Bantuan:IPA/Bahasa Korea: Perbedaan antara revisi
Tampilan
Konten dihapus Konten ditambahkan
M. Adiputra (bicara | kontrib) k →Vokal |
k Menghapus Kategori:Wikipedia IPA; Menambah Kategori:Bantuan Alfabet Fonetis Internasional menggunakan HotCat |
||
(10 revisi perantara oleh 6 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{{untuk|Bantuan pengucapan dalam IPA|Bantuan:Pengucapan}} |
|||
{{pemutakhiran}} |
|||
{{Templat:Bantuan:Bantuan/seri tab}}<!-- templat ini hanya digunakan untuk halaman Bantuan: , bukan Wikipedia:--> |
|||
{{Templat:Bantuan:Bantuan/sidebar}}<!-- templat ini hanya digunakan untuk halaman Bantuan: , bukan Wikipedia:--> |
|||
{{Wikipedia IPA}} |
{{Wikipedia IPA}} |
||
__NOTOC__ |
__NOTOC__ |
||
Baris 9: | Baris 13: | ||
! colspan="5"| |
! colspan="5"| |
||
===[[Konsonan]]=== |
=== [[Konsonan]] === |
||
|- |
|- |
||
! IPA |
! width="50px"|IPA |
||
! Hangul |
! Hangul |
||
! Alih aksara |
! Alih aksara |
||
Baris 28: | Baris 32: | ||
|align="center"|{{bunyiIPA|voiced glottal fricative.ogg|h}}|| ㅎ || h || |
|align="center"|{{bunyiIPA|voiced glottal fricative.ogg|h}}|| ㅎ || h || |
||
|- |
|- |
||
|align="center"|{{bunyiIPA|palatal approximant.ogg|j}}|| {{nowrap|ㅖ, ㅒ, ㅑ,}}<br>{{nowrap|ㅛ, ㅠ, ㅕ}}<ref>Lee, (2002), p.3</ref> || y || |
|align="center"|{{bunyiIPA|palatal approximant.ogg|j}}|| {{nowrap|ㅖ, ㅒ, ㅑ,}}<br />{{nowrap|ㅛ, ㅠ, ㅕ}}<ref>Lee, (2002), p.3</ref> || y || |
||
|- |
|- |
||
|align="center"|{{bunyiIPA|voiceless velar plosive.ogg|k}}|| ㄱ, ㅋ || g, k || ㅋ dibaca [k] di akhir suku kata. |
|align="center"|{{bunyiIPA|voiceless velar plosive.ogg|k}}|| ㄱ, ㅋ || g, k || ㅋ dibaca [k] di akhir suku kata. |
||
Baris 40: | Baris 44: | ||
|align="center"|{{bunyiIPA|bilabial nasal.ogg|m}}|| ㅁ, ㅂ || m || ㅂ dibaca [m] sebelum [n] atau [m]. |
|align="center"|{{bunyiIPA|bilabial nasal.ogg|m}}|| ㅁ, ㅂ || m || ㅂ dibaca [m] sebelum [n] atau [m]. |
||
|- |
|- |
||
|align="center"|{{bunyiIPA|alveolar nasal.ogg|n}}|| ㄴ, ㄹ,<br>{{nowrap|ㄷ, ㅅ, ㅈ}} || n || ㄹ bisa berarti [n] di awal kata.{{br}}ㄷ, ㅅ, ㅈ dibaca [n] sebelum [n] atau [m]. |
|align="center"|{{bunyiIPA|alveolar nasal.ogg|n}}|| ㄴ, ㄹ,<br />{{nowrap|ㄷ, ㅅ, ㅈ}} || n || ㄹ bisa berarti [n] di awal kata.{{br}}ㄷ, ㅅ, ㅈ dibaca [n] sebelum [n] atau [m]. |
||
|- |
|- |
||
|align="center"|{{bunyiIPA|velar nasal.ogg|ŋ}}|| ㅇ, ㄱ || ng || ㅇ hanya dibaca [ŋ] di akhir suku kata.{{br}}ㄱ dibaca [ŋ] sebelum [n], [m] atau [ɾ] |
|align="center"|{{bunyiIPA|velar nasal.ogg|ŋ}}|| ㅇ, ㄱ || ng || ㅇ hanya dibaca [ŋ] di akhir suku kata.{{br}}ㄱ dibaca [ŋ] sebelum [n], [m] atau [ɾ] |
||
Baris 56: | Baris 60: | ||
|align="center"|<big>{{IPA|[s͈]}}</big>|| ㅆ || ss || bunyi [s] dengan tekanan |
|align="center"|<big>{{IPA|[s͈]}}</big>|| ㅆ || ss || bunyi [s] dengan tekanan |
||
|- |
|- |
||
|align="center"|{{bunyiIPA|voiceless alveolar plosive.ogg|t}}|| ㄷ<ref name="Sohn 2001 p.3">Sohn, (2001), p.3</ref><br>{{nowrap|ㄷ, ㅌ<ref name="Sohn 2001 p.3" />, ㅅ, ㅈ, ㅊ}} || d<br>t || Dialihaksarakan "t" di akhir suku kata. |
|align="center"|{{bunyiIPA|voiceless alveolar plosive.ogg|t}}|| ㄷ<ref name="Sohn 2001 p.3">Sohn, (2001), p.3</ref><br />{{nowrap|ㄷ, ㅌ<ref name="Sohn 2001 p.3" />, ㅅ, ㅈ, ㅊ}} || d<br />t || Dialihaksarakan "t" di akhir suku kata. |
||
|- |
|- |
||
|align="center"|<big>{{IPA|[t͈]}}</big>|| ㄸ || tt || bunyi [t] dengan tekanan |
|align="center"|<big>{{IPA|[t͈]}}</big>|| ㄸ || tt || bunyi [t] dengan tekanan |
||
Baris 76: | Baris 80: | ||
! colspan="4"| |
! colspan="4"| |
||
===[[Vokal]]=== |
=== [[Vokal]] === |
||
|- |
|- |
||
! IPA |
! IPA |
||
Baris 107: | Baris 111: | ||
|align="center"|<big>{{IPA|[uː]}}</big> |
|align="center"|<big>{{IPA|[uː]}}</big> |
||
|- |
|- |
||
|align="center"|<big>{{IPA|[ʌ], [ɔ]}}</big>|| rowspan=2| ㅓ || rowspan=2| eo{{audio|open-mid back unrounded vowel.ogg|(d)}} || rowspan=2| seperti "ou" dalam kata ''y'''ou'''ng'' (bahasa Inggris). Di Korea Utara, dilafalkan {{IPA|[ɔ]}}, posisi lidah sama dengan {{IPA|[ʌ]}} namun bibir membundar, seperti "o" dalam kata '''o'''ngkos |
|align="center"|<big>{{IPA|[ʌ], [ɔ]}}</big>|| rowspan=2| ㅓ || rowspan=2| eo{{audio|open-mid back unrounded vowel.ogg|(d)}} || rowspan=2| seperti "ou" dalam kata ''y'''ou'''ng'' (bahasa Inggris). Di Korea Utara, dilafalkan {{IPA|[ɔ]}}{{audio|open-mid back rounded vowel.ogg|(d)}}, posisi lidah sama dengan {{IPA|[ʌ]}} namun bibir membundar, seperti "o" dalam kata '''o'''ngkos |
||
|- |
|- |
||
|align="center"|<big>əː, ɔː</big> |
|align="center"|<big>əː, ɔː</big> |
||
Baris 119: | Baris 123: | ||
! colspan="4"| |
! colspan="4"| |
||
===Diftong=== |
=== Diftong === |
||
|- |
|- |
||
! IPA |
! IPA |
||
Baris 128: | Baris 132: | ||
|align="center"|<big>{{IPA|[ɯi]}}</big>|| ㅢ || ui || dilafalkan {{IPA|[ɯ]}}{{audio|close back unrounded vowel.ogg|(d)}} di beberapa dialek. |
|align="center"|<big>{{IPA|[ɯi]}}</big>|| ㅢ || ui || dilafalkan {{IPA|[ɯ]}}{{audio|close back unrounded vowel.ogg|(d)}} di beberapa dialek. |
||
|- |
|- |
||
|align="center"|<big>{{IPA|[ø]}},<br>{{IPA|[we]}}</big>|| ㅚ || oe || ㅚ kebanyakan dilafalkan [we], namun seperti vokal ''ö'' bundar {{IPA|[ø]}}{{audio|close-mid front rounded vowel.ogg|(d)}} oleh penutur lainnya. |
|align="center"|<big>{{IPA|[ø]}},<br />{{IPA|[we]}}</big>|| ㅚ || oe || ㅚ kebanyakan dilafalkan [we], namun seperti vokal ''ö'' bundar {{IPA|[ø]}}{{audio|close-mid front rounded vowel.ogg|(d)}} oleh penutur lainnya. |
||
|} |
|} |
||
Baris 134: | Baris 138: | ||
! colspan=3| |
! colspan=3| |
||
===Bunyi yang tak tertulis dalam Hangul=== |
=== Bunyi yang tak tertulis dalam Hangul === |
||
|- |
|- |
||
! IPA!! Keterangan |
! IPA!! Keterangan |
||
Baris 144: | Baris 148: | ||
|} |
|} |
||
==Lihat pula== |
== Lihat pula == |
||
*[[Alfabet Fonetis Internasional]] |
* [[Alfabet Fonetis Internasional]] |
||
*[[Hangul]] |
* [[Hangul]] |
||
==Referensi== |
== Referensi == |
||
{{reflist}} |
{{reflist}} |
||
*Sohn, Ho-min, (2001) ''"The Korean Language"'', Cambridge language surveys, Cambridge University Press, pp.1–4, ISBN |
* Sohn, Ho-min, (2001) ''"The Korean Language"'', Cambridge language surveys, Cambridge University Press, pp.1–4, ISBN 0-521-36943-6 |
||
*Lee, Hyun-Bok (2002) [http://register.itfind.or.kr/Report/200201/IITA/IITA-0114-003/IITA-0114-003.pdf ''"Phonetic Notation in Phonetic Research"'' (음성의 연구와 음성의 표기법)], In INTERSPEECH-2002 |
* Lee, Hyun-Bok (2002) [http://register.itfind.or.kr/Report/200201/IITA/IITA-0114-003/IITA-0114-003.pdf ''"Phonetic Notation in Phonetic Research"'' (음성의 연구와 음성의 표기법)], In INTERSPEECH-2002 |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Category:Wikipedia IPA]] |
|||
⚫ | |||
{{bantuan-stub}} <!-- berikan templat ini apabila halaman berupa halaman bantuan rintisan --> |
|||
{{Navbox Gabungan Pedoman WBI}} |
|||
[[Kategori:Bantuan Alfabet Fonetis Internasional|Korea]] |
|||
{{DEFAULTSORT:{{PAGENAME}}}} |
Revisi terkini sejak 1 April 2024 19.58
Bagian dari seri tentang |
Halaman Bantuan Wikipedia Bahasa Indonesia |
---|
Tabel di bawah ini menunjukkan Alfabet Fonetis Internasional (International Phonetic Alphabet - IPA) yang dipakai untuk menulis pelafalan dalam bahasa Korea pada artikel-artikel di Wikipedia, berpedoman pada dialek standar bahasa Korea Selatan.
|
|
Lihat pula
[sunting | sunting sumber]Referensi
[sunting | sunting sumber]- Sohn, Ho-min, (2001) "The Korean Language", Cambridge language surveys, Cambridge University Press, pp.1–4, ISBN 0-521-36943-6
- Lee, Hyun-Bok (2002) "Phonetic Notation in Phonetic Research" (음성의 연구와 음성의 표기법), In INTERSPEECH-2002
Bacaan lebih lanjut
[sunting | sunting sumber]- IPA (1949, 51, etc.). "The Principles of IPA". London.
- Lee, H.B. (1971). "Preliminary Version of Korean Phonetic Alphabet" (in Korean), HanGeul Haghoe (the Korean Language SocietY), Seoul.
- Lee, H.B. (1981), "IPA and Korean Phonetic Alphabet" (in Korean), Gwahagsa, Seoul.
- Lee, H.B. (1992), "International Korean Phonetic Alphabet - Theory and Application-" .(in Korean) "Malsori" No. 21-24, The Phonetic Society of Korea.
- Lee, H.B. (1999), "International Korean Phonetic Alphabet for Computers", International Conference on the Computer Processing of Korean Language, Yanbi an, China.
- Lee, H.B. (1999). An IPA Illustration of Korean, Handbook of the International Phonetic Association. IPA.
- Lee, Hyun-Bok (1999) "Handbook of the International Phonetic Association: a guide to the use of the International Phonetic Alphabet", Cambridge University Press, pp.121–123 ISBN 0-521-63751-1
- Lee, Hyun-Bok (2004) "In search of a universal phonetic alphabet - theory and application of an organic visible speech-", In INTERSPEECH-2004, paper P3.
- Sohn, Ho-min, (2006) "Korean language in culture and society" KLEAR textbooks in Korean language, University of Hawaii Press, pp.4–5. ISBN 0-8248-2694-9