Peribahasa Tionghoa: Perbedaan antara revisi
k Bot: Penggantian teks otomatis (- asal-usul + asal usul ) |
kTidak ada ringkasan suntingan |
||
(7 revisi perantara oleh 7 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1: | Baris 1: | ||
[[Berkas:Chengyu.png| |
[[Berkas:Chengyu.png|jmpl|ka|100px|''Chengyu'' ditulis dalam [[Hanzi]].]] |
||
'''Peribahasa Tionghoa''' dalam bahasa asalnya disebut sebagai ''chengyu'' ([[Hanzi]]: 成語), mempunyai sejarah sangat tua seiring dengan sejarah peradaban [[Cina]] dan perkembangan [[bahasa Tionghoa]]. Peribahasa Tionghoa biasanya terbentuk dari 4 karakter yang membentuk satu kesatuan peribahasa. Keempat karakter ini punya struktur tertentu yang tidak boleh diubah-ubah untuk tidak menimbulkan kerancuan. |
'''Peribahasa Tionghoa''' dalam bahasa asalnya disebut sebagai ''chengyu'' ([[Hanzi]]: 成語), mempunyai sejarah sangat tua seiring dengan sejarah peradaban [[Cina]] dan perkembangan [[bahasa Tionghoa]]. Peribahasa Tionghoa biasanya terbentuk dari 4 karakter yang membentuk satu kesatuan peribahasa. Keempat karakter ini punya struktur tertentu yang tidak boleh diubah-ubah untuk tidak menimbulkan kerancuan. |
||
Rata-rata peribahasa Tionghoa mempunyai asal usul cerita yang menarik, bisa dari [[mitologi]] atau acuan sejarah faktual, bisa pula muncul dari hasil karya sastra dari berbagai dinasti dalam sejarah |
Rata-rata peribahasa Tionghoa mempunyai asal usul cerita yang menarik, bisa dari [[mitologi]] atau acuan sejarah faktual, bisa pula muncul dari hasil karya sastra dari berbagai dinasti dalam sejarah Tiongkok. |
||
Dalam halaman peribahasa Tionghoa ini, peribahasa akan ditampilkan dalam [[hanyu pinyin]] bersama lafal nada dan diurut menurut karakter latin awal kata pertama dari peribahasa tersebut. Kemudian di belakang akan ditampilkan pula karakter Han dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia. |
Dalam halaman peribahasa Tionghoa ini, peribahasa akan ditampilkan dalam [[hanyu pinyin]] bersama lafal nada dan diurut menurut karakter latin awal kata pertama dari peribahasa tersebut. Kemudian di belakang akan ditampilkan pula karakter Han dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia. |
||
== Contoh peribahasa == |
|||
* 兩虎相爭 — [[saat dua harimau bertarung]] |
|||
== Pranala luar == |
== Pranala luar == |
||
Baris 13: | Baris 16: | ||
[[Kategori:Peribahasa]] |
[[Kategori:Peribahasa]] |
||
[[Kategori:Bahasa Tionghoa]] |
[[Kategori:Bahasa Tionghoa]] |
||
[[Kategori:Budaya Tionghoa]] |
|||
{{Link GA|ja}} |
|||
[[en:Yojijukugo]] |
[[en:Yojijukugo]] |
Revisi terkini sejak 7 November 2020 07.05
Peribahasa Tionghoa dalam bahasa asalnya disebut sebagai chengyu (Hanzi: 成語), mempunyai sejarah sangat tua seiring dengan sejarah peradaban Cina dan perkembangan bahasa Tionghoa. Peribahasa Tionghoa biasanya terbentuk dari 4 karakter yang membentuk satu kesatuan peribahasa. Keempat karakter ini punya struktur tertentu yang tidak boleh diubah-ubah untuk tidak menimbulkan kerancuan.
Rata-rata peribahasa Tionghoa mempunyai asal usul cerita yang menarik, bisa dari mitologi atau acuan sejarah faktual, bisa pula muncul dari hasil karya sastra dari berbagai dinasti dalam sejarah Tiongkok.
Dalam halaman peribahasa Tionghoa ini, peribahasa akan ditampilkan dalam hanyu pinyin bersama lafal nada dan diurut menurut karakter latin awal kata pertama dari peribahasa tersebut. Kemudian di belakang akan ditampilkan pula karakter Han dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia.
Contoh peribahasa
[sunting | sunting sumber]- 兩虎相爭 — saat dua harimau bertarung
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]- (Indonesia) Budaya, Tradisi dan Sejarah Tionghoa
- (Indonesia) Forum Diskusi Budaya Tionghoa dan Sejarah Tiongkok