Braille bahasa Filipino

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Braille bahasa Filipino
Braille bahasa Filipina
Jenis aksara
Alfabet
Bahasabahasa Tagalog, Iloko, Cebuano, Hiligaynon, Bikol
Dasar cetak
Alfabet bahasa Filipino; Alfabet Abakada
Basis cetak
Alfabet bahasa Filipino; Alfabet Abakada
Aksara terkait
Silsilah
Braille

Braille bahasa Filipino adalah alfabet braille Filipina. Selain bahasa Filipino (Tagalog), alfabet ini pada dasarnya digunakan juga untuk bahasa Iloko, Cebuano, Hiligaynon, dan Bikol (UNESCO 2013).[1]

Braille bahasa Filipino didasarkan pada 26 huruf alfabet braille dasar yang digunakan untuk braille bahasa Inggris tingkat 1 sehingga dwihuruf cetak ng ditulis sebagai dwihuruf dalam braille juga. Huruf cetak ñ dibuat dengan titik aksen umum, . Oleh sebab itu, ini dianggap sebagai bagian alfabet.

⠁ (braille pattern dots-1)
a
⠃ (braille pattern dots-12)
b
⠉ (braille pattern dots-14)
c
⠙ (braille pattern dots-145)
d
⠑ (braille pattern dots-15)
e
⠋ (braille pattern dots-124)
f
⠛ (braille pattern dots-1245)
g
⠓ (braille pattern dots-125)
h
⠊ (braille pattern dots-24)
i
⠚ (braille pattern dots-245)
j
⠅ (braille pattern dots-13)
k
⠇ (braille pattern dots-123)
l
⠍ (braille pattern dots-134)
m
⠝ (braille pattern dots-1345)
n
⠈ (braille pattern dots-4)⠝ (braille pattern dots-1345)
ñ
⠝ (braille pattern dots-1345)⠛ (braille pattern dots-1245)
ng
⠕ (braille pattern dots-135)
o
⠏ (braille pattern dots-1234)
p
⠟ (braille pattern dots-12345)
q
⠗ (braille pattern dots-1235)
r
⠎ (braille pattern dots-234)
s
⠞ (braille pattern dots-2345)
t
⠥ (braille pattern dots-136)
u
⠧ (braille pattern dots-1236)
v
⠺ (braille pattern dots-2456)
w
⠭ (braille pattern dots-1346)
x
⠽ (braille pattern dots-13456)
y
⠵ (braille pattern dots-1356)
z

Angka dan tanda baca yang digunakan seperti braille bahasa Inggris tradisional, meskipun menggunakan virgule / adalah seperti dalam braille bahasa Inggris terpadu.

Rujukan[sunting | sunting sumber]

  1. ^ Ethnologue 17 reports braille usage for Kapampangan, Pangasinan, Waray, and Chavacano as well. They presumably use the same conventions as Filipino.

Templat:Aksara Filipina