya bahas.
Betul. Saya cari sekilas, beberapa yang salah kaprah menuliskan "Bahasa Yahudi" biasanya dari kalangan tertentu: [7] [8] ꦱꦭꦩ꧀Bennylin bicara 23 Juli 2023 21.42 (WIB) 23 Juli 2023 14.42 (UTC)[balas]
Maksud Anda "Bahasa-bahasa Yahudi" yang ditautkan ke en:Jewish languages ini? ꦱꦭꦩ꧀Bennylin bicara 23 Juli 2023 21.38 (WIB) 23 Juli 2023 14.38 (UTC)[balas]
Mungkin maksudnya pada halaman disambiguasi Yahudi. Disana masih menuliskan Bahasa Yahudi walaupun halaman yang dituju adalah Bahasa Ibrani. Ariandi Lie Diskusi disini saja 23 Juli 2023 14.49 (UTC)[balas]
Ah. Ya, sudah saya perbaiki. di masa lalu = 1 Juni 2022, diterjemahkan oleh pengguna yang sudah diblokir. ꦱꦭꦩ꧀Bennylin komen 23 Juli 2023 21.55 (WIB) 23 Juli 2023 14.55 (UTC)[balas]
Sebelumnya di komentar yang lain sudah saya minta baca secara saksama, malah ditertawakan, tapi tetap saja belum dibaca secara saksama. Nah sekarang di sini malah salah tangkap.
  1. Malas baca saksama, gagal baca malah menertawakan.
  2. Salah tangkap.
(pertanyaan retorik) Mau ditambah? Userinactive1213124 (bicara) 24 Juli 2023 01.42 (UTC)[balas]
Menunggu diskusi yang lain. ꦱꦭꦩ꧀Bennylin bicara 23 Juli 2023 16.31 (WIB)

Pemakaian kata agama memang inkonsistensi, seperti misalnya Konfusianisme (Konghucu) dianggap sebagai agama di Indonesia, sementara di Tiongkok dianggap sebagai pemikiran filsafat ketimbang agama, bahkan sampai pemerintah Tiongkok mendukung penyebaran Konfusianisme lewat Institut Konfusius di luar negeri.

Mengenai Kekristenan sendiri itu saya rasa lebih ke arah "sifat Kristen" seperti halnya Ketuhanan yang lebih ke arah "sifat Tuhan". Istilah tersebut menaungi seluruh aliran Kristen tanpa memandang apakah itu aliran skisma atau heresy, entah itu (koreksi kalo salah) aliran pecahan Kaldea (Koptik, Tewahedo, Nestorian), Barat-Timur (Katolik, Ortodoks), Reformasi Protestan (Lutheran, Calvinis) bahkan Non-Trinitarian (SSY, Mormon). Seperti misalnya en:Persecution_of_Christians, artikel tentang persekusi umat Kristen tapi dicantumkan juga soal persekusi SSY dan Mormon. --Glorious Engine (bicara) 24 Juli 2023 01.12 (UTC)[balas]

Bukankah Wikipedia Bahasa Indonesia penuh dengan maniak KBBI seperti yang dapat dilihat di sini? Sekarang saya mencoba menyelaraskan WBI dengan istilah agama yang ada dalam KBBI. Userinactive1213124 (bicara) 24 Juli 2023 02.00 (UTC)[balas]
@Userinactive1213124: Hal ini juga pernah terjadi di artikel Islam. Lihat Pembicaraan Wikipedia:ProyekWiki Islam#Pemindahan Islam ke Agama Islam, yang berujung pada tidak dilanjutkannya diskusi tersebut dan tetap digunakannya istilah "Islam" alih-alih "Agama Islam". ▪ ꦩꦣꦪ. Fazoffic ( ʖ╎ᓵᔑ∷ᔑ) 24 Juli 2023 11.11 (UTC)[balas]
Loh, justru WP:SUMATRA2 itu kita mau menyelisihi KBBI. Pengecualiannya hanya untuk standar penamaan pulaunya saja. ▪ ꦩꦣꦪ. Fazoffic ( ʖ╎ᓵᔑ∷ᔑ) 24 Juli 2023 23.09 (UTC)[balas]