Lompat ke isi

Bahasa Jawa Mataraman: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Nyilvoskt (bicara | kontrib)
k Mengembalikan suntingan oleh Jacksalemm (bicara) ke revisi terakhir oleh RaFaDa20631
Tag: Pengembalian Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
 
(230 revisi perantara oleh 41 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
{{Infobox Bahasa
{{Infobox Bahasa
| name = Jawa Mataraman
| name = Jawa Mataraman
| nativename = Basa Jawa Mataraman
| nativename = {{jav|ꦧꦱꦗꦮꦩꦠꦫꦩꦤ꧀}}<br>''Basa Jawa Mataraman''
| states= * {{flag|Indonesia}}
| states= [[Indonesia]]
| region= {{flag|Jawa Timur}}
| region= Daerah Mataraman ([[Jawa Timur]])<br>[[Keresidenan Pati]] ([[Jawa Tengah]])
----
* Kediri Raya
**[[File:Logo Kota Kediri - Seal of Kediri City.svg|15px]] [[Kota Kediri]]
** [[File:Lambang Kota Blitar.png|15px]] [[Kota Blitar]]
** [[File:Logo Kabupaten Kediri (Seal of Kediri Regency).svg|15px]] [[Kabupaten Kediri]]
** [[File:Logo nganjuk.jpg|15px]] [[Kabupaten Nganjuk]]
** [[File:Seal of Blitar Regency.svg|15px]] [[Kabupaten Blitar]]
** [[File:Lambang-tulungagung.png|15px]] [[Kabupaten Tulungagung]]
** [[File:trenggalek coat of arms.png|15px]] [[Kabupaten Trenggalek]]
* Madiun Raya
** [[File:Lambang Kota Madiun.png|15px]] [[Kota Madiun]]
** [[File:Logo Kabupaten Magetan Vector.jpg|15px]] [[Kabupaten Magetan]]
** [[File:Logo kabupaten madiun.gif|15px]] [[Kabupaten Madiun]]
** [[File:Lambang Kabupaten Ngawi (svg).svg|15px]] [[Kabupaten Ngawi]]
** [[File:Lambang Kabupaten Ponorogo.png|15px]] [[Kabupaten Ponorogo]]
** [[File:Lambang Pacitan.png|15px]] [[Kabupaten Pacitan]]
* Bojonegoro Raya
** [[File:Seal of Bojonegoro Regency.svg|15px]] [[Kabupaten Bojonegoro]]
** [[File:Lambang Kabupaten Tuban.webp|15px]] [[Kabupaten Tuban]]
** [[File:Lambang Kabupaten Lamongan.png|15px]] [[Kabupaten Lamongan]] (bagian barat)
* Lainnya
** [[File:Logo Jombang.jpg|15px]] [[Kabupaten Jombang]] (bagian barat & barat daya)
** [[File:Logo Kabupaten Malang - Seal of Malang Regency.svg|15px]] [[Kabupaten Malang]] (bagian barat & selatan)
** [[File:Banyuwangi Regency coat of arms.svg|15px]] [[Kabupaten Banyuwangi]]
** [[Pesanggaran, Banyuwangi|Kec.Pesanggaran]],
** [[Siliragung, Banyuwangi|Kec.Siliragung]]
----
{{flag|Jawa Tengah}}
* Pati Raya
** [[File:Seal of Pati Regency.svg|15px]] [[Kabupaten Pati]]
** [[File:Seal of Rembang Regency.svg|15px]] [[Kabupaten Rembang]]
** [[File:Logo Kabupaten Blora.png|15px]] [[Kabupaten Blora]]

| rank = 11
| rank = 11
|familycolor=Austronesia
|familycolor = Austronesia
|fam2= [[Rumpun bahasa Melayu-Polinesia|Melayu-Polinesia]]
|fam2 = [[Rumpun bahasa Melayu-Polinesia|Melayu-Polinesia]]
|fam3= [[Bahasa Jawa Kuno|Jawa Kuno]]
|fam3 = [[Bahasa Jawa Kuno|Jawa Kuno]]
|fam4= [[Bahasa Jawa|Jawa Tengahan]]
|fam4 = [[Bahasa Jawa|Jawa Pertengahan]]
| speakers = 16,4 juta
| fampos = Jawa
| agency =
| glotto= temb1273
| speakers =
| script =
| script =
* [[Aksara Jawa]]
* [[Aksara Jawa]]
* [[abjad Pegon|Pegon (Arab-Jawa)]]
* [[abjad Pegon|Pegon (Arab-Jawa)]]
* [[alfabet Latin]]
* [[Alfabet Latin]]
}}
}}


'''Dialek Mataraman''' atau '''Boso Mataraman''' adalah sebuah dialek [[bahasa Jawa]] yang banyak dituturkan di bekas wilayah [[Keresidenan Madiun]], [[Keresidenan Kediri|Kediri]], dan [[Keresidenan Bojonegoro|Bojonegoro]] di Jawa Timur dan wilayah [[Keresidenan Pati]], [[Kabupaten Blora|Blora]] serta bagian timur [[Kabupaten Sragen|Sragen]] di Jawa Tengah disebut ''Mataraman''.<ref>{{Cite book|title=A Critical Survey of Studies on the Languages of Java and Madura|last=E.M.|first=Uhlenbeck|date=1964|publisher=The Hague: Martinus Nijhoff|oclc=469418172}}</ref><ref name="kompas-1" /> Dialek ini juga dituturkan oleh sebagian kecil Masyarakat di [[Kabupaten Lamongan|Lamongan]], [[Kabupaten Malang|Malang]], [[Kabupaten Jombang|Jombang]] , dan bagian selatan [[Kabupaten Banyuwangi|Banyuwangi]] di Jawa Timur. Hal yang paling terlihat dari bahasa Jawa dialek ini adalah penggunaan bahasa yang masih terkesan halus meski tidak sehalus masyarakat di [[Kota Surakarta|Surakarta]] dan [[Daerah Istimewa Yogyakarta|Yogyakarta]].<ref>{{Cite web|url=https://www.goodnewsfromindonesia.id/2016/12/27/ini-keunikan-yang-hanya-dimiliki-masyarakat-jawa-timur|title=Ini Keunikan yang Hanya Dimiliki Masyarakat Jawa Timur|last=Budi|first=Arifina|date=27 Desember 2016|website=Good News From Indonesia|language=id-ID|access-date=28 Januari 2020}}</ref>
'''Bahasa Jawa Mataraman''' ({{lang-jv|ꦧꦱꦗꦮꦩꦠꦫꦩꦤ꧀|Basa Jawa Mataraman}}) adalah dialek [[bahasa Jawa]] yang dituturkan di daerah Mataraman; meliputi bekas wilayah [[keresidenan]] [[Keresidenan Madiun|Madiun]], [[Keresidenan Kediri|Kediri]], dan [[Keresidenan Bojonegoro|Bojonegoro]] di [[Jawa Timur]].<ref name="Uhlenbeck">{{Cite book|title=A Critical Survey of Studies on the Languages of Java Madura|last=E.M.|first=Uhlenbeck|date=1964|publisher=The Hague: Martinus Nijhoff|oclc=469418172}}</ref><ref name="kompas-1" /> Istilah "Mataraman" merujuk pada suatu wilayah kebudayaan yang meliputi wilayah Jawa Timur bagian barat-selatan karena wilayah tersebut pernah dikuasai oleh [[Kesultanan Mataram]].<ref>Basuki, Ribut. (2010). "Negosiasi Identitas dan Kekuasaan dalam Wayang Kulit Jawa Timuran". ''Disertasi''. Depok: Universitas Indonesia</ref> Dialek ini juga dituturkan oleh sebagian barat masyarakat di [[Kabupaten Lamongan|Lamongan]], sebagian barat [[Kabupaten Malang|Malang]], sebagian barat [[Kabupaten Jombang|Jombang]], dan bagian selatan [[Kabupaten Banyuwangi|Banyuwangi]]. Berdasarkan hasil Sensus Penduduk tahun 2020, jumlah persentase penutur bahasa Jawa dialek Mataramam mencapai 34,62% dari jumlah penduduk Jawa Timur secara keseluruhan.<ref>{{Cite book|date=2021|url=https://madiunkota.bps.go.id/|title=Kota Madiun Dalam Angka|location=Madiun|publisher=Badan Pusat Statistik Kota Madiun|pages=241–242|issn=0215-5966|url-status=live}}</ref><ref name="Times">[https://www.timesindonesia.co.id/read/news/323443/kelompok-mataraman-mendominasi-jumlah-penduduk-di-jawa-timur "Kelompok Mataraman Mendominasi Jumlah Penduduk di Jawa Timur"]. ''Times Indonesia''. 25 Januari 2021</ref> Dengan demikian, dialek Mataraman menjadi dialek dengan jumlah penutur terbesar di Jawa Timur.<ref name="Times"/>


Hal yang paling terlihat dari bahasa Jawa dialek ini adalah penggunaan bahasa yang masih terkesan halus.<ref>{{Cite web|url=https://www.goodnewsfromindonesia.id/2016/12/27/ini-keunikan-yang-hanya-dimiliki-masyarakat-jawa-timur|title=Ini Keunikan yang Hanya Dimiliki Masyarakat Jawa Timur|last=Budi|first=Arifina|date=27 Desember 2016|website=Good News From Indonesia|language=id-ID|access-date=28 Januari 2020}}</ref> Selain itu, bahasa Jawa dialek Mataraman terdapat perbedaan pada intonasi dengan bahasa Jawa standar karena sering memberi tekanan pada suku kata pertama, sebagai contoh "''Byuh-byuh, uayuné cah iki''" ("Waduh, cantiknya anak ini").<ref>{{Cite book|title=Sistem Kata Ulang Bahasa Jawa Subdialek Madiun|last=Paryono|first=Yani|date=2014|doi=10.31503/madah.v5i2.515}}</ref>
Istilah "Mataraman" merujuk pada suatu wilayah kebudayaan yang meliputi wilayah Jawa Timur bagian barat dan juga Mencakup Pantura Jawa Tengah Bagian Timur (Aneman/Mataraman Pesisir) karena wilayah tersebut pernah dikuasai oleh [[Kesultanan Mataram]].

Ciri utama bahasa Jawa dialek Mataraman terdapat perbedaan pada intonasi dengan intonasi bahasa Jawa standar yang mana sering memberi tekanan pada suku kata pertama, seperti "''Byuh-byuh, uayuné cah iki"'' ("Waduh, cantiknya anak ini").<ref>{{Cite book|title=Sistem Kata Ulang Bahasa Jawa Subdialek Madiun|last=Paryono|first=Yani|date=2014|doi=10.31503/madah.v5i2.515}}</ref>


== Penyebaran wilayah kebudayaan ==
== Penyebaran wilayah kebudayaan ==
Menurut budayawan dan dosen [[Universitas Negeri Malang]], Dwi Cahyono, dalam penelitian mengenai Jawa Mataraman, wilayah kebudayaan Mataraman terbagi menjadi tiga, yaitu ''Mataraman Kulon'' (meliputi wilayah [[Kabupaten Ngawi|Ngawi]], [[Kabupaten Madiun|Madiun]], [[Kabupaten Magetan|Magetan]], [[Kabupaten Pacitan|Pacitan]], dan [[Kabupaten Ponorogo|Ponorogo]]), ''Mataraman Wétan'' (meliputi wilayah [[Kota Kediri|Kediri]], [[Blitar]], [[Kabupaten Nganjuk|Nganjuk]], [[Trenggalek]], dan [[Tulungagung]]), dan ''Mataraman Pesisir'' (meliputi wilayah [[Kabupaten Bojonegoro|Bojonegoro]], [[Kabupaten Tuban|Tuban]], dan bagian barat [[Kabupaten Lamongan|Lamongan]]) di Jawa Timur.<ref name="Satrya"/><ref>[https://publiksatu.co/2018/03/19/kuasai-dua-wilayah-ini-paslon-menangi-pilgub-jatim-28773 "Kuasai Dua Wilayah Ini, Paslon Menangi Pilgub Jatim"]. ''PublikSatu''. 19 Maret 2018<br>''"Peta demografi Pemilihan Kepala Daerah (Pilkada) Jawa Timur 2018 dibagi menjadi 5 sub-kultural wilayah, meliputi Arek, Mataraman, Mataraman Pesisir, Madura dan Tapal Kuda."''</ref><ref name="Fuad">Fuad, A. Jauhar. (2019). ''Tlatah dan Tradisi Keagamaan Islam Mataraman''. Kediri: Institut Agama Islam Tribakti</ref> Kepekatan kebudayaan sosial Mataraman lebih mudah dijumpai di ''Mataraman Kulon'' daripada ''Mataraman Wétan'' dan ''Mataraman Pesisir''.<ref name="kompas-1">{{Cite news|url=https://nasional.kompas.com/read/2008/07/21/00594333/kuali.peleburan.di.tlatah.jawa.timur?page=all|title=Kuali Peleburan di Tlatah Jawa Timur|editor1=Ignatius Kristanto|editor2=Yohan Wahyu|date=21 Juli 2008|work=[[Kompas.com]]|language=id-ID|access-date=11 Maret 2021}}</ref><ref>{{Cite news|url=https://nasional.kompas.com/read/2008/07/24/00561286/ditentukan.di.mataraman|title=Ditentukan di Mataraman|last=|first=|date=24 Juli 2008|work=[[Kompas.com]]|language=id-ID|access-date=11 Maret 2021}}</ref><ref name="Satrya">{{Cite web|url=https://www.uc.ac.id/library/belajar-nila-dari-keluarga/|title=Belajar Nilai dari Keluarga Jawa Mataraman|last=Satrya|first=I Dewa Gde|date=16 Agustus 2016|website=Universitas Ciputra|language=id-ID|access-date=28 Januari 2020}}</ref><ref name="Fuad"/>
Dalam data resmi sensus penduduk Provinsi Jawa Timur tahun 2010, jumlah penutur bahasa Jawa dialek Mataraman diperkirakan mencapai sekitar 12,9 juta. Dan di Wilayah Jawa Tengah sekitar 3,5 juta.

Menurut budayawan dan dosen [[Universitas Negeri Malang]], Dwi Cahyono, dalam penelitian mengenai Jawa Mataraman, wilayah kebudayaan Mataraman terbagi menjadi tiga, yaitu ''Mataraman Kulon'' (meliputi [[Kota Madiun|Madiun]], [[Kabupaten Magetan|Magetan]], [[Kabupaten Ngawi|Ngawi]], [[Kabupaten Pacitan|Pacitan]], dan [[Kabupaten Ponorogo|Ponorogo]]), ''Mataraman Wétan'' (meliputi [[Kota Blitar|Blitar]], [[Kediri]], [[Kabupaten Nganjuk|Nganjuk]], [[Trenggalek]], dan [[Tulungagung]]), dan ''Mataraman Pesisir'' (meliputi [[Kabupaten Bojonegoro|Bojonegoro]], [[Kabupaten Tuban|Tuban]], bagian barat [[Kabupaten Lamongan|Lamongan]] di Jawa Timur & [[Kabupaten Rembang|Rembang]], [[Kabupaten Pati|Pati]], [[Kabupaten Blora|Blora]] di Jawa Tengah) . Kepekatan kebudayaan sosial Mataraman lebih mudah dijumpai di ''Mataraman Kulon'' daripada ''Mataraman Wétan'' dan ''Mataraman Pesisir''.<ref name="kompas-1">{{Cite web|url=https://nasional.kompas.com/read/2008/07/21/00594333/kuali.peleburan.di.tlatah.jawa.timur?page=all|title=Kuali Peleburan di Tlatah Jawa Timur|editor1=Ignatius Kristanto|editor2=Yohan Wahyu|date=21 Juli 2008|website=KOMPAS.com|language=id-ID|access-date=11 Maret 2021}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://nasional.kompas.com/read/2008/07/24/00561286/ditentukan.di.mataraman|title=Ditentukan di Mataraman|last=|first=|date=24 Juli 2008|website=KOMPAS.com|language=id-ID|access-date=11 Maret 2021}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.uc.ac.id/library/belajar-nila-dari-keluarga/|title=Belajar Nilai dari Keluarga Jawa Mataraman|last=Satrya|first=I Dewa Gde|date=16 Agustus 2016|website=Universitas Ciputra|language=id-ID|access-date=28 Januari 2020}}</ref>


Selain itu, bahasa Jawa dialek Mataraman juga dituturkan oleh sebagian masyarakat di [[Kabupaten Jombang]] dan [[Kabupaten Malang]].<ref>{{Cite web|date=2020-08-11|title=Bahasa di Jombang Beragam, Ada Matraman dan Arek|url=https://kabarjombang.com/bahasa-di-jombang-beragam-ada-matraman-dan-arek/|website=Kabar Jombang|language=id-ID|access-date=2020-10-05}}</ref><ref>{{Cite web|last=|first=|date=2018-01-02|title=Kisah Kota Malang, Calon Ibu Kota Negara|url=https://www.terakota.id/kisah-kota-malang-calon-ibu-kota-negara/|website=Terakota|language=id-ID|access-date=2020-02-27}}</ref> Menurut budayawan asal Jombang, Nasrul Illah (saudara kandung [[Emha Ainun Nadjib]]), beberapa kecamatan di Jombang, seperti [[Bandarkedungmulyo, Jombang|Bandarkedungmulyo]], [[Megaluh, Jombang|Megaluh]], [[Perak, Jombang|Perak]], [[Diwek, Jombang|Diwek]], [[Gudo, Jombang|Gudo]] dan [[Jombang, Jombang|Jombang bagian barat]], memiliki pengaruh kebudayaan Jawa Tengah.<ref>Nasrul Illah (2005)</ref> Sementara itu, penutur jati bahasa Jawa dialek Mataraman di Kabupaten Malang tersebar di wilayah bagian barat, barat-selatan & tengah-selatan, antara lain wilayah
Selain itu, bahasa Jawa dialek Mataraman juga dituturkan oleh sebagian masyarakat di [[Kabupaten Jombang]] dan [[Kabupaten Malang]].<ref>{{Cite web|date=2020-08-11|title=Bahasa di Jombang Beragam, Ada Matraman dan Arek|url=https://kabarjombang.com/bahasa-di-jombang-beragam-ada-matraman-dan-arek/|website=Kabar Jombang|language=id-ID|access-date=2020-10-05}}</ref><ref>{{Cite web|last=|first=|date=2018-01-02|title=Kisah Kota Malang, Calon Ibu Kota Negara|url=https://www.terakota.id/kisah-kota-malang-calon-ibu-kota-negara/|website=Terakota|language=id-ID|access-date=2020-02-27}}</ref> Beberapa kecamatan di Jombang bagian barat - selatan , seperti [[Bandarkedungmulyo, Jombang|Bandarkedungmulyo]], [[Megaluh, Jombang|Megaluh]], [[Perak, Jombang|Perak]], sebagian wilayah [[Diwek, Jombang|Diwek]], [[Gudo, Jombang|Gudo]] dan sebagian [[Ngoro, Jombang|Ngoro]], memiliki pengaruh kebudayaan Jawa Tengah.<ref>[https://jawatimuran.disperpusip.jatimprov.go.id/2012/07/28/kebudayaan-masyarakat-jombang/ "Kebudayaan Masyarakat Jombang"]. ''Pusaka Jawatimuran''. Badan Perpustakaan dan Kearsipan Provinsi Jawa Timur. 28 Juli 2012</ref><ref>Cahyono, Heru. 2008. ''Wayang Jombangan: Penelusuran Awal Wayang Kulit Gaya Jombangan''. Jombang: Pemerintah Kabupaten Jombang, Hal: 1-3</ref> Sementara itu, penutur jati bahasa Jawa dialek Mataraman di Kabupaten Malang tersebar di wilayah bagian barat, barat-selatan & tengah-selatan, antara lain wilayah [[Ngantang, Malang|Ngantang]], [[Kasembon, Malang|Kasembon]], [[Donomulyo, Malang|Donomulyo]], sebagian wilayah [[Wonosari, Malang|Wonosari]], sebagian [[Kromengan, Malang|Kromengan]], [[Sumberpucung, Malang|Sumberpucung]], [[Kalipare, Malang|Kalipare]], [[Sumbermanjing Wetan, Malang|Sumbermanjingwetan]], sebagian wilayah [[Gedangan, Malang|Gedangan]], sebagian wilayah [[Pagelaran, Malang|Pagelaran]], [[Pagak, Malang|Pagak]] dan sebagian wilayah [[Bantur, Malang|Bantur]].<ref>{{Cite book|last=|first=|date=|url=http://sippa.ciptakarya.pu.go.id/sippa_online/ws_file/dokumen/rpi2jm/DOCRPIJM_1503541329BAB_6_MALANG_new.pdf|title=Rencana Program Investasi Jangka Menengah (RPIJM) Kabupaten Malang 2011-2015: Gambaran Umum dan Kondisi Wilayah Kabupaten Malang|location=Malang|publisher=Pemerintah Kabupaten Malang|isbn=|pages=2-28|url-status=live|access-date=2020-10-05|archive-date=2020-01-11|archive-url=https://web.archive.org/web/20200111004345/http://sippa.ciptakarya.pu.go.id/sippa_online/ws_file/dokumen/rpi2jm/DOCRPIJM_1503541329BAB_6_MALANG_new.pdf|dead-url=yes}}</ref>
[[Ngantang, Malang|Ngantang]], [[Kasembon, Malang|Kasembon]],
[[Donomulyo, Malang|Donomulyo]],
Sebagian [[Karangkates, Malang|Karangkates]], Sebagian [[Wonosari, Malang|Wonosari]],Sebagian [[Kromengan, Malang|Kromengan]],
Sebagian [[Sumberpucung, Malang|Sumberpucung]], [[Kalipare, Malang|Kalipare]], [[Sumbermanjing Wetan, Malang|Sumbermanjingwetan]], sebagian wilayah [[Gedangan, Malang|Gedangan]], sebagian wilayah [[Pagelaran, Malang|Pagelaran]], dan sebagian wilayah [[Bantur, Malang|Bantur]].<ref>{{Cite book|last=|first=|date=|url=http://sippa.ciptakarya.pu.go.id/sippa_online/ws_file/dokumen/rpi2jm/DOCRPIJM_1503541329BAB_6_MALANG_new.pdf|title=Rencana Program Investasi Jangka Menengah (RPIJM) Kabupaten Malang 2011-2015—Gambaran Umum dan Kondisi Wilayah Kabupaten Malang|location=Malang|publisher=Pemerintah Kabupaten Malang|isbn=|pages=2-28|url-status=live}}</ref>


== Fonologi ==
== Fonologi ==
Bahasa Jawa Mataraman—terutama subdialek ''Mataraman Pesisir—''memiliki perbedaan bunyi jika dibandingkan dengan subdialek ''Mataraman Kulon'' maupun ''Mataraman Wetan'', seperti kata "putih" sering diucapkan [potíh] selain itu ada juga "mulih" [molíh]. Hal ini diduga karena ia juga mendapat sedikit pengaruh dari [[Bahasa Jawa Arekan|bahasa Jawa dialek Arekan - Jawa Timuran]].<ref>{{Cite journal|last=Ningsih|first=Faridha Sadik Purwita|year=2013|title=Pemetaan Bahasa Jawa Dialek Mataraman di Kecamatan Puncu, Kabupaten Kediri, Jawa Timur|url=http://eprints.umm.ac.id/id/eprint/27562|journal=Universitas Muhammadiyah Malang|volume=|issue=|page=hlm. 3|doi=}}</ref>
Bahasa Jawa dialek Mataraman memiliki perbedaan bunyi jika dibandingkan dengan dialek lainnya, seperti kata "putih" terkadang diucapkan [potíh] selain itu ada juga "mulih" [molíh]. Hal ini diduga karena ia juga mendapat sedikit pengaruh dari [[Bahasa Jawa Arekan|dialek Arekan]].<ref>{{Cite journal|last=Ningsih|first=Faridha Sadik Purwita|year=2013|title=Pemetaan Bahasa Jawa Dialek Mataraman di Kecamatan Puncu, Kabupaten Kediri, Jawa Timur|url=http://eprints.umm.ac.id/id/eprint/27562|journal=Universitas Muhammadiyah Malang|volume=|issue=|page=hlm. 3|doi=}}</ref>


== Kosakata ==
== Kosakata ==
{{unreferenced section}}
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+
|+
Baris 76: Baris 39:
!Bahasa Indonesia
!Bahasa Indonesia
|-
|-
|''awit/wiwit''
|''cêdhêg''
|''cedhek, cidhek'' (Arekan),
|
''cedhak'' (Mataram)
|mulai
|dekat
|-
|''urung, udhung, ugung''
|''dúrúng, gúrúng'' (Arekan),
|belum
|-
|-
|''dhelik''
|''singid'' (Arekan),
''umpet'' (Mataram / Kedu)
|sembunyi
|-
|''atrah, pancèn, tarahan, tanyat'' (Ngawi), ''tanah'' (Magetan), ''jatah'' (Pacitan), ''terahe'' (Ponorogo), ''catu'' (Trenggalek), ''nyatuk'' (Tulungagung), ''patrah'' (Kediri) , ''nyatrah'' (Blitar)
|''pancèn (''Mataram''),''
''ancèn'' (Arekan)

''Nyat (Surakarta)''
|memang
|-
|-
|''bar''
|''bar''
|''mari'' (Surabaya), ''rampung'' (Yogyakarta)
|''mari'' (Arekan),
''rampung/bar'' (Mataram)
|selesai
|selesai
|-
|-
|''barakan''
|''tekan, teko''
|''tútúg (Arekan) ''
|
|tiba
|sebaya, sekelas dalam suatu jenjang (sama-sama kelas II/V/VIII/XI)
|-
|''pener''
|''bender'' (Arekan)
|betul
|-
|''bêg''
|''kêbêk''(Arekan)
|penuh
|-
|''kerep
|''gêlêk'' (Arekan)
|sering
|-
|''enek'', ''eneng'' (Ngawi), ''ånå'' (Madiun - Kediri),(Bojonegoro, Tuban), (Tulungagung - Pacitan)
|''onok'' (Arekan)
|ada
|-
|''nyelot, nyelet''
|''tambah, mundhak, såyå'' (Arekan)
|semakin
|-
|''lekas''
|''molai'' (Arekan)
|mulai
|-
|''barngono, barkuwi''
|''maringono'' (Arekan)
|setelah itu
|-
|''sesuk''
|''mené (Arekan) ''
|besok
|-
|''karo, mbek''
|''barèk, ambèk (Arekan) ''
|dengan
|-
|''keri''
|''kari (Arekan) ''
|tertinggal
|-
|''resik''
|''rijig (Arekan) ''
|bersih
|-
|''nyilih''
|''nyelang (Arekan) ''
|pinjam
|-
|''dhuwur''
|''dhukur (Arekan) ''
|atas
|-
|''ngisor''
|''ningsor, ndisor (Arekan)''
|bawah
|-
|''aluwung, angur''
|''aluk, athuk, angur, mendhing'' (Arekan)
|lebih baik
|-
|''kadhemen, katisen''
|''kathuken, kadhemen (Arekan) ''
|kedinginan
|-
|''ameh (madiun) , ben''
|''cíkné, cík-é, cíkbèn (Arekan)''
|supaya
|-
|''amargå, mergane, mergakno''
|''mergå, polahé (Arekan)''
|karena
|-
|''mas, mbak, kang,yu''
|''cak/mas, mbak/yuk/ning (Arekan) ''
|kakak laki-laki/perempuan
|-
|''arep, ape''
|''katé (Arekan) ''
|akan
|-
|''ceblok, tibå''
|''logor (Arekan) ''
|jatuh
|-
|''kae, kuwi''
|''ikå, iku (Arekan)''
|itu
|-
|''gumun, mêng''
|''hèran, èran, kèran'' (Arekan)
|heran
|-
|''mbegot, mutung, mecucu''
|''nggondhok, mutung, njegot, purik'' (Arekan)
|merajuk
|-
|-
|''bedhèk, jedhèk''
|''bedhèk, jedhèk''
|''badhèk'' (Arekan)
|
|tebak
|tebak
|-
|-
|''bocah, cah''
|''bocah, cah''
|''arèk'' (Surabaya), ''laré'' (Osing)
|''arèk'' (Arekan),
''laré'' (Osing)
|anak
|anak
|-
|-
|''bodho, pekok, cengoh, mendho, koplak, lolok, ndhos (kediri), bento (Tuban, Bojonegoro, Lamongan) ''
|''cengoh''
|''bodho, longor'' (Surabaya)
|''goblog, longor, bodho, bénto, koplak, congok, koplèr'' (Arekan)
|bodoh
|[[bodoh]]
|-
|-
|''hèci'' (Madiun, Ponorogo)
|''oté-oté''
|''pia-pia'' (Semarang), ''hèci'' (Surabaya), ''wèci'' (Malang)
|''piå-piå'' (Ngawi),
''Ote - ote'' (Surabaya), ''wèci'' (Malang),
Oté-oté (Arekan)
|sejenis [[bakwan]]
|sejenis [[bakwan]]
|-
|''sångkå, kå''
|''såkå (Mataram),''
''tekå'' (Arekan)
|dari
|-
|''kepung, uber, buru''
|''uber''
|kejar
|-
|''tognå'', ''losne/jarne (Kediri, Nganjuk, Tulungagung)'', ''umbaren'' (Blitar) ''
|''jarnå, bahnå'' (Arekan)
|biarkan
|-
|''suwi''
|''suwé''
|lama
|-
|''barakan, jajaran''
|''pantaran'' (Arekan)
|sebaya, sepantaran, sekelas dalam suatu jenjang (sama-sama kelas II/V/VIII/XI)
|-
|-
|''ider''
|''ider''
|''mider'' (Arekan)
|
|menawarkan barang, berjualan dengan cara berkeliling
|menawarkan barang, berjualan dengan cara berkeliling
|-
|-
|''jingklong''
|''jingklong, lêmud''
|''lemud''
|''lamuk (Arekan)''
''Jengklong(Sragen)''
|nyamuk
|nyamuk
|-
|-
Baris 116: Baris 220:
|menyesal setelah membeli suatu barang karena harga yang ditawarkan terlalu mahal
|menyesal setelah membeli suatu barang karena harga yang ditawarkan terlalu mahal
|-
|-
|''kemlinthi''
|''kemlinthi, kemlelet, kementhus, kemenyek''
|''kemaki''
|''kemaki'' (Mataram)
meteges, kementhus (Arekan)
|sombong
|sombong
|-
|''kèt, kaèt, sangka''
|''kawit, saka''
|dari, semenjak
|-
|''kiter''
|
|kejar
|-
|-
|''lémpoh''
|''lémpoh''
|''kesel''
|''kesel'' (Mataram),
''pegel'' (Arekan)
|lelah
|lelah
|-
|-
|''mau, maeng, engkè''
|''mbècèk, buwuh''
|''búwúh'' (Arekan)
|
''Njagong (Sragen)''
|tadi
|kondangan
|-
|''mbècèk''
|''buwuh'' (Suroboyo)
|syukuran sebelum acara pernikahan
|-
|-
|''mbesuk, ngéndhangi''
|''mbesuk, ngéndhangi''
|''methuk'' (Yogyakarta)
|''mêthuk'' (Mataram),
''nyambangi'' (Arekan)
|menjenguk
|menjenguk
|-
|-
|''mblituki, ngapusi''
|''mblituki, ngapusi''
|''mbujuki'' (Surabaya)
|''nggorohi, mbujuki, ngapusi'' (Arekan)
|berbohong
|berbohong
|-
|-
|''tognå'', ''losne/jarne'', ''umbar''
|''mbok''
|''ibu, bu, buné''
|''jarnå, bahnå'' (Arekan)
''Jarké'' (Mataram)
|ibu, bunda
|-
|''mboyak''
|''babah'' (Surabaya)
|biarkan
|biarkan
|-
|-
|''men''
|''men, eram''
|''nemen''
|''nemen'' (Arekan)
|sangat ... sekali
|sangat ... sekali
|-
|-
|''murus''
|''murus''
|murus, mèncrèt (Arekan)
|
|sakit perut, diare, mencret
|sakit perut, diare, mencret
|-
|-
|''-nem, -em'' (''Mataraman Pesisir'')
|''-nem, -em'' (Mataraman Pesisir)
|''-mu''
|''-mu''
| -mu (imbuhan)
| -mu (imbuhan)
|-
|-
|''nasang''
|''níng, nêng, nyang''
|enggek, ndhek, nong, nok, nang (Arekan),
|
''níng, ing'' (Mataram)
|tersangkut
|-
|''ning, ing''
|''nang'' (Surabaya)
|di
|di
|-
|-
|''nggajak''
|''nggajak''
|''sangar'' (Arekan)
|
|keren, necis
|keren, necis
|-
|-
Baris 184: Baris 274:
|berjalan cepat dengan gerakan goyang
|berjalan cepat dengan gerakan goyang
|-
|-
|''nyapo, généya''
|''nyapå, giniya''
|''lapå, åpå-å, kenèk åpå'' (Arekan),
|''lapo'' (Surabaya)
''ngåpå'' (Mataram)
|kenapa, mengapa
|kenapa, mengapa
|-
|-
|''nylènthèt''
|''nylènthèt''
|''nglimput'' (Arekan)
|
|membolos
|membolos
|-
|-
|''pakpuh/bupuh''
|''pakpuh/bupuh ''(Ngawi, Madiun)
|''pakdhé/budhé'' (Surabaya)
''pakdhé/budhé'' (Tulungagung)
|''pakdhé, budhé/mbokdhé'' (Arekan)
|paman/bibi
|paman/bibi
|-
|-
|''papag''
|''panggah''
|''panced'' (Arekan)
|
|tetap
|-
|''papag, susul''
|''papag'' (Arekan)
|jemput
|jemput
|-
|-
|''ritèk'' (Kediri, Pacitan, Trenggalek, Tulungagung)
|''pèmèyan''
''ritak'' (Ponorogo, Madiun)
|
|
|berarti "saja"; bisa diartikan sebagai ungkapan penekanan.<br>''Ora ritèk/ritak'': "tidak usah"
|jemuran
|-
|''sangkèk''
|''saking''
|saking, terlalu
|-
|''tenan, tenanan''
|''temen, temenan'' (Surabaya)
|sungguh, sungguh-sungguh, benar, sangat, amat
|-
|''ujug-ujug''
|''teka-teka'' (Yogyakarta)
|tiba-tiba
|-
|''umbar, tog''
|''jar'' (Surabaya)
|membiarkan
|-
|-
|''wayer''
|''wayer''
Baris 226: Baris 307:


== Lihat pula ==
== Lihat pula ==
* [[Bahasa Jawa Suroboyoan]]
* [[Bahasa Jawa Arekan]]
* [[Bahasa Jawa Jombang]]
* [[Bahasa Jawa Blora]]
* [[Bahasa Osing]]
* [[Bahasa Osing]]


Baris 243: Baris 322:
[[Kategori:Dialek bahasa Jawa]]
[[Kategori:Dialek bahasa Jawa]]
[[Kategori:Bahasa Jawa]]
[[Kategori:Bahasa Jawa]]
[[Kategori:Kabupaten Ngawi]]
[[Kategori:Jawa Timur]]

Revisi terkini sejak 23 Agustus 2024 06.21

Bahasa Jawa Mataraman
ꦧꦱꦗꦮꦩꦠꦫꦩꦤ꧀
Basa Jawa Mataraman
Dituturkan diIndonesia
WilayahDaerah Mataraman (Jawa Timur)
Keresidenan Pati (Jawa Tengah)
Penutur
Lihat sumber templat}}
Beberapa pesan mungkin terpotong pada perangkat mobile, apabila hal tersebut terjadi, silakan kunjungi halaman ini
Klasifikasi bahasa ini dimunculkan secara otomatis dalam rangka penyeragaman padanan, beberapa parameter telah ditanggalkan dan digantikam oleh templat.
Posisi bahasa Jawa Mataraman dalam dialek-dialek bahasa Jawa Sunting klasifikasi ini

Catatan:

Simbol "" menandai bahwa bahasa tersebut telah atau diperkirakan telah punah
Kode bahasa
ISO 639-3
Glottologtemb1273[1]
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat

Bahasa Jawa Mataraman (bahasa Jawa: ꦧꦱꦗꦮꦩꦠꦫꦩꦤ꧀, translit. Basa Jawa Mataraman) adalah dialek bahasa Jawa yang dituturkan di daerah Mataraman; meliputi bekas wilayah keresidenan Madiun, Kediri, dan Bojonegoro di Jawa Timur.[2][3] Istilah "Mataraman" merujuk pada suatu wilayah kebudayaan yang meliputi wilayah Jawa Timur bagian barat-selatan karena wilayah tersebut pernah dikuasai oleh Kesultanan Mataram.[4] Dialek ini juga dituturkan oleh sebagian barat masyarakat di Lamongan, sebagian barat Malang, sebagian barat Jombang, dan bagian selatan Banyuwangi. Berdasarkan hasil Sensus Penduduk tahun 2020, jumlah persentase penutur bahasa Jawa dialek Mataramam mencapai 34,62% dari jumlah penduduk Jawa Timur secara keseluruhan.[5][6] Dengan demikian, dialek Mataraman menjadi dialek dengan jumlah penutur terbesar di Jawa Timur.[6]

Hal yang paling terlihat dari bahasa Jawa dialek ini adalah penggunaan bahasa yang masih terkesan halus.[7] Selain itu, bahasa Jawa dialek Mataraman terdapat perbedaan pada intonasi dengan bahasa Jawa standar karena sering memberi tekanan pada suku kata pertama, sebagai contoh "Byuh-byuh, uayuné cah iki" ("Waduh, cantiknya anak ini").[8]

Penyebaran wilayah kebudayaan

[sunting | sunting sumber]

Menurut budayawan dan dosen Universitas Negeri Malang, Dwi Cahyono, dalam penelitian mengenai Jawa Mataraman, wilayah kebudayaan Mataraman terbagi menjadi tiga, yaitu Mataraman Kulon (meliputi wilayah Ngawi, Madiun, Magetan, Pacitan, dan Ponorogo), Mataraman Wétan (meliputi wilayah Kediri, Blitar, Nganjuk, Trenggalek, dan Tulungagung), dan Mataraman Pesisir (meliputi wilayah Bojonegoro, Tuban, dan bagian barat Lamongan) di Jawa Timur.[9][10][11] Kepekatan kebudayaan sosial Mataraman lebih mudah dijumpai di Mataraman Kulon daripada Mataraman Wétan dan Mataraman Pesisir.[3][12][9][11]

Selain itu, bahasa Jawa dialek Mataraman juga dituturkan oleh sebagian masyarakat di Kabupaten Jombang dan Kabupaten Malang.[13][14] Beberapa kecamatan di Jombang bagian barat - selatan , seperti Bandarkedungmulyo, Megaluh, Perak, sebagian wilayah Diwek, Gudo dan sebagian Ngoro, memiliki pengaruh kebudayaan Jawa Tengah.[15][16] Sementara itu, penutur jati bahasa Jawa dialek Mataraman di Kabupaten Malang tersebar di wilayah bagian barat, barat-selatan & tengah-selatan, antara lain wilayah Ngantang, Kasembon, Donomulyo, sebagian wilayah Wonosari, sebagian Kromengan, Sumberpucung, Kalipare, Sumbermanjingwetan, sebagian wilayah Gedangan, sebagian wilayah Pagelaran, Pagak dan sebagian wilayah Bantur.[17]

Bahasa Jawa dialek Mataraman memiliki perbedaan bunyi jika dibandingkan dengan dialek lainnya, seperti kata "putih" terkadang diucapkan [potíh] selain itu ada juga "mulih" [molíh]. Hal ini diduga karena ia juga mendapat sedikit pengaruh dari dialek Arekan.[18]

Dialek Mataraman Dialek lain / Bahasa baku Bahasa Indonesia
cêdhêg cedhek, cidhek (Arekan),

cedhak (Mataram)

dekat
urung, udhung, ugung dúrúng, gúrúng (Arekan), belum
dhelik singid (Arekan),

umpet (Mataram / Kedu)

sembunyi
atrah, pancèn, tarahan, tanyat (Ngawi), tanah (Magetan), jatah (Pacitan), terahe (Ponorogo), catu (Trenggalek), nyatuk (Tulungagung), patrah (Kediri) , nyatrah (Blitar) pancèn (Mataram),

ancèn (Arekan)

Nyat (Surakarta)

memang
bar mari (Arekan),

rampung/bar (Mataram)

selesai
tekan, teko tútúg (Arekan) tiba
pener bender (Arekan) betul
bêg kêbêk(Arekan) penuh
kerep gêlêk (Arekan) sering
enek, eneng (Ngawi), ånå (Madiun - Kediri),(Bojonegoro, Tuban), (Tulungagung - Pacitan) onok (Arekan) ada
nyelot, nyelet tambah, mundhak, såyå (Arekan) semakin
lekas molai (Arekan) mulai
barngono, barkuwi maringono (Arekan) setelah itu
sesuk mené (Arekan) besok
karo, mbek barèk, ambèk (Arekan) dengan
keri kari (Arekan) tertinggal
resik rijig (Arekan) bersih
nyilih nyelang (Arekan) pinjam
dhuwur dhukur (Arekan) atas
ngisor ningsor, ndisor (Arekan) bawah
aluwung, angur aluk, athuk, angur, mendhing (Arekan) lebih baik
kadhemen, katisen kathuken, kadhemen (Arekan) kedinginan
ameh (madiun) , ben cíkné, cík-é, cíkbèn (Arekan) supaya
amargå, mergane, mergakno mergå, polahé (Arekan) karena
mas, mbak, kang,yu cak/mas, mbak/yuk/ning (Arekan) kakak laki-laki/perempuan
arep, ape katé (Arekan) akan
ceblok, tibå logor (Arekan) jatuh
kae, kuwi ikå, iku (Arekan) itu
gumun, mêng hèran, èran, kèran (Arekan) heran
mbegot, mutung, mecucu nggondhok, mutung, njegot, purik (Arekan) merajuk
bedhèk, jedhèk badhèk (Arekan) tebak
bocah, cah arèk (Arekan),

laré (Osing)

anak
bodho, pekok, cengoh, mendho, koplak, lolok, ndhos (kediri), bento (Tuban, Bojonegoro, Lamongan) goblog, longor, bodho, bénto, koplak, congok, koplèr (Arekan) bodoh
hèci (Madiun, Ponorogo) piå-piå (Ngawi),

Ote - ote (Surabaya), wèci (Malang),

Oté-oté (Arekan)

sejenis bakwan
sångkå, kå såkå (Mataram),

tekå (Arekan)

dari
kepung, uber, buru uber kejar
tognå, losne/jarne (Kediri, Nganjuk, Tulungagung), umbaren (Blitar) jarnå, bahnå (Arekan) biarkan
suwi suwé lama
barakan, jajaran pantaran (Arekan) sebaya, sepantaran, sekelas dalam suatu jenjang (sama-sama kelas II/V/VIII/XI)
ider mider (Arekan) menawarkan barang, berjualan dengan cara berkeliling
jingklong, lêmud lamuk (Arekan)

Jengklong(Sragen)

nyamuk
keblondrok menyesal setelah membeli suatu barang karena harga yang ditawarkan terlalu mahal
kemlinthi, kemlelet, kementhus, kemenyek kemaki (Mataram)

meteges, kementhus (Arekan)

sombong
lémpoh kesel (Mataram),

pegel (Arekan)

lelah
mbècèk, buwuh búwúh (Arekan)

Njagong (Sragen)

kondangan
mbesuk, ngéndhangi mêthuk (Mataram),

nyambangi (Arekan)

menjenguk
mblituki, ngapusi nggorohi, mbujuki, ngapusi (Arekan) berbohong
tognå, losne/jarne, umbar jarnå, bahnå (Arekan)

Jarké (Mataram)

biarkan
men, eram nemen (Arekan) sangat ... sekali
murus murus, mèncrèt (Arekan) sakit perut, diare, mencret
-nem, -em (Mataraman Pesisir) -mu -mu (imbuhan)
níng, nêng, nyang enggek, ndhek, nong, nok, nang (Arekan),

níng, ing (Mataram)

di
nggajak sangar (Arekan) keren, necis
ngengkag berjalan cepat dengan gerakan goyang
nyapå, giniya lapå, åpå-å, kenèk åpå (Arekan),

ngåpå (Mataram)

kenapa, mengapa
nylènthèt nglimput (Arekan) membolos
pakpuh/bupuh (Ngawi, Madiun)

pakdhé/budhé (Tulungagung)

pakdhé, budhé/mbokdhé (Arekan) paman/bibi
panggah panced (Arekan) tetap
papag, susul papag (Arekan) jemput
ritèk (Kediri, Pacitan, Trenggalek, Tulungagung)

ritak (Ponorogo, Madiun)

berarti "saja"; bisa diartikan sebagai ungkapan penekanan.
Ora ritèk/ritak: "tidak usah"
wayer kipas angin

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Jawa Mataraman". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  2. ^ E.M., Uhlenbeck (1964). A Critical Survey of Studies on the Languages of Java Madura. The Hague: Martinus Nijhoff. OCLC 469418172. 
  3. ^ a b Ignatius Kristanto; Yohan Wahyu, ed. (21 Juli 2008). "Kuali Peleburan di Tlatah Jawa Timur". Kompas.com. Diakses tanggal 11 Maret 2021. 
  4. ^ Basuki, Ribut. (2010). "Negosiasi Identitas dan Kekuasaan dalam Wayang Kulit Jawa Timuran". Disertasi. Depok: Universitas Indonesia
  5. ^ Kota Madiun Dalam Angka. Madiun: Badan Pusat Statistik Kota Madiun. 2021. hlm. 241–242. ISSN 0215-5966. 
  6. ^ a b "Kelompok Mataraman Mendominasi Jumlah Penduduk di Jawa Timur". Times Indonesia. 25 Januari 2021
  7. ^ Budi, Arifina (27 Desember 2016). "Ini Keunikan yang Hanya Dimiliki Masyarakat Jawa Timur". Good News From Indonesia. Diakses tanggal 28 Januari 2020. 
  8. ^ Paryono, Yani (2014). Sistem Kata Ulang Bahasa Jawa Subdialek Madiun. doi:10.31503/madah.v5i2.515. 
  9. ^ a b Satrya, I Dewa Gde (16 Agustus 2016). "Belajar Nilai dari Keluarga Jawa Mataraman". Universitas Ciputra. Diakses tanggal 28 Januari 2020. 
  10. ^ "Kuasai Dua Wilayah Ini, Paslon Menangi Pilgub Jatim". PublikSatu. 19 Maret 2018
    "Peta demografi Pemilihan Kepala Daerah (Pilkada) Jawa Timur 2018 dibagi menjadi 5 sub-kultural wilayah, meliputi Arek, Mataraman, Mataraman Pesisir, Madura dan Tapal Kuda."
  11. ^ a b Fuad, A. Jauhar. (2019). Tlatah dan Tradisi Keagamaan Islam Mataraman. Kediri: Institut Agama Islam Tribakti
  12. ^ "Ditentukan di Mataraman". Kompas.com. 24 Juli 2008. Diakses tanggal 11 Maret 2021. 
  13. ^ "Bahasa di Jombang Beragam, Ada Matraman dan Arek". Kabar Jombang. 2020-08-11. Diakses tanggal 2020-10-05. 
  14. ^ "Kisah Kota Malang, Calon Ibu Kota Negara". Terakota. 2018-01-02. Diakses tanggal 2020-02-27. 
  15. ^ "Kebudayaan Masyarakat Jombang". Pusaka Jawatimuran. Badan Perpustakaan dan Kearsipan Provinsi Jawa Timur. 28 Juli 2012
  16. ^ Cahyono, Heru. 2008. Wayang Jombangan: Penelusuran Awal Wayang Kulit Gaya Jombangan. Jombang: Pemerintah Kabupaten Jombang, Hal: 1-3
  17. ^ Rencana Program Investasi Jangka Menengah (RPIJM) Kabupaten Malang 2011-2015: Gambaran Umum dan Kondisi Wilayah Kabupaten Malang (PDF). Malang: Pemerintah Kabupaten Malang. hlm. 2–28. Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 2020-01-11. Diakses tanggal 2020-10-05. 
  18. ^ Ningsih, Faridha Sadik Purwita (2013). "Pemetaan Bahasa Jawa Dialek Mataraman di Kecamatan Puncu, Kabupaten Kediri, Jawa Timur". Universitas Muhammadiyah Malang: hlm. 3. 

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]