Ba (aksara Bali): Perbedaan antara revisi
k Robot: Cosmetic changes |
k File renamed: File:Bali G. Ba.png → File:Gantungan Ba.png File renaming criterion #6: Harmonize file names of a set of images (so that only one part of all names differs) to ease their usage in ... |
||
(6 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 3: | Baris 3: | ||
| Nama = Ba |
| Nama = Ba |
||
| Latin = Ba |
| Latin = Ba |
||
| Warga = |
| Warga = osthya |
||
| Fonem = [b] |
| Fonem = [b] |
||
| Gantungan = |
| Gantungan = Gantungan Ba.png |
||
| Aksara = Bali |
|||
| IAST = Ba |
|||
| Unicode = 1B29 |
|||
}} |
}} |
||
'''Ba''' adalah salah satu |
'''Ba''' adalah salah satu ''[[aksara Bali#Aksara wianjana (konsonan)|aksara wianjana]]'' (huruf [[konsonan]]) dalam [[aksara Bali]] yang melambangkan bunyi {{IPA|/b/}}. Jika aksara Ba dialihaksarakan dari [[aksara Bali]] menjadi [[huruf Latin]], maka ditulis "Ba". |
||
== Fonem == |
== Fonem == |
||
Bunyi /b/ yang dilambangkan oleh Ba dibaca seperti huruf B pada kata "bayar" ([[bahasa Indonesia]]), ''bala'' ([[bahasa Sanskerta]]), "belog" ([[bahasa Bali]]), "bet" ([[bahasa Inggris]]). |
Bunyi {{IPA|/b/}} yang dilambangkan oleh Ba dibaca seperti huruf B pada kata "bayar" ([[bahasa Indonesia]]), ''bala'' ([[bahasa Sanskerta]]), "belog" ([[bahasa Bali]]), "bet" ([[bahasa Inggris]]). |
||
== Penggunaan == |
== Penggunaan == |
||
Ba digunakan untuk menulis kata-kata yang mengandung huruf |
Ba digunakan untuk menulis kata-kata yang mengandung huruf B. Penggunaannya berbeda dengan [[Ba kembang]], karena Ba cenderung melambangkan bunyi {{IPA|/b/}} tanpa disusul oleh hembusan bunyi {{IPA|/h/}}, sedangkan Ba kembang melambangkan bunyi {{IPA|/b/}} yang disusul oleh bunyi {{IPA|/h/}}, sehingga menjadi {{IPA|/bʰa/}}. Kata-kata dalam [[bahasa Bali]] asli (bukan bahasa Bali serapan) cenderung ditulis menggunakan Ba, sebab dalam percakapan berbahasa Bali sehari-hari, banyak didapati pengucapan {{IPA|/ba/}} daripada {{IPA|/bʰa/}}. |
||
Dalam tradisi agama Hindu di Bali, Ba merupakan aksara suci bagi Dewa [[Brahma]], selain aksara A. Aksara Ba yang disucikan mengandung tanda [[wulu|ulu candra]] dan diucapkan [[sengau]]. |
|||
== Lihat pula == |
== Lihat pula == |
||
* [[Ba kembang]] |
* [[Ba kembang]] |
||
== Catatan kaki == |
|||
{{reflist}} |
|||
== Referensi == |
== Referensi == |
||
Baris 31: | Baris 33: | ||
{{aksara Bali}} |
{{aksara Bali}} |
||
[[Kategori: |
[[Kategori:Huruf Bali]] |
Revisi terkini sejak 12 November 2013 11.34
Ba | |
Aksara Bali | |
Huruf Latin | Ba |
---|---|
IAST | Ba |
Fonem | [b] |
Unicode | U+1B29 , U+ |
Warga aksara | osthya |
Gantungan |
Ba adalah salah satu aksara wianjana (huruf konsonan) dalam aksara Bali yang melambangkan bunyi /b/. Jika aksara Ba dialihaksarakan dari aksara Bali menjadi huruf Latin, maka ditulis "Ba".
Fonem
[sunting | sunting sumber]Bunyi /b/ yang dilambangkan oleh Ba dibaca seperti huruf B pada kata "bayar" (bahasa Indonesia), bala (bahasa Sanskerta), "belog" (bahasa Bali), "bet" (bahasa Inggris).
Penggunaan
[sunting | sunting sumber]Ba digunakan untuk menulis kata-kata yang mengandung huruf B. Penggunaannya berbeda dengan Ba kembang, karena Ba cenderung melambangkan bunyi /b/ tanpa disusul oleh hembusan bunyi /h/, sedangkan Ba kembang melambangkan bunyi /b/ yang disusul oleh bunyi /h/, sehingga menjadi /bʰa/. Kata-kata dalam bahasa Bali asli (bukan bahasa Bali serapan) cenderung ditulis menggunakan Ba, sebab dalam percakapan berbahasa Bali sehari-hari, banyak didapati pengucapan /ba/ daripada /bʰa/.
Dalam tradisi agama Hindu di Bali, Ba merupakan aksara suci bagi Dewa Brahma, selain aksara A. Aksara Ba yang disucikan mengandung tanda ulu candra dan diucapkan sengau.
Lihat pula
[sunting | sunting sumber]Referensi
[sunting | sunting sumber]- Tinggen, I Nengah. 1993. Pedoman Perubahan Ejaan Bahasa Bali dengan Huruf Latin dan Huruf Bali. Singaraja: UD. Rikha.
- Surada, I Made. 2007. Kamus Sanskerta-Indonesia. Surabaya: Penerbit Paramitha.