Imanuel: Perbedaan antara revisi
Tampilan
Konten dihapus Konten ditambahkan
k {{kembangkan|3 April 2007}} |
k pembersihan kosmetika dasar |
||
(50 revisi perantara oleh 24 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1: | Baris 1: | ||
[[Berkas:Fra Angelico 043.jpg|jmpl|250px|Seorang [[malaikat]] memberitahukan kelahiran [[Yesus]] kepada [[Maria]]. ([[Fra Angelico]], awal abad ke-15. [[Museo di San Marco]], [[Florence]]).]] |
|||
{{kembangkan|3 April 2007}} |
|||
[[Berkas:Book of Isaiah Chapter 7-1 (Bible Illustrations by Sweet Media).jpg|200px|jmpl|Yesaya 7:14 "Seorang perempuan muda mengandung dan akan melahirkan seorang anak laki-laki, dan ia akan menamakan Dia Imanuel"]] |
|||
'''Imanuel''' atau '''Immanuel''' adalah sebuah nama yang berasal dari [[bahasa Ibrani]] '''עִמָּנוּאֵל''' "[[Elohim|"El" atau Tuhan]] beserta kita". Nama ini terdiri dari dua kata Ibrani: '''אל''' (''El'', artinya Tuhan) dan '''עמנו''' (''Immanu'', artinya "beserta kita", "bersama kita" atau "dengan kita). Dalam [[Kekristenan]] nama ini juga dipakai sebagai salah satu nama [[Yesus Kristus]]. |
|||
Nama ini disebutkan dalam [[Yesaya 7:14]] dan [[Yesaya 8:8]] serta tersirat dalam [[Yesaya 8:10]] pada [[Alkitab Ibrani]] ([[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]), lalu juga muncul dalam [[Perjanjian Baru]], yakni dalam [[Matius 1:23]] yang mengutip dari [[Yesaya 7:14]]. |
|||
Imanuel merupakan nama Yesus yang dinubuatkan oleh Nabi Yesaya yang tercantum dalam Kitab Yesaya. |
|||
Imanuel berarti Tuhan beserta kita |
|||
== Teks == |
|||
=== Yesaya 7:14 === |
|||
{{main|Yesaya 7:14}} |
|||
<blockquote> |
|||
'''{{Hebrew|לָכֵן יִתֵּן אֲדֹנָי הוּא לָכֶם אוֹת הִנֵּה הָעַלְמָה הָרָה וְיֹלֶדֶת בֵּן וְקָרָאת שְׁמוֹ עִמָּנוּאֵל}}''' |
|||
</blockquote> |
|||
:Transliterasi Ibrani: "''la·qen yiten adonai hu la·qem o·wt: hinneh ha-almah harah we-yeldeth ben we-karath syem-o imanuel''" |
|||
:[[Terjemahan Baru]]: ''"Sebab itu Tuhan sendirilah yang akan memberikan kepadamu suatu pertanda: Sesungguhnya, seorang perempuan muda mengandung dan akan melahirkan seorang anak laki-laki, dan ia akan menamakan Dia '''Imanuel'''."''<ref>[[Yesaya 7#Ayat 14|Yesaya 7:14]]</ref> |
|||
=== Yesaya 8:8 === |
|||
:[[Terjemahan Baru]]: ''"Serta menerobos masuk ke Yehuda, ibarat banjir yang meluap-luap hingga sampai ke leher; dan sayap-sayapnya yang dikembangkan akan menutup seantero negerimu, ya '''Imanuel'''!"''<ref>{{Alkitab|Yesaya 8:8}}</ref> |
|||
=== Matius 1:23 === |
|||
:[[Terjemahan Baru]]: ''"Sesungguhnya, anak dara itu akan mengandung dan melahirkan seorang anak laki-laki, dan mereka akan menamakan Dia '''Imanuel'''" --yang berarti: Allah menyertai kita. "''<ref>[[Matius 1#Ayat 23|Matius 1:23]]</ref> |
|||
== Lihat pula == |
|||
* [[Nama dan gelar Yesus]] |
|||
* [[Imanuel (disambiguasi)|Imanuel (nama)]] |
|||
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Yesaya 7:14]], [[Yesaya 8]], [[Matius 1]] |
|||
== Referensi == |
|||
{{reflist}} |
|||
[[Kategori:Kata dan frasa Ibrani]] |
|||
[[Kategori:Yesus]] |
|||
[[Kategori:Istilah Kristen]] |
|||
[[Kategori:Kitab Yesaya]] |
|||
[[Kategori:Injil Matius]] |
|||
[[Kategori:Kata dan frasa Perjanjian Baru]] |
|||
{{kristen-stub}} |
Revisi terkini sejak 5 Februari 2023 11.34
Imanuel atau Immanuel adalah sebuah nama yang berasal dari bahasa Ibrani עִמָּנוּאֵל ""El" atau Tuhan beserta kita". Nama ini terdiri dari dua kata Ibrani: אל (El, artinya Tuhan) dan עמנו (Immanu, artinya "beserta kita", "bersama kita" atau "dengan kita). Dalam Kekristenan nama ini juga dipakai sebagai salah satu nama Yesus Kristus.
Nama ini disebutkan dalam Yesaya 7:14 dan Yesaya 8:8 serta tersirat dalam Yesaya 8:10 pada Alkitab Ibrani (Perjanjian Lama di Alkitab Kristen), lalu juga muncul dalam Perjanjian Baru, yakni dalam Matius 1:23 yang mengutip dari Yesaya 7:14.
Teks
[sunting | sunting sumber]Yesaya 7:14
[sunting | sunting sumber]לָכֵן יִתֵּן אֲדֹנָי הוּא לָכֶם אוֹת הִנֵּה הָעַלְמָה הָרָה וְיֹלֶדֶת בֵּן וְקָרָאת שְׁמוֹ עִמָּנוּאֵל
- Transliterasi Ibrani: "la·qen yiten adonai hu la·qem o·wt: hinneh ha-almah harah we-yeldeth ben we-karath syem-o imanuel"
- Terjemahan Baru: "Sebab itu Tuhan sendirilah yang akan memberikan kepadamu suatu pertanda: Sesungguhnya, seorang perempuan muda mengandung dan akan melahirkan seorang anak laki-laki, dan ia akan menamakan Dia Imanuel."[1]
Yesaya 8:8
[sunting | sunting sumber]- Terjemahan Baru: "Serta menerobos masuk ke Yehuda, ibarat banjir yang meluap-luap hingga sampai ke leher; dan sayap-sayapnya yang dikembangkan akan menutup seantero negerimu, ya Imanuel!"[2]
Matius 1:23
[sunting | sunting sumber]- Terjemahan Baru: "Sesungguhnya, anak dara itu akan mengandung dan melahirkan seorang anak laki-laki, dan mereka akan menamakan Dia Imanuel" --yang berarti: Allah menyertai kita. "[3]
Lihat pula
[sunting | sunting sumber]- Nama dan gelar Yesus
- Imanuel (nama)
- Bagian Alkitab yang berkaitan: Yesaya 7:14, Yesaya 8, Matius 1
Referensi
[sunting | sunting sumber]