Bahasa Latvia: Perbedaan antara revisi
Perbaikan ejaan, penambahan satu fakta kecil Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler pranala ke halaman disambiguasi |
RaFaDa20631 (bicara | kontrib) k Moving from Category:Bahasa Baltik to Category:Rumpun bahasa Baltik using Cat-a-lot |
||
(7 revisi perantara oleh 5 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{{Infobox language |
{{Infobox language |
||
|name= |
|name=Latvia |
||
|nativename=latviešu valoda |
|nativename=latviešu valoda |
||
|states=[[Latvia]] |
|states=[[Latvia]] |
||
|region=Latvia |
|region=Latvia |
||
|speakers=1 |
|speakers=1,5 juta |
||
|rank=''Tidak di peringkat 100'' |
|rank=''Tidak di peringkat 100'' |
||
|familycolor=Indo-European |
|familycolor=Indo-European |
||
Baris 15: | Baris 15: | ||
|iso1=lv|iso2=lav|sil=LAT}} |
|iso1=lv|iso2=lav|sil=LAT}} |
||
'''Bahasa Latvia |
'''Bahasa Latvia''' (''latviešu valoda'') adalah [[bahasa resmi]] di [[Latvia]] dan dipertuturkan oleh kurang lebih 1,5 juta penduduk negara ini. |
||
Bahasa Latvia merupakan sebuah bahasa |
Bahasa Latvia merupakan sebuah bahasa inflektif dan terdiri dari tiga [[dialek]]. Bahasa ini secara [[sintaksis]] banyak mendapat pengaruh dari [[bahasa Jerman]]. |
||
Bersama [[ |
Bersama [[bahasa Lituania]], bahasa ini merupakan anggota kelompok dari [[rumpun bahasa Baltik]].<ref>{{Cite book|last=Wahyuni|first=Imelda|date=2017|url=http://digilib.iainkendari.ac.id/2132/1/11.%20Genealogi%20Bahasa%20Arab%20%28Perkembangannya%20sebagai%20Bahasa%20Standar%29-Imelda-2017.Pdf.pdf|title=Genealogi Bahasa Arab: Perkembangannya Sebagai Bahasa Stamdar|location=Sleman|publisher=Deepublish|isbn=978-602-453-585-8|pages=34|url-status=live}}</ref> Bahasa-bahasa Baltik termasuk bahasa Indo-Eropa yang masih sangat [[arkais]]. Meski begitu bahasa Lituania dianggap masih lebih arkais daripada bahasa Latvia ini. |
||
Tulisan tertua dalam bahasa Latvia ditulis pada tahun |
Tulisan tertua dalam bahasa Latvia ditulis pada tahun 1530 oleh seorang [[pastor]] berkebangsaan Jerman di [[Riga]] yang bernama [[Nicholas Ramm]]. |
||
== Tata |
== Tata bahasa == |
||
=== Kata |
=== Kata ganti === |
||
'''es''' = saya, aku{{br}} |
'''es''' = saya, aku{{br}} |
||
'''tu''' = kamu, kau{{br}} |
'''tu''' = kamu, kau{{br}} |
||
Baris 35: | Baris 35: | ||
=== Kata kerja === |
=== Kata kerja === |
||
Dalam |
Dalam bahasa Latvia, kata kerja dikonjugasi menurut tiga masa: {{br}} |
||
- masa kini (''Tagadne'') {{br}} |
- masa kini (''Tagadne'') {{br}} |
||
- masa lalu (''Pagātne'') {{br}} |
- masa lalu (''Pagātne'') {{br}} |
||
Baris 52: | Baris 52: | ||
'''Jūs domājat''' = Kalian pikir {{br}} |
'''Jūs domājat''' = Kalian pikir {{br}} |
||
Salah satu ciri khas |
Salah satu ciri khas bahasa Latvia ialah bahwa untuk orang ketiga ('''viņa, viņš, viņi, viņas''') tidak ada perbedaan sama sekali antara tunggal dan jamak. Hal ini sama dengan bahasa Lituania. |
||
Dia pikir = '''viņa/viņš domā''' {{br}} |
Dia pikir = '''viņa/viņš domā''' {{br}} |
||
Mereka pikir = '''viņi domā''' |
Mereka pikir = '''viņi domā''' |
||
Bandingkan dalam |
Bandingkan dalam bahasa Spanyol: {{br}} |
||
''Ella/él piensa'' {{br}} |
''Ella/él piensa'' {{br}} |
||
''Ellos piensa'''n''''' |
''Ellos piensa'''n''''' |
||
== Dialek == |
== Dialek == |
||
Seperti sudah disebut di atas, |
Seperti sudah disebut di atas, bahasa Latvia terdiri atas tiga dialek. {{br}} |
||
1. Dialek Vidzeme {{br}} |
1. Dialek Vidzeme {{br}} |
||
2. Dialek Kurzeme {{br}} |
2. Dialek Kurzeme {{br}} |
||
3. Dialek Latgale |
3. Dialek Latgale |
||
Walaupun pada awalnya |
Walaupun pada awalnya bahasa Latvia mulai berkembang di Latgale, saat ini dialek Latgale ialah dialek yang paling lain daripada bahasa Latvia baku. |
||
== Referensi == |
|||
{{reflist}} |
|||
== Pranala luar == |
== Pranala luar == |
||
{{InterWiki|code=lv}} |
{{InterWiki|code=lv}} |
||
* [http://dictionary.site.lv/dictionary/ |
* [http://dictionary.site.lv/dictionary/ Kamus Latvia-Inggris] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20050304051058/http://dictionary.site.lv/dictionary/ |date=2005-03-04 }} |
||
* [http://www.termini.lv |
* [http://www.termini.lv Kamus istilah Latvia] |
||
* [http://www.languagehelpers.com/Latvia/TheLatvianAlphabet.html |
* [http://www.languagehelpers.com/Latvia/TheLatvianAlphabet.html Alfabet Latvia] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20131022190312/http://www.languagehelpers.com/Latvia/TheLatvianAlphabet.html |date=2013-10-22 }} |
||
* [http://www.torontozinas.com Bilingual e-zine] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20190610133604/http://www.torontozinas.com/ |date=2019-06-10 }} |
* [http://www.torontozinas.com Bilingual e-zine] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20190610133604/http://www.torontozinas.com/ |date=2019-06-10 }} |
||
{{DEFAULTSORT:Latvia, Bahasa}} |
{{DEFAULTSORT:Latvia, Bahasa}} |
||
[[Kategori:Rumpun bahasa Baltik]] |
|||
⚫ | |||
[[Kategori:Bahasa |
[[Kategori:Bahasa Latvia| ]] |
||
[[Kategori:Latvia]] |
[[Kategori:Latvia]] |
||
⚫ |
Revisi terkini sejak 28 Juni 2024 01.40
Bahasa Latvia
latviešu valoda | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dituturkan di | Latvia | ||||||||
Wilayah | Latvia | ||||||||
Penutur | 1,5 juta | ||||||||
Latin | |||||||||
Status resmi | |||||||||
Bahasa resmi di | Latvia | ||||||||
Diatur oleh | - | ||||||||
Kode bahasa | |||||||||
ISO 639-1 | lv | ||||||||
ISO 639-2 | lav | ||||||||
ISO 639-3 | lav | ||||||||
Glottolog | latv1249 [1] | ||||||||
Linguasfer | 54-AAB-a | ||||||||
IETF | lv | ||||||||
| |||||||||
Lokasi penuturan | |||||||||
Lokasi penuturan Bahasa Latvia | |||||||||
Portal Bahasa | |||||||||
Bahasa Latvia (latviešu valoda) adalah bahasa resmi di Latvia dan dipertuturkan oleh kurang lebih 1,5 juta penduduk negara ini.
Bahasa Latvia merupakan sebuah bahasa inflektif dan terdiri dari tiga dialek. Bahasa ini secara sintaksis banyak mendapat pengaruh dari bahasa Jerman.
Bersama bahasa Lituania, bahasa ini merupakan anggota kelompok dari rumpun bahasa Baltik.[2] Bahasa-bahasa Baltik termasuk bahasa Indo-Eropa yang masih sangat arkais. Meski begitu bahasa Lituania dianggap masih lebih arkais daripada bahasa Latvia ini.
Tulisan tertua dalam bahasa Latvia ditulis pada tahun 1530 oleh seorang pastor berkebangsaan Jerman di Riga yang bernama Nicholas Ramm.
Tata bahasa
[sunting | sunting sumber]Kata ganti
[sunting | sunting sumber]es = saya, aku
tu = kamu, kau
viņš = dia (laki-laki)
viņa = dia (perempuan)
mēs = kita, kami
jūs = kalian, Anda (bentuk sopan)
viņi = mereka
viņas = mereka (hanya perempuan)
Kata kerja
[sunting | sunting sumber]Dalam bahasa Latvia, kata kerja dikonjugasi menurut tiga masa:
- masa kini (Tagadne)
- masa lalu (Pagātne)
- masa depan (Nākotne)
Contoh:
Viņa nāk = Dia datang
Viņa nāca = Dia (sudah) datang
Viņa nāks = Dia akan datang
Seperti kebanyakan bahasa Indo-Eropa, kata kerjanya berubah menurut subyeknya.
Contoh:
Es domāju = Saya pikir
Tu domā = Kamu pikir
Mēs domājam = Kita pikir
Jūs domājat = Kalian pikir
Salah satu ciri khas bahasa Latvia ialah bahwa untuk orang ketiga (viņa, viņš, viņi, viņas) tidak ada perbedaan sama sekali antara tunggal dan jamak. Hal ini sama dengan bahasa Lituania.
Dia pikir = viņa/viņš domā
Mereka pikir = viņi domā
Bandingkan dalam bahasa Spanyol:
Ella/él piensa
Ellos piensan
Dialek
[sunting | sunting sumber]Seperti sudah disebut di atas, bahasa Latvia terdiri atas tiga dialek.
1. Dialek Vidzeme
2. Dialek Kurzeme
3. Dialek Latgale
Walaupun pada awalnya bahasa Latvia mulai berkembang di Latgale, saat ini dialek Latgale ialah dialek yang paling lain daripada bahasa Latvia baku.
Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Latvia". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Wahyuni, Imelda (2017). Genealogi Bahasa Arab: Perkembangannya Sebagai Bahasa Stamdar (PDF). Sleman: Deepublish. hlm. 34. ISBN 978-602-453-585-8.
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]- Kamus Latvia-Inggris Diarsipkan 2005-03-04 di Wayback Machine.
- Kamus istilah Latvia
- Alfabet Latvia Diarsipkan 2013-10-22 di Wayback Machine.
- Bilingual e-zine Diarsipkan 2019-06-10 di Wayback Machine.