Lompat ke isi

Selai kacang merah: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Borgx (bicara | kontrib)
k Suntingan 222.124.213.21 (Pembicaraan) dikembalikan ke versi terakhir oleh AlleborgoBot
 
(31 revisi perantara oleh 14 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
{{Chinese
[[Gambar:Red_bean_paste_anko.JPG|thumb|Selai kacang merah dari kaleng]]
|pic=Red bean paste anko.JPG
'''Selai kacang merah''' adalah [[selai]] yang dibuat dengan merebus [[kacang merah]] hingga empuk, dan dimasak dengan [[gula]] hingga kental. Seringkali setelah direbus, [[kulit ari]] kacang merah dibuang dan disaring untuk menghasilkan selai yang lebih halus. [[Madu]] dan tepung kadang-kadang ditambahkan sewaktu memasak kacang merah. Selai kacang merah digunakan sebagai isi berbagai kue Tionghoa, [[wagashi|Jepang]], dan Korea. Selai kacang merah siap pakai bisa dibeli dalam kemasan kaleng atau kantong plastik.
|picsize=225px
|piccap=Selai kacang merah (tsubu-an)
|t=紅豆沙
|s=红豆沙
|j=hung4 dau6 saa1
|kanji=餡 (an), 小豆餡 (azuki-an)
|p=hóngdòushā
|poj=angtaosa
|hangul=팥소 (patso) <!-- less common term--> 적두함
|hanja=赤豆餡
|rr=jeokduham
|showflag=p
}}
'''Selai kacang merah''' adalah [[selai]] yang dibuat dengan merebus [[kacang azuki]] hingga empuk, dan dimasak dengan [[gula]] hingga kental. Seringkali setelah direbus, kulit ari kacang merah dibuang dan disaring untuk menghasilkan selai yang lebih halus. [[Madu]] dan tepung kadang-kadang ditambahkan sewaktu memasak kacang merah. Selai kacang merah digunakan sebagai isi berbagai kue Tiongkok, [[wagashi|Jepang]], dan Korea. Selai kacang merah siap pakai bisa dibeli dalam kemasan kaleng atau kantong plastik.


Selai kacang merah berasal dari [[Tiongkok]] dan disebut dalam [[bahasa Tionghoa]] sebagai {{lang|zh|红豆沙}} atau {{lang|zh|豆沙}}; [[pinyin]]: hóngdòushā/dòushā, atau ''angtaosa'' dalam bahasa [[Min Nan|Hokkien]]. Dalam bahasa Jepang, selai kacang merah disebut {{nihongo|'''An''', '''Anko''', atau '''Ogura'''|餡, 餡子, 小倉}}. Anko berasal dari bahasa Tionghoa {{lang|zh|馅子}}; pinyin: xiànzi yang berarti isi kacang merah dari [[bakpao]]. Dalam [[bahasa Korea]], selai kacang merah disebut pat {{lang|ko|팥}}.
Selai kacang merah berasal dari [[Tiongkok]] dan disebut dalam [[bahasa Tionghoa]] sebagai {{lang-zh|红豆沙}} atau {{lang-zh|豆沙}}; [[pinyin]]: hóngdòushā/dòushā, atau ''angtaosa'' dalam [[bahasa Hokkien]]. Dalam [[bahasa Korea]], selai kacang merah disebut pat {{lang-ko|팥}}.


== Penggunaan ==
== Jenis selai kacang di Jepang==
=== Makanan Tionghoa ===
*{{nihongo|''Tsubuan''|粒餡}} atau ''Ogura''
* ''[[Ronde (makanan)|Tangyuan]]'' ({{lang-zh|湯圓}}, [[pinyin]]: tāng yúan)
:Selai kacang merah dengan kacang merah yang bentuknya masih terlihat jelas, tidak hancur.
*{{nihongo|''Tsubushian''|潰し餡}}
:Selai kacang merah yang dibuat dengan menghaluskan rebusan kacang merah sebelum dimasak kembali dengan gula.
*{{nihongo|''Koshian''|漉し餡}}
:Selai kacang merah yang dihaluskan dengan menyaringnya untuk melepaskan kulit ari.
*{{nihongo|''Sarashian''|晒し餡}}
:Bubuk koshian yang sudah dikeringkan dan dilunakkan kembali dengan mencampur air.

Selain berarti selain kacang merah, istilah "''an''" dalam bahasa Jepang digunakan untuk semua isi kue yang rasanya manis. Beberapa jenis "''an''" yang bukan dibuat dari kacang merah:
*''Shiroan'' ([[kacang jogo]])
*''Kurian'' (biji [[berangan]])
*''Dadacha An'' ([[kacang kedelai]])
*''Ryokutō An'' ([[kacang hijau]])
*''Satsumaimo An'' atau Murasaki Imo An ([[ubi jalar]] berwarna putih atau ungu)
*''Hasu An'' (biji [[seroja]])
*''Kurogoma An'' dan ''Shirogoma An'' ([[wijen]])
*''Kurumi An'' ([[walnut]])
*''Kuzu An'' (tepung dari umbi ''[[Pueraria lobata]]'' (Willd.) Ohwi atau [[kentang]] sebagai bahan pengganti yang murah).

==Penggunaan==
===Makanan Tionghoa===
* ''[[Tangyuan]]'' ({{lang|zh|湯圓}}, [[pinyin]]: tāng yúan)
:Bola-bola [[tepung ketan]] dengan isi selai kacang merah yang direbus dengan air atau air gula.
:Bola-bola [[tepung ketan]] dengan isi selai kacang merah yang direbus dengan air atau air gula.
* [[Bakcang]] isi kacang merah (''zongzi'')
* [[Bakcang]] isi kacang merah (''zongzi'')
* [[Kue bulan]] isi tausa (kacang merah)
* [[Kue bulan]] isi [[tausa]]
* [[Bakpao]] isi kacang merah
* [[Bakpao]] isi tausa

=== Makanan Jepang ===
{{nihongo|'''Anko'''|餡子}} atau {{nihongo|'''an'''|餡}} adalah istilah [[bahasa Jepang]] untuk semua isi [[kue]] yang rasanya manis pada kue-kue seperti [[manjū]] dan [[mochi]]. Anko umumnya berupa selai kacang merah yang dibuat dari merebus [[kacang azuki]] hingga lunak dan kental dengan penambahan gula dan tepung. Selai kacang merah seperti ini disebut '''azuki-an'''. Walaupun demikian, beberapa jenis ''an'' tidak dibuat dari kacang azuki:
* ''Shiro-an'' ([[kacang jogo]])
* ''Kuri-an'' (biji [[kastanye]])
* ''Dadacha-an'' ([[kacang kedelai]])
* ''Ryokutō-an'' ([[kacang hijau]])
* ''Satsumaimo-an'' atau ''murasaki imo-an'' ([[ubi jalar]] berwarna putih atau ungu)
* ''Hasu-an'' (biji [[seroja]])
* ''Kurogoma-an'' dan ''shirogoma an'' ([[wijen]])
* ''Kurumi-an'' ([[walnut]])
* ''Kuzu-an'' (tepung dari umbi ''[[Pueraria lobata]]'' atau [[kentang]] sebagai bahan pengganti).

[[Berkas:Daifuku 1.jpg|jmpl|[[Daifuku]] mochi dengan isi tsubu-an]]
Selai kacang merah (azuki-an) di Jepang dibagi menjadi empat jenis berdasarkan keadaan kulit kacang azuki:
* ''Tsubu-an'': kulit kacang azuki dalam keadaan utuh
* ''Tsubushi-an'': tsubu-an yang dihaluskan
* ''Koshi-an'': kacang azuki tanpa kulit
* ''Sarashi-an'': koshi-an dalam bentuk bubuk kering yang perlu ditambah air sebelum dipakai.


Hidangan dan kue yang memakai selai kacang merah:
===Makanan Jepang===
[[Gambar:Daifuku_1.jpg|thumb|Daifuku mochi berisi Anko]]
* ''[[Oshiruko]]'' (''[[mochi]]'' yang dimasukkan ke dalam selai kacang merah yang diencerkan dengan air dan dimasak). Dimakan sebagai makanan pembuka (''zenzai'')
* ''[[Oshiruko]]'' (''[[mochi]]'' yang dimasukkan ke dalam selai kacang merah yang diencerkan dengan air dan dimasak). Dimakan sebagai makanan pembuka (''zenzai'')
* [[Mochi]] (Ankoro Mochi, Botamochi)
* [[Mochi]] (ankoro mochi, botamochi)
* [[Anmitsu]] (agar-agar yang dimakan selai kacang merah)
* [[Anmitsu]] (agar-agar yang dimakan selai kacang merah)
* [[Yōkan]] (selai kacang merah yang dipadatkan dengan agar-agar)
* [[Yōkan]] (selai kacang merah yang dipadatkan dengan agar-agar)
Baris 43: Baris 54:
* [[Dango]]
* [[Dango]]
* [[Dorayaki]]
* [[Dorayaki]]
* [[Manjū (kue)|Manjū]]
* [[Manjū]]
* [[Taiyaki]]
* [[Taiyaki]]
* [[Uirō]]
* [[Uirō]]
Baris 52: Baris 63:
* An donut (donat isi selai kacang merah)
* An donut (donat isi selai kacang merah)


===Makanan Korea===
=== Makanan Korea ===
* [[Bungeoppang]] (붕어빵)
* [[Bungeo-ppang]] (붕어빵)
* [[Patbingsu]] (팥빙수)
* [[Patbingsu]] (팥빙수)
* [[Patdanja]] (팥단자)
* [[Patdanja]] (팥단자)
Baris 60: Baris 71:


== Pranala luar ==
== Pranala luar ==
*{{en}} [http://japanesefood.about.com/od/japanesedessertsweet/r/anko.htm Resep selai kacang merah]
* {{en}} [http://japanesefood.about.com/od/japanesedessertsweet/r/anko.htm Resep selai kacang merah] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070510200759/http://japanesefood.about.com/od/japanesedessertsweet/r/anko.htm |date=2007-05-10 }}


[[Kategori:Makanan Tionghoa]]
[[Kategori:Artikel mengandung aksara Jepang]]
[[Kategori:Artikel mengandung aksara Korea]]
[[Kategori:Artikel mengandung aksara Han]]
[[Kategori:Bahan makanan Jepang]]
[[Kategori:Bahan makanan Jepang]]
[[Kategori:Hidangan Tionghoa]]
[[Kategori:Hidangan Korea]]
[[Kategori:Selai]]
[[Kategori:Wagashi]]


[[de:Rote Bohnenpaste]]
[[en:Red bean paste]]
[[eo:Anko]]
[[es:Anko]]
[[fr:Anko (pâte)]]
[[ja:餡]]
[[ja:餡]]
[[zh:豆沙]]

Revisi terkini sejak 13 Januari 2024 13.23

Selai kacang merah

Selai kacang merah (tsubu-an)
Nama Tionghoa
Hanzi tradisional: 紅豆沙
Hanzi sederhana: 红豆沙
Pinyin: hóngdòushā
Nama Jepang
Kanji: 餡 (an), 小豆餡 (azuki-an)
Nama Korea
Hangul: 팥소 (patso) 적두함
Hanja: 赤豆餡

Selai kacang merah adalah selai yang dibuat dengan merebus kacang azuki hingga empuk, dan dimasak dengan gula hingga kental. Seringkali setelah direbus, kulit ari kacang merah dibuang dan disaring untuk menghasilkan selai yang lebih halus. Madu dan tepung kadang-kadang ditambahkan sewaktu memasak kacang merah. Selai kacang merah digunakan sebagai isi berbagai kue Tiongkok, Jepang, dan Korea. Selai kacang merah siap pakai bisa dibeli dalam kemasan kaleng atau kantong plastik.

Selai kacang merah berasal dari Tiongkok dan disebut dalam bahasa Tionghoa sebagai Hanzi: 红豆沙 atau Hanzi: 豆沙; pinyin: hóngdòushā/dòushā, atau angtaosa dalam bahasa Hokkien. Dalam bahasa Korea, selai kacang merah disebut pat bahasa Korea: .

Penggunaan[sunting | sunting sumber]

Makanan Tionghoa[sunting | sunting sumber]

Bola-bola tepung ketan dengan isi selai kacang merah yang direbus dengan air atau air gula.

Makanan Jepang[sunting | sunting sumber]

Anko (餡子) atau an () adalah istilah bahasa Jepang untuk semua isi kue yang rasanya manis pada kue-kue seperti manjū dan mochi. Anko umumnya berupa selai kacang merah yang dibuat dari merebus kacang azuki hingga lunak dan kental dengan penambahan gula dan tepung. Selai kacang merah seperti ini disebut azuki-an. Walaupun demikian, beberapa jenis an tidak dibuat dari kacang azuki:

Daifuku mochi dengan isi tsubu-an

Selai kacang merah (azuki-an) di Jepang dibagi menjadi empat jenis berdasarkan keadaan kulit kacang azuki:

  • Tsubu-an: kulit kacang azuki dalam keadaan utuh
  • Tsubushi-an: tsubu-an yang dihaluskan
  • Koshi-an: kacang azuki tanpa kulit
  • Sarashi-an: koshi-an dalam bentuk bubuk kering yang perlu ditambah air sebelum dipakai.

Hidangan dan kue yang memakai selai kacang merah:

Makanan Korea[sunting | sunting sumber]

Pranala luar[sunting | sunting sumber]