Lagu kebangsaan Republik Altai: Perbedaan antara revisi
k Bot: Perubahan kosmetika |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
(3 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 17: | Baris 17: | ||
|sound_title = Lagu kebangsaan Republik Altai |
|sound_title = Lagu kebangsaan Republik Altai |
||
}} |
}} |
||
[[File:Гимн Республики Алтай (2001).ogg|thumb|Rekaman instrumental lagu kebangsaan]] |
|||
'''Lagu kebangsaan Republik Altai''' ([[Bahasa Altai]]: Алтай Республиканыҥ Гимны, ''Altay Respublikanıň Gimnı'') adalah [[lagu kebangsaan]] [[Republik Altai]], salah satu subjek federal [[Rusia]]. Lagu ini diadopsi secara resmi pada 11 September 2001 dengan musik yang dikarang oleh V. Peshnyaka dan lirik yang ditulis oleh A. Adarova. |
'''Lagu kebangsaan Republik Altai''' ([[Bahasa Altai]]: Алтай Республиканыҥ Гимны, ''Altay Respublikanıň Gimnı'') adalah [[lagu kebangsaan]] [[Republik Altai]], salah satu subjek federal [[Rusia]]. Lagu ini diadopsi secara resmi pada 11 September 2001 dengan musik yang dikarang oleh V. Peshnyaka dan lirik yang ditulis oleh A. Adarova. |
||
Baris 23: | Baris 24: | ||
{|valign="top" width="40%" |
{|valign="top" width="40%" |
||
|- |
|- |
||
!Alfabet [[ |
!Alfabet [[Kiril]]||Transliterasi [[Latin]] |
||
|- |
|- |
||
|width="20%"| |
|width="20%"| |
||
Baris 65: | Baris 66: | ||
Altay – möñkü kudayıs.<br /> |
Altay – möñkü kudayıs.<br /> |
||
Elen çaktarga korula,<br /> |
Elen çaktarga korula,<br /> |
||
Rossiyala bis cajına. |
Rossiyala bis cajına. |
||
Tı solntsem sozdan, Altay,<br /> |
Tı solntsem sozdan, Altay,<br /> |
||
Jivi i protsvetay.<br /> |
Jivi i protsvetay.<br /> |
||
Tı vovek nepokolebim,<br /> |
Tı vovek nepokolebim,<br /> |
||
İ prekrasen naş Altay. |
İ prekrasen naş Altay. |
||
Altay s Rossiyey na veka.<br /> |
Altay s Rossiyey na veka.<br /> |
||
Baris 81: | Baris 82: | ||
== Pranala luar == |
== Pranala luar == |
||
* http://www.sch21yar.narod.ru/RespAltai1.htm#5 |
* http://www.sch21yar.narod.ru/RespAltai1.htm#5 |
||
* http://kurultai.altai-republic.ru/docs/gimn.pdf |
* http://kurultai.altai-republic.ru/docs/gimn.pdf{{Pranala mati|date=Maret 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} |
||
* http://eng.altai-republic.ru/downloads/gimn_ra.mp3 |
* http://eng.altai-republic.ru/downloads/gimn_ra.mp3 {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080227020437/http://eng.altai-republic.ru/downloads/gimn_ra.mp3 |date=2008-02-27 }} |
||
{{Lagu kebangsaan di Asia}} |
{{Lagu kebangsaan di Asia}} |
||
⚫ | |||
[[Kategori:Lagu regional]] |
[[Kategori:Lagu regional]] |
||
[[Kategori:Lagu Rusia]] |
[[Kategori:Lagu Rusia]] |
||
⚫ |
Revisi terkini sejak 28 Juni 2023 14.14
Lagu kebangsaan Republik Altai | |
Penulis lirik | A. Adarova |
---|---|
Komponis | V. Peshnyaka |
Penggunaan | 11 September 2001 |
Sampel audio | |
Lagu kebangsaan Republik Altai |
Lagu kebangsaan Republik Altai (Bahasa Altai: Алтай Республиканыҥ Гимны, Altay Respublikanıň Gimnı) adalah lagu kebangsaan Republik Altai, salah satu subjek federal Rusia. Lagu ini diadopsi secara resmi pada 11 September 2001 dengan musik yang dikarang oleh V. Peshnyaka dan lirik yang ditulis oleh A. Adarova.
Lirik
[sunting | sunting sumber]Lirik lagu ini terdiri atas lima bait, dimana tiga bait pertama berbahasa Gorno-Altai dan dua bait lainnya berbahasa Rusia.
Alfabet Kiril | Transliterasi Latin |
---|---|
Кӧк теҥери, јылдыстар, Ӱч толыкту Кан-Aлтай Алтай – ӧскӧн кабайыс, Ты солнцем создан, Алтай, Алтай с Россией на века. |
Kök teñeri cıldıstar, Üç tolıktu Kan-Altay Altay – öskön kabayıs, Tı solntsem sozdan, Altay, Altay s Rossiyey na veka. |
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]- http://www.sch21yar.narod.ru/RespAltai1.htm#5
- http://kurultai.altai-republic.ru/docs/gimn.pdf[pranala nonaktif permanen]
- http://eng.altai-republic.ru/downloads/gimn_ra.mp3 Diarsipkan 2008-02-27 di Wayback Machine.