Aksara Thai: Perbedaan antara revisi
Tidak ada ringkasan suntingan |
k Mengembalikan suntingan oleh 2405:9800:B871:48B9:607B:7031:3351:3CC5 (bicara) ke revisi terakhir oleh PramuditaSp Tag: Pengembalian |
||
(16 revisi perantara oleh 16 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{{Infobox writing system |
{{Infobox writing system |
||
|type=[[Abugida]] |
|type=[[Abugida]] |
||
|name= |
|name=Thailand |
||
|fam1=[[Aksara Proto-Sinai]] |
|fam1=[[Aksara Proto-Sinai]] |
||
|fam2=[[Abjad Fenisia]] |
|fam2=[[Abjad Fenisia]] |
||
|fam3=[[Abjad Aram]] |
|fam3=[[Abjad Aram]] |
||
|fam4=[[Aksara |
|fam4=[[Aksara Brāhmī]] |
||
|fam5=[[Aksara Pallawa|Pallawa]] |
|fam5=[[Aksara Pallawa|Pallawa]] |
||
|fam6=[[Aksara Khmer|Khmer]] |
|fam6=[[Aksara Khmer|Khmer]] |
||
|languages= [[Bahasa Thai| |
|languages= [[Bahasa Thai|Thai]], [[Bahasa Thai Selatan|Thai Salatan]] |
||
|time=1283–sekarang |
|time=1283–sekarang |
||
|creator=[[Raja Ramkhamhaeng yang Agung]] |
|creator=[[Raja Ramkhamhaeng yang Agung]] |
||
Baris 15: | Baris 15: | ||
|sample=Thai Alphabet Sample.svg |
|sample=Thai Alphabet Sample.svg |
||
}} |
}} |
||
'''Aksara Thai''' ({{lang-th|อักษรไทย}}; {{RTGS|akson thai}}; {{IPA-th|ʔàksɔ̌ːn tʰāj|}} {{Audio|th-aksornthai.ogg|listen|help=no}}) dipakai untuk menulis [[bahasa Thailand]] dan bahasa-bahasa lain di [[Thailand]]. Aksara ini memiliki 44 huruf konsonan ({{lang-th|พยัญชนะ}}, ''phayanchana''), 15 lambang vokal ({{lang-th|สระ}}, ''sara'') yang bila digabungkan dengan huruf konsonan akan memunculkan 28 bentuk vokal, dan empat tanda diakritik ({{lang-th|วรรณยุกต์ atau วรรณยุต}}, '' |
'''Aksara Thai''' ({{lang-th|อักษรไทย}}; {{RTGS|akson thai}}; {{IPA-th|ʔàksɔ̌ːn tʰāj|}} {{Audio|th-aksornthai.ogg|listen|help=no}}) dipakai untuk menulis [[bahasa Thailand]] dan bahasa-bahasa lain di [[Thailand]]. Aksara ini memiliki 44 huruf konsonan ({{lang-th|พยัญชนะ}}, ''phayanchana''), 15 lambang vokal (''{{lang-th|สระ}}'', ''sara'') yang bila digabungkan dengan huruf konsonan akan memunculkan 28 bentuk vokal, dan empat tanda diakritik ({{lang-th|วรรณยุกต์ atau วรรณยุต}}, ''halo'' atau ''wannayut''). |
||
Aksara Thailand berasal dari [[aksara Khmer]] kuno ({{lang-th| |
Aksara Thailand berasal dari [[aksara Khmer]] kuno ({{lang-th|อักษรเขมร}}, ''akchara khamen''). Meski biasanya disebut sebagai "alfabet Thai", tetapi sebenarnya aksara ini bukan [[alfabet]] sejati, melainkan [[abugida]], suatu sistem penulisan yang masing-masing konsonannya dapat memunculkan bunyi vokal. Konsonan ditulis secara mendatar dari kiri ke kanan dengan bunyi vokal ditulis di atas, bawah, kiri, dan/atau kanan konsonan tersebut. |
||
Bahasa Thailand memiliki [[angka Thai|sistem angka]] sendiri yang didasarkan pada sistem [[angka Arab]] ({{lang-th|เลขไทย}}, ''lek thai''). Meskipun demikian, sistem angka Arab juga biasa digunakan. |
Bahasa Thailand memiliki [[angka Thai|sistem angka]] sendiri yang didasarkan pada sistem [[angka Arab]] ({{lang-th|เลขไทย}}, ''lek thai''). Meskipun demikian, sistem angka Arab juga biasa digunakan. |
||
Baris 79: | Baris 79: | ||
|so so |
|so so |
||
|rantai |
|rantai |
||
|sesuai |
|||
|rendah |
|||
|- |
|- |
||
|ฌ |
|ฌ |
||
Baris 253: | Baris 253: | ||
* [http://mister-kwai.com/thai/index.html Papan ketik virtual aksara Thai] |
* [http://mister-kwai.com/thai/index.html Papan ketik virtual aksara Thai] |
||
* [http://www.thailex.info/THAILEX/THAILEXENG/lexicon/Thais%20Alfabet.htm Alfabet Thai] |
* [http://www.thailex.info/THAILEX/THAILEXENG/lexicon/Thais%20Alfabet.htm Alfabet Thai] |
||
* [http://www.cnx-translation.com/forum/files/thai_alphabet_vowels_199.pdf Bunyi vokal aksara Thai] |
* [http://www.cnx-translation.com/forum/files/thai_alphabet_vowels_199.pdf Bunyi vokal aksara Thai] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080820073719/http://www.cnx-translation.com/forum/files/thai_alphabet_vowels_199.pdf |date=2008-08-20 }} |
||
* [http://www.cnx-translation.com/forum/files/thai_alphabet_consonants_883.pdf Konsonan aksara Thai] |
* [http://www.cnx-translation.com/forum/files/thai_alphabet_consonants_883.pdf Konsonan aksara Thai] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080820073835/http://www.cnx-translation.com/forum/files/thai_alphabet_consonants_883.pdf |date=2008-08-20 }} |
||
{{jenis aksara|state=show|state2=show}} |
{{jenis aksara|state=show|state2=show}} |
||
⚫ | |||
[[Kategori:Aksara Thai| ]] |
[[Kategori:Aksara Thai| ]] |
||
⚫ |
Revisi terkini sejak 4 Mei 2024 06.27
Thailand | |
---|---|
Jenis aksara | |
Bahasa | Thai, Thai Salatan |
Pencipta | Raja Ramkhamhaeng yang Agung |
Periode | 1283–sekarang |
Arah penulisan | Kiri ke kanan |
Aksara terkait | |
Silsilah | |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Thai, 352 , Thai |
Pengkodean Unicode | |
Nama Unicode | Thai |
U+0E00–U+0E7F | |
Aksara Thai (bahasa Thai: อักษรไทย; RTGS: akson thai; [ʔàksɔ̌ːn tʰāj] ⓘ) dipakai untuk menulis bahasa Thailand dan bahasa-bahasa lain di Thailand. Aksara ini memiliki 44 huruf konsonan (bahasa Thai: พยัญชนะ, phayanchana), 15 lambang vokal (bahasa Thai: สระ, sara) yang bila digabungkan dengan huruf konsonan akan memunculkan 28 bentuk vokal, dan empat tanda diakritik (bahasa Thai: วรรณยุกต์ atau วรรณยุต, halo atau wannayut).
Aksara Thailand berasal dari aksara Khmer kuno (bahasa Thai: อักษรเขมร, akchara khamen). Meski biasanya disebut sebagai "alfabet Thai", tetapi sebenarnya aksara ini bukan alfabet sejati, melainkan abugida, suatu sistem penulisan yang masing-masing konsonannya dapat memunculkan bunyi vokal. Konsonan ditulis secara mendatar dari kiri ke kanan dengan bunyi vokal ditulis di atas, bawah, kiri, dan/atau kanan konsonan tersebut.
Bahasa Thailand memiliki sistem angka sendiri yang didasarkan pada sistem angka Arab (bahasa Thai: เลขไทย, lek thai). Meskipun demikian, sistem angka Arab juga biasa digunakan.
Aksara | Nama | Arti | Kelas konsonan |
---|---|---|---|
ก | ko Kai | ayam | tengah |
ข | kho Khai | telur | tinggi |
ฃ | kho kuat | botol | tinggi |
ค | kho khwai | kerbau | rendah |
ฅ | kho khon | orang | rendah |
ฆ | kho ra-khang | lonceng | rendah |
ง | ngo ngu | ular | rendah |
จ | cho chan | piring | tengah |
ฉ | cho ching | simbal | tinggi |
ช | cho chang | gajah | rendah |
ซ | so so | rantai | sesuai |
ฌ | cho choe | hutan | rendah |
ญ | yo ying | wanita | rendah |
ฎ | do cha-da | sejenis penutup kepala | tengah |
ฏ | to pa-tak | tongkat tani | tengah |
ฐ | tho than | alas,tatakan | rendah |
ฑ | tho montho | mondodari,tokoh Ramayana | rendah |
ฒ | tho phu-thao | orang tua | rendah |
ณ | no nen | biksu | rendah |
ด | do dek | anak | tengah |
ต | to tao | penyu | tengah |
ถ | tho thung | karung | tinggi |
ท | tho thahan | tentara | rendah |
ธ | tho thong | bendera | rendah |
น | no nu | tikus | rendah |
บ | bo baimai | daun | tengah |
ป | po pla | ikan | tengah |
ผ | pho phueng | lebah | tinggi |
ฝ | fo fa | tudung,penutup | tinggi |
พ | pho phan | wadah berkaki | rendah |
ฟ | fo fan | gigi | rendah |
ภ | pho sam-phao | perahu layar | rendah |
ม | mo ma | kuda | rendah |
ย | yo yak | raksasa | rendah |
ร | ro reua | perahu | rendah |
ล | lo ling | monyet | rendah |
ว | wo waen | cincin | rendah |
ศ | so sala | paviliun | tinggi |
ษ | so rue-si | pertapa | tinggi |
ส | so suea | harimau | tinggi |
ห | ho hip | peti | tinggi |
ฬ | lo chu-la | layang-layang | rendah |
อ | o ang | ember | tengah |
ฮ | ho nok-huk | burung hantu | rendah |
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]- Omniglot - Aksara Thai
- Papan ketik virtual aksara Thai
- Alfabet Thai
- Bunyi vokal aksara Thai Diarsipkan 2008-08-20 di Wayback Machine.
- Konsonan aksara Thai Diarsipkan 2008-08-20 di Wayback Machine.