Lompat ke isi

Bantuan:IPA/Bahasa Korea: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
M. Adiputra (bicara | kontrib)
 
(10 revisi perantara oleh 6 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
{{untuk|Bantuan pengucapan dalam IPA|Bantuan:Pengucapan}}
{{pemutakhiran}}
{{Templat:Bantuan:Bantuan/seri tab}}<!-- templat ini hanya digunakan untuk halaman Bantuan: , bukan Wikipedia:-->
{{Templat:Bantuan:Bantuan/sidebar}}<!-- templat ini hanya digunakan untuk halaman Bantuan: , bukan Wikipedia:-->
{{Wikipedia IPA}}
{{Wikipedia IPA}}
__NOTOC__
__NOTOC__
Baris 9: Baris 13:
! colspan="5"|
! colspan="5"|


===[[Konsonan]]===
=== [[Konsonan]] ===
|-
|-
! IPA
! width="50px"|IPA
! Hangul
! Hangul
! Alih aksara
! Alih aksara
Baris 28: Baris 32:
|align="center"|{{bunyiIPA|voiced glottal fricative.ogg|h}}|| ㅎ || h ||
|align="center"|{{bunyiIPA|voiced glottal fricative.ogg|h}}|| ㅎ || h ||
|-
|-
|align="center"|{{bunyiIPA|palatal approximant.ogg|j}}|| {{nowrap|ㅖ, ㅒ, ㅑ,}}<br>{{nowrap|ㅛ, ㅠ, ㅕ}}<ref>Lee, (2002), p.3</ref> || y ||
|align="center"|{{bunyiIPA|palatal approximant.ogg|j}}|| {{nowrap|ㅖ, ㅒ, ㅑ,}}<br />{{nowrap|ㅛ, ㅠ, ㅕ}}<ref>Lee, (2002), p.3</ref> || y ||
|-
|-
|align="center"|{{bunyiIPA|voiceless velar plosive.ogg|k}}|| ㄱ, ㅋ || g, k || ㅋ dibaca [k] di akhir suku kata.
|align="center"|{{bunyiIPA|voiceless velar plosive.ogg|k}}|| ㄱ, ㅋ || g, k || ㅋ dibaca [k] di akhir suku kata.
Baris 40: Baris 44:
|align="center"|{{bunyiIPA|bilabial nasal.ogg|m}}|| ㅁ, ㅂ || m || ㅂ dibaca [m] sebelum [n] atau [m].
|align="center"|{{bunyiIPA|bilabial nasal.ogg|m}}|| ㅁ, ㅂ || m || ㅂ dibaca [m] sebelum [n] atau [m].
|-
|-
|align="center"|{{bunyiIPA|alveolar nasal.ogg|n}}|| ㄴ, ㄹ,<br>{{nowrap|ㄷ, ㅅ, ㅈ}} || n || ㄹ bisa berarti [n] di awal kata.{{br}}ㄷ, ㅅ, ㅈ dibaca [n] sebelum [n] atau [m].
|align="center"|{{bunyiIPA|alveolar nasal.ogg|n}}|| ㄴ, ㄹ,<br />{{nowrap|ㄷ, ㅅ, ㅈ}} || n || ㄹ bisa berarti [n] di awal kata.{{br}}ㄷ, ㅅ, ㅈ dibaca [n] sebelum [n] atau [m].
|-
|-
|align="center"|{{bunyiIPA|velar nasal.ogg|ŋ}}|| ㅇ, ㄱ || ng || ㅇ hanya dibaca [ŋ] di akhir suku kata.{{br}}ㄱ dibaca [ŋ] sebelum [n], [m] atau [ɾ]
|align="center"|{{bunyiIPA|velar nasal.ogg|ŋ}}|| ㅇ, ㄱ || ng || ㅇ hanya dibaca [ŋ] di akhir suku kata.{{br}}ㄱ dibaca [ŋ] sebelum [n], [m] atau [ɾ]
Baris 56: Baris 60:
|align="center"|<big>{{IPA|[s͈]}}</big>|| ㅆ || ss || bunyi [s] dengan tekanan
|align="center"|<big>{{IPA|[s͈]}}</big>|| ㅆ || ss || bunyi [s] dengan tekanan
|-
|-
|align="center"|{{bunyiIPA|voiceless alveolar plosive.ogg|t}}|| ㄷ<ref name="Sohn 2001 p.3">Sohn, (2001), p.3</ref><br>{{nowrap|ㄷ, ㅌ<ref name="Sohn 2001 p.3" />, ㅅ, ㅈ, ㅊ}} || d<br>t || Dialihaksarakan "t" di akhir suku kata.
|align="center"|{{bunyiIPA|voiceless alveolar plosive.ogg|t}}|| ㄷ<ref name="Sohn 2001 p.3">Sohn, (2001), p.3</ref><br />{{nowrap|ㄷ, ㅌ<ref name="Sohn 2001 p.3" />, ㅅ, ㅈ, ㅊ}} || d<br />t || Dialihaksarakan "t" di akhir suku kata.
|-
|-
|align="center"|<big>{{IPA|[t͈]}}</big>|| ㄸ || tt || bunyi [t] dengan tekanan
|align="center"|<big>{{IPA|[t͈]}}</big>|| ㄸ || tt || bunyi [t] dengan tekanan
Baris 76: Baris 80:
! colspan="4"|
! colspan="4"|


===[[Vokal]]===
=== [[Vokal]] ===
|-
|-
! IPA
! IPA
Baris 107: Baris 111:
|align="center"|<big>{{IPA|[uː]}}</big>
|align="center"|<big>{{IPA|[uː]}}</big>
|-
|-
|align="center"|<big>{{IPA|[ʌ], [ɔ]}}</big>|| rowspan=2| ㅓ || rowspan=2| eo{{audio|open-mid back unrounded vowel.ogg|(d)}} || rowspan=2| seperti "ou" dalam kata ''y'''ou'''ng'' (bahasa Inggris). Di Korea Utara, dilafalkan {{IPA|[ɔ]}}, posisi lidah sama dengan {{IPA|[ʌ]}} namun bibir membundar, seperti "o" dalam kata '''o'''ngkos
|align="center"|<big>{{IPA|[ʌ], [ɔ]}}</big>|| rowspan=2| ㅓ || rowspan=2| eo{{audio|open-mid back unrounded vowel.ogg|(d)}} || rowspan=2| seperti "ou" dalam kata ''y'''ou'''ng'' (bahasa Inggris). Di Korea Utara, dilafalkan {{IPA|[ɔ]}}{{audio|open-mid back rounded vowel.ogg|(d)}}, posisi lidah sama dengan {{IPA|[ʌ]}} namun bibir membundar, seperti "o" dalam kata '''o'''ngkos
|-
|-
|align="center"|<big>əː, ɔː</big>
|align="center"|<big>əː, ɔː</big>
Baris 119: Baris 123:
! colspan="4"|
! colspan="4"|


===Diftong===
=== Diftong ===
|-
|-
! IPA
! IPA
Baris 128: Baris 132:
|align="center"|<big>{{IPA|[ɯi]}}</big>|| ㅢ || ui || dilafalkan {{IPA|[ɯ]}}{{audio|close back unrounded vowel.ogg|(d)}} di beberapa dialek.
|align="center"|<big>{{IPA|[ɯi]}}</big>|| ㅢ || ui || dilafalkan {{IPA|[ɯ]}}{{audio|close back unrounded vowel.ogg|(d)}} di beberapa dialek.
|-
|-
|align="center"|<big>{{IPA|[ø]}},<br>{{IPA|[we]}}</big>|| ㅚ || oe || ㅚ kebanyakan dilafalkan [we], namun seperti vokal ''ö'' bundar {{IPA|[ø]}}{{audio|close-mid front rounded vowel.ogg|(d)}} oleh penutur lainnya.
|align="center"|<big>{{IPA|[ø]}},<br />{{IPA|[we]}}</big>|| ㅚ || oe || ㅚ kebanyakan dilafalkan [we], namun seperti vokal ''ö'' bundar {{IPA|[ø]}}{{audio|close-mid front rounded vowel.ogg|(d)}} oleh penutur lainnya.
|}
|}


Baris 134: Baris 138:
! colspan=3|
! colspan=3|


===Bunyi yang tak tertulis dalam Hangul===
=== Bunyi yang tak tertulis dalam Hangul ===
|-
|-
! IPA!! Keterangan
! IPA!! Keterangan
Baris 144: Baris 148:
|}
|}


==Lihat pula==
== Lihat pula ==
*[[Alfabet Fonetis Internasional]]
* [[Alfabet Fonetis Internasional]]
*[[Hangul]]
* [[Hangul]]


==Referensi==
== Referensi ==
{{reflist}}
{{reflist}}
*Sohn, Ho-min, (2001) ''"The Korean Language"'', Cambridge language surveys, Cambridge University Press, pp.1–4, ISBN 0521369436
* Sohn, Ho-min, (2001) ''"The Korean Language"'', Cambridge language surveys, Cambridge University Press, pp.1–4, ISBN 0-521-36943-6
*Lee, Hyun-Bok (2002) [http://register.itfind.or.kr/Report/200201/IITA/IITA-0114-003/IITA-0114-003.pdf ''"Phonetic Notation in Phonetic Research"'' (음성의 연구와 음성의 표기법)], In INTERSPEECH-2002
* Lee, Hyun-Bok (2002) [http://register.itfind.or.kr/Report/200201/IITA/IITA-0114-003/IITA-0114-003.pdf ''"Phonetic Notation in Phonetic Research"'' (음성의 연구와 음성의 표기법)], In INTERSPEECH-2002

==Bacaan lebih lanjut==
*IPA (1949, 51, etc.). ''"The Principles of IPA"''. London.
*Lee, H.B. (1971). ''"Preliminary Version of Korean Phonetic Alphabet"'' (in Korean), HanGeul Haghoe (the Korean Language SocietY), Seoul.
*Lee, H.B. (1981), ''"IPA and Korean Phonetic Alphabet"'' (in Korean), Gwahagsa, Seoul.
*Lee, H.B. (1992), ''"International Korean Phonetic Alphabet - Theory and Application-"'' .(in Korean) "Malsori" No. 21-24, The Phonetic Society of Korea.
*Lee, H.B. (1999), ''"International Korean Phonetic Alphabet for Computers"'', International Conference on the Computer Processing of Korean Language, Yanbi an, China.
*Lee, H.B. (1999). An IPA Illustration of Korean, Handbook of the International Phonetic Association. IPA.
*Lee, Hyun-Bok (1999) ''"Handbook of the International Phonetic Association: a guide to the use of the International Phonetic Alphabet"'', Cambridge University Press, pp.121–123 ISBN 0521637511
*Lee, Hyun-Bok (2004) [http://www.isca-speech.org/archive/archive_papers/interspeech_2004/i04_P3.pdf ''"In search of a universal phonetic alphabet - theory and application of an organic visible speech-"''], In INTERSPEECH-2004, paper P3.
*Sohn, Ho-min, (2006) ''"Korean language in culture and society"'' KLEAR textbooks in Korean language, University of Hawaii Press, pp.4–5. ISBN 0824826949


== Bacaan lebih lanjut ==
==Pranala luar==
* IPA (1949, 51, etc.). ''"The Principles of IPA"''. London.
*[http://www.langsci.ucl.ac.uk/ipa/ipa_redirects.php The International Phonetic Association]
* Lee, H.B. (1971). ''"Preliminary Version of Korean Phonetic Alphabet"'' (in Korean), HanGeul Haghoe (the Korean Language SocietY), Seoul.
* Lee, H.B. (1981), ''"IPA and Korean Phonetic Alphabet"'' (in Korean), Gwahagsa, Seoul.
* Lee, H.B. (1992), ''"International Korean Phonetic Alphabet - Theory and Application-"'' .(in Korean) "Malsori" No. 21-24, The Phonetic Society of Korea.
* Lee, H.B. (1999), ''"International Korean Phonetic Alphabet for Computers"'', International Conference on the Computer Processing of Korean Language, Yanbi an, China.
* Lee, H.B. (1999). An IPA Illustration of Korean, Handbook of the International Phonetic Association. IPA.
* Lee, Hyun-Bok (1999) ''"Handbook of the International Phonetic Association: a guide to the use of the International Phonetic Alphabet"'', Cambridge University Press, pp.121–123 ISBN 0-521-63751-1
* Lee, Hyun-Bok (2004) [http://www.isca-speech.org/archive/archive_papers/interspeech_2004/i04_P3.pdf ''"In search of a universal phonetic alphabet - theory and application of an organic visible speech-"''], In INTERSPEECH-2004, paper P3.
* Sohn, Ho-min, (2006) ''"Korean language in culture and society"'' KLEAR textbooks in Korean language, University of Hawaii Press, pp.4–5. ISBN 0-8248-2694-9


== Pranala luar ==
[[Category:Wikipedia IPA]]
* [http://www.langsci.ucl.ac.uk/ipa/ipa_redirects.php The International Phonetic Association]
{{bantuan-stub}} <!-- berikan templat ini apabila halaman berupa halaman bantuan rintisan -->
{{Navbox Gabungan Pedoman WBI}}
[[Kategori:Bantuan Alfabet Fonetis Internasional|Korea]]
{{DEFAULTSORT:{{PAGENAME}}}}

Revisi terkini sejak 1 April 2024 19.58

 Seri Bantuan
Selamat datang! Halaman ini memberikan bantuan mengenai hal yang sering ditanyakan di Wikipedia. Untuk memulai, silakan mengeklik pranala yang Anda butuhkan di bawah ini, atau gunakan fitur pencari yang tersedia.


Tabel di bawah ini menunjukkan Alfabet Fonetis Internasional (International Phonetic Alphabet - IPA) yang dipakai untuk menulis pelafalan dalam bahasa Korea pada artikel-artikel di Wikipedia, berpedoman pada dialek standar bahasa Korea Selatan.

IPA Hangul Alih aksara Keterangan
b [1] b
ɕ s
d [2] d
j
ɡ g
h h
j ㅖ, ㅒ, ㅑ,
ㅛ, ㅠ, ㅕ[3]
y
k ㄱ, ㅋ g, k ㅋ dibaca [k] di akhir suku kata.
[k͈] kk bunyi [k] dengan tekanan
[kʰ] ㅋ, ㅎㄱ k bunyi [k] dengan aspirasi
l ㄹ, ㄴ l ㄹ dibaca [l] di akhir suku kata.
ㄹㄴ dan ㄴㄹ bisa berarti [ll].
m ㅁ, ㅂ m ㅂ dibaca [m] sebelum [n] atau [m].
n ㄴ, ㄹ,
ㄷ, ㅅ, ㅈ
n ㄹ bisa berarti [n] di awal kata.
ㄷ, ㅅ, ㅈ dibaca [n] sebelum [n] atau [m].
ŋ ㅇ, ㄱ ng ㅇ hanya dibaca [ŋ] di akhir suku kata.
ㄱ dibaca [ŋ] sebelum [n], [m] atau [ɾ]
p [1], ㅍ b, p ㅍ dibaca [p] di akhir suku kata.
[p͈] [1] pp bunyi [p] dengan tekanan
[pʰ] [1], ㅎㅂ p bunyi [p] dengan aspirasi
ɾ r Konsonan kepakan, seperti r pada kata ladder dalam logat Amerika, antara vokal
s [2] s bunyi [s] hampir tanpa desis alur
[s͈] ss bunyi [s] dengan tekanan
t [2]
ㄷ, ㅌ[2], ㅅ, ㅈ, ㅊ
d
t
Dialihaksarakan "t" di akhir suku kata.
[t͈] tt bunyi [t] dengan tekanan
[tʰ] [2], ㅎㄷ t bunyi [t] dengan aspirasi
j
[tɕ͈] jj bunyi [tɕ] dengan tekanan
[tɕʰ] ㅊ, ㅎㅈ ch bunyi [tɕ] dengan aspirasi
w ㅜ, ㅗ w dieja ㅜ sebelum [ʌ], [e], [i];
ㅗ sebelum [ɛ], [e],* [a]
*ㅚ dilafalkan [we] oleh kebanyakan penutur bahasa Korea, namun sebagai vokal ö bundar [ø] oleh penutur lainnya.
IPA Hangul Alih aksara Keterangan
[a] a (d) seperti "a" dalam kata spa
[aː]
[e] e (d) seperti "e" dalam kata sate
[eː]
[ɛ] ae (d) seperti "e" dalam kata ember
[ɛː]
[i] i (d) seperti "i" dalam kata itu
[iː]
[o] o (d) seperti "o" dalam kata soto
[oː]
[u] u (d) seperti "u" dalam kata buku
[uː]
[ʌ], [ɔ] eo(d) seperti "ou" dalam kata young (bahasa Inggris). Di Korea Utara, dilafalkan [ɔ](d), posisi lidah sama dengan [ʌ] namun bibir membundar, seperti "o" dalam kata ongkos
əː, ɔː
ɯ eu(d) mirip seperti eo pada kebanyakan dialek.
ɯː
IPA Hangul Alih aksara Keterangan
[ɯi] ui dilafalkan [ɯ](d) di beberapa dialek.
[ø],
[we]
oe ㅚ kebanyakan dilafalkan [we], namun seperti vokal ö bundar [ø](d) oleh penutur lainnya.

Bunyi yang tak tertulis dalam Hangul

[sunting | sunting sumber]
IPA Keterangan
ː Vokal panjang. [ʌ] panjang dilafalkan [əː]dengarkan. Penutur di Seoul tidak menggunakan vokal panjang secara konsisten.
 ́ Suara tinggi, pada tiap suku kata atau dua suku kata pertama; digunakan di luar Seoul.

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ a b c d Sohn, (2001), hal.2
  2. ^ a b c d e Sohn, (2001), p.3
  3. ^ Lee, (2002), p.3

Bacaan lebih lanjut

[sunting | sunting sumber]
  • IPA (1949, 51, etc.). "The Principles of IPA". London.
  • Lee, H.B. (1971). "Preliminary Version of Korean Phonetic Alphabet" (in Korean), HanGeul Haghoe (the Korean Language SocietY), Seoul.
  • Lee, H.B. (1981), "IPA and Korean Phonetic Alphabet" (in Korean), Gwahagsa, Seoul.
  • Lee, H.B. (1992), "International Korean Phonetic Alphabet - Theory and Application-" .(in Korean) "Malsori" No. 21-24, The Phonetic Society of Korea.
  • Lee, H.B. (1999), "International Korean Phonetic Alphabet for Computers", International Conference on the Computer Processing of Korean Language, Yanbi an, China.
  • Lee, H.B. (1999). An IPA Illustration of Korean, Handbook of the International Phonetic Association. IPA.
  • Lee, Hyun-Bok (1999) "Handbook of the International Phonetic Association: a guide to the use of the International Phonetic Alphabet", Cambridge University Press, pp.121–123 ISBN 0-521-63751-1
  • Lee, Hyun-Bok (2004) "In search of a universal phonetic alphabet - theory and application of an organic visible speech-", In INTERSPEECH-2004, paper P3.
  • Sohn, Ho-min, (2006) "Korean language in culture and society" KLEAR textbooks in Korean language, University of Hawaii Press, pp.4–5. ISBN 0-8248-2694-9

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]