Lompat ke isi

Injil Sinoptik: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Alecs.bot (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
 
(45 revisi perantara oleh 26 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
'''Injil Sinoptik''' adalah Injil [[Perjanjian Baru]] dalam [[Alkitab]] yang ditulis oleh [[Injil Matius|Matius]], [[Injil Markus|Markus]], dan [[Injil Lukas|Lukas]]. Injil sinoptik seringkali menulis kisah yang sama tentang [[Yesus]], namun dengan penjelasan dan panjang yang berbeda, namun memiliki urutan yang sama dan banyak menggunakan kata yang sama. Kemiripan di antara tiga buku tersebut sangat dekat sehingga banyak peneliti yang menandainya sebagai [[masalah sinoptik]]. Sekarang ini, para peneliti mendukung [[hipotesis dua-sumber]], bahwa Lukas dan Matius mengambil sebagian dari Markus yang lebih awal.
'''Injil Sinoptik''' adalah Injil [[Perjanjian Baru]] dalam [[Alkitab]] yang ditulis oleh [[Injil Matius|Matius]], [[Injil Markus|Markus]], dan [[Injil Lukas|Lukas]]. Injil sinoptik sering kali menulis kisah yang sama tentang [[Yesus]], tetapi dengan penjelasan dan panjang yang berbeda, tetapi memiliki urutan yang sama dan banyak menggunakan kata yang sama. Kemiripan di antara tiga buku tersebut sangat dekat sehingga banyak peneliti yang menandainya sebagai [[masalah sinoptik]].


[[Berkas:Relationship between synoptic gospels.png|jmpl|ka|350px|Hampir semua isi Injil Markus dapat dijumpai di Injil Matius, dan ada banyak kemiripan Injil Markus dan Injil Lukas. Namun, Injil Matius dan Injil Lukas mempunyai banyak materi yang sama, yang tidak dijumpai dalam Injil Markus.]]
Injil kanonikal ke-4, [[Injil Yohanes]], berbeda jauh dengan sinoptik dalam [[Kristologi]], pengajaran Yesus, mukjizat, gaya tulisan, dan lainnya.
Injil kanonikal ke-4, [[Injil Yohanes]], berbeda jauh dengan sinoptik dalam [[Kristologi]], pengajaran Yesus, [[mukjizat]], gaya tulisan, dan lainnya.


== Asal kata ==
Kata ''sinoptik'' berasal dari kombinasi dari [[bahasa Yunani]] συν (''syn'' = bersama) dan οψις (''opsis'' = melihat) untuk menandakan bahwa isi dari ketiga Injil tersebut dapat dilihat berdampingan.
Kata ''sinoptik'' berasal dari kombinasi dari [[bahasa Yunani]] συν (''syn'' = bersama) dan οψις (''opsis'' = melihat) untuk menandakan bahwa isi dari ketiga Injil tersebut dapat dilihat berdampingan.


Seorang sejarahwan Gereja perdana, [[Eusebius dari Kaisaria]] ([[abad ke-4]], menyusun sebuah cara yang memungkinkan para sarjana untuk menemukan teks-teks yang paralel. Namun baru pada [[abad ke-18]], [[Johann Jakob Griesbach]] mengembangkan pemahaman modern tentang Injil sinoptis.
Seorang [[sejarawan]] [[Gereja]] perdana, [[Eusebius dari Kaisaria]] ([[abad ke-4]], menyusun sebuah cara yang memungkinkan para [[sarjana]] untuk menemukan teks-teks yang paralel. Namun baru pada [[abad ke-18]], [[Johann Jakob Griesbach]] mengembangkan pemahaman modern tentang Injil sinoptis.


== Hipotesis ==
Griesbach menggunakannya untuk mempelajari dan memperlihatkan bahwa para penulis kitab Injil Matius dan Lukas telah menggunakan Injil Markus dalam penulisan mereka. Hipotesis ini berasal dari tradisi Gereja yang paling awal, yang berpegang pada hipotesis Augustinian. Dalam bentuknya yang lebih dipertajam, hipotesis ini telah mendapatkan dukungan dari para ahli sejak awal abad ke-20. Namun kebanyakan rekan mereka mendukung hipotesis modern yang menyatakan bahwa Markus adalah Injil yang pertama ditulis. Hipotesis ini didasarkan pada bukti-bukti internal.
Griesbach menggunakannya untuk mempelajari dan memperlihatkan bahwa para penulis kitab Injil Matius dan Lukas telah menggunakan Injil Markus dalam penulisan mereka. Hipotesis ini berasal dari tradisi Gereja yang paling awal, yang berpegang pada hipotesis Augustinian. Dalam bentuknya yang lebih dipertajam, hipotesis ini telah mendapatkan dukungan dari para ahli sejak awal abad ke-20. Namun kebanyakan rekan mereka mendukung hipotesis modern yang menyatakan bahwa Markus adalah Injil yang pertama ditulis. Hipotesis ini didasarkan pada bukti-bukti internal dari naskah aslinya.


[[Berkas:Synoptic problem two source colored.png|jmpl|ka|200px|Hipotesis ini adalah Injil Matius dan Injil Lukas ditulis terpisah, masing-masing menggunakan Injil Markus dan dokumen kedua yang disebut "Q" sebagai sumbernya. '''''Q''' didefinisikan sebagai materi yang "umum" dijumpai dalam Injil Matius dan Injil Lukas, tetapi tidak ada dalam Injil Markus.'']]
Sebuah hipotesis sumber lainnya berpendapat bahwa ketiga Injil Sinoptis ini menggunakan sebuah sumber bersama yang disebut sebagai Naskah Q, meskipun hingga kini dokumen hipotetis ini belum pernah ditemukan atau disebutkan dalam teks-teks Kristen.
Ketiga Injil Sinoptik mengandung banyak cerita yang sama, sering dalam urutan yang sama dan kadang-kadang dengan kata-kata yang tepat sama. Salah satu hipotesis mengenai kemiripan ini adalah "Hipotesis dua sumber" (''two-source hypothesis''), yaitu bahwa Injil Matius dan Lukas masing-masing mengambil dari Injil Markus dan Naskah Q (lihat bagian "Hipotesis"). Hingga kini dokumen hipotetis ini belum pernah ditemukan atau disebutkan dalam teks-teks Kristen. Karena sejarah tidak berhasil menemukan sedikitpun bukti adanya Sumber Q ini, maka banyak pakar modern menolak hipotesis ini.<ref name="p8081">Bart Erhman, ''Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium'', Oxford University Press, p.78-87</ref>

Dalam buku ''The Four Gospels: A Study of Origins'' ("Empat Injil: Studi Asal Muasal") (1924), [[Burnett Hillman Streeter]] berpendapat bahwa ada sumber lain yang juga bersifat hipotetik (dugaan), yang disebut "sumber L",<ref>http://www.katapi.org.uk/4Gospels/Ch9.htm</ref> yang mendasari materi dalam Injil Lukas yang tidak ditemukan dalam Injil Markus maupun Matius.<ref>Burnett H. Streeter,''[http://www.katapi.org.uk/4Gospels/Contents.htm The Four Gospels. A Study of Origins Treating the Manuscript Tradition, Sources, Authorship, & Dates]''. London: MacMillian and Co., Ltd., 1924.</ref> Ini disebut sebagai "Hipotesis Empat Dokumen" ("''Four Document Hypothesis''")

== Referensi ==
{{reflist}}


== Lihat pula ==
== Lihat pula ==
* [[Injil Matius]]
* [[Injil Markus]]
* [[Injil Lukas]]
* [[Injil Yohanes]]
* [[Masalah sinoptik]]
* [[Masalah sinoptik]]
* [[Johann Jakob Griesbach]]
* [[Johann Jakob Griesbach]]
* [[Hipotesis Griesbach]]
* [[Hipotesis Griesbach]]
* [[Prioritas Markan]]
* [[Prioritas Markan]]
* [[Alkitab]]
[[Alkitab]]
* [[Perjanjian Baru]]
* [[Perjanjian Baru]]


== Pranala luar ==
== Pranala luar ==
* [http://www.utoronto.ca/religion/synopsis/meta-5g.htm Five Gospel Parallels]
* [http://www.utoronto.ca/religion/synopsis/meta-5g.htm Five Gospel Parallels] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070108013124/http://www.utoronto.ca/religion/synopsis/meta-5g.htm |date=2007-01-08 }}
* [http://www.gospelthomas.com/ Gospel of Thomas Commentary]
* [http://www.gospelthomas.com/ Gospel of Thomas Commentary]
* [http://www.earlychristianwritings.com/text/mark-kjv.html Gospel of Mark: King James Version] from [http://www.earlychristianwritings.com/ Early Christian Writings]
* [http://www.earlychristianwritings.com/text/mark-kjv.html Gospel of Mark: King James Version] from [http://www.earlychristianwritings.com/ Early Christian Writings]
Baris 27: Baris 40:


[[Kategori:Perjanjian Baru]]
[[Kategori:Perjanjian Baru]]
[[Kategori:Kitab Perjanjian Baru]]

[[ar:الأناجيل السينوبتية]]
[[cs:Synoptické evangelium]]
[[da:Synoptiske evangelier]]
[[de:Synoptische Evangelien]]
[[el:Συνοπτικά Ευαγγέλια]]
[[en:Synoptic Gospels]]
[[eo:Sinoptikaj evangelioj]]
[[fa:اناجیل هم‌نوا]]
[[fi:Synoptiset evankeliumit]]
[[fr:Évangiles synoptiques]]
[[ia:Evangelios synoptic]]
[[it:Vangeli sinottici]]
[[ja:共観福音書]]
[[ko:공관복음]]
[[ml:സമാന്തരസുവിശേഷങ്ങൾ]]
[[nn:Dei synoptiske evangelia]]
[[no:De synoptiske evangelier]]
[[pl:Ewangelie synoptyczne]]
[[pt:Evangelhos sinópticos]]
[[ro:Evangheliile sinoptice]]
[[ru:Синоптические Евангелия]]
[[simple:Synoptic gospels]]
[[sl:Sinopsa]]
[[sv:Synoptiska evangelier]]
[[th:พระวรสารสหทรรศน์]]
[[tr:Sinoptik İnciller]]
[[vi:Phúc âm Nhất lãm]]

Revisi terkini sejak 13 November 2023 16.27

Injil Sinoptik adalah Injil Perjanjian Baru dalam Alkitab yang ditulis oleh Matius, Markus, dan Lukas. Injil sinoptik sering kali menulis kisah yang sama tentang Yesus, tetapi dengan penjelasan dan panjang yang berbeda, tetapi memiliki urutan yang sama dan banyak menggunakan kata yang sama. Kemiripan di antara tiga buku tersebut sangat dekat sehingga banyak peneliti yang menandainya sebagai masalah sinoptik.

Hampir semua isi Injil Markus dapat dijumpai di Injil Matius, dan ada banyak kemiripan Injil Markus dan Injil Lukas. Namun, Injil Matius dan Injil Lukas mempunyai banyak materi yang sama, yang tidak dijumpai dalam Injil Markus.

Injil kanonikal ke-4, Injil Yohanes, berbeda jauh dengan sinoptik dalam Kristologi, pengajaran Yesus, mukjizat, gaya tulisan, dan lainnya.

Asal kata

[sunting | sunting sumber]

Kata sinoptik berasal dari kombinasi dari bahasa Yunani συν (syn = bersama) dan οψις (opsis = melihat) untuk menandakan bahwa isi dari ketiga Injil tersebut dapat dilihat berdampingan.

Seorang sejarawan Gereja perdana, Eusebius dari Kaisaria (abad ke-4, menyusun sebuah cara yang memungkinkan para sarjana untuk menemukan teks-teks yang paralel. Namun baru pada abad ke-18, Johann Jakob Griesbach mengembangkan pemahaman modern tentang Injil sinoptis.

Hipotesis

[sunting | sunting sumber]

Griesbach menggunakannya untuk mempelajari dan memperlihatkan bahwa para penulis kitab Injil Matius dan Lukas telah menggunakan Injil Markus dalam penulisan mereka. Hipotesis ini berasal dari tradisi Gereja yang paling awal, yang berpegang pada hipotesis Augustinian. Dalam bentuknya yang lebih dipertajam, hipotesis ini telah mendapatkan dukungan dari para ahli sejak awal abad ke-20. Namun kebanyakan rekan mereka mendukung hipotesis modern yang menyatakan bahwa Markus adalah Injil yang pertama ditulis. Hipotesis ini didasarkan pada bukti-bukti internal dari naskah aslinya.

Hipotesis ini adalah Injil Matius dan Injil Lukas ditulis terpisah, masing-masing menggunakan Injil Markus dan dokumen kedua yang disebut "Q" sebagai sumbernya. Q didefinisikan sebagai materi yang "umum" dijumpai dalam Injil Matius dan Injil Lukas, tetapi tidak ada dalam Injil Markus.

Ketiga Injil Sinoptik mengandung banyak cerita yang sama, sering dalam urutan yang sama dan kadang-kadang dengan kata-kata yang tepat sama. Salah satu hipotesis mengenai kemiripan ini adalah "Hipotesis dua sumber" (two-source hypothesis), yaitu bahwa Injil Matius dan Lukas masing-masing mengambil dari Injil Markus dan Naskah Q (lihat bagian "Hipotesis"). Hingga kini dokumen hipotetis ini belum pernah ditemukan atau disebutkan dalam teks-teks Kristen. Karena sejarah tidak berhasil menemukan sedikitpun bukti adanya Sumber Q ini, maka banyak pakar modern menolak hipotesis ini.[1]

Dalam buku The Four Gospels: A Study of Origins ("Empat Injil: Studi Asal Muasal") (1924), Burnett Hillman Streeter berpendapat bahwa ada sumber lain yang juga bersifat hipotetik (dugaan), yang disebut "sumber L",[2] yang mendasari materi dalam Injil Lukas yang tidak ditemukan dalam Injil Markus maupun Matius.[3] Ini disebut sebagai "Hipotesis Empat Dokumen" ("Four Document Hypothesis")

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ Bart Erhman, Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium, Oxford University Press, p.78-87
  2. ^ http://www.katapi.org.uk/4Gospels/Ch9.htm
  3. ^ Burnett H. Streeter,The Four Gospels. A Study of Origins Treating the Manuscript Tradition, Sources, Authorship, & Dates. London: MacMillian and Co., Ltd., 1924.

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]
Alkitab

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]