Lompat ke isi

Yong tau fu: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Gunkarta (bicara | kontrib)
kTidak ada ringkasan suntingan
Cun Cun (bicara | kontrib)
+link
Tag: Suntingan visualeditor-wikitext
 
(26 revisi perantara oleh 7 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
{{Infobox prepared food
{{Infobox prepared food
| name = Yong Tau Fu
| name = Ngiong theu fu
| image = [[Berkas:Yong tau foo sweet.jpg|250px]]
| image = [[Berkas:Ntofu.jpg|250px]]
| caption = Yong Tau Fu dengan mi
| caption = Ngiong theu fu
| alternate_name = Yong tau fu, nyong theu fu<ref>[https://belitung.tribunnews.com/2020/01/13/tradisi-tionghoa-belitung-merayakan-imlek-nikmati-menu-istimewa-nyong-theu-fu-hingga-bagi-angpao Tradisi Tionghoa Belitung Merayakan Imlek, Nikmati Menu Istimewa Nyong Theu Fu hingga Bagi Angpao], ''[[Tribun News]]''. Akses: 27 Agustus 2023.</ref>, tahu yong, yong tahu, yong tau too, tahu bakso
| alternate_name = Tahu Yong, Yong Tahu, atau Yong Tau Foo
| country =
| country = Tiongkok, Taiwan, Asia Tenggara
| region =
| region =
| creator =
| creator = [[Orang Hakka]]
| course =
| course =
| type = [[Tahu]] kuah atau kering
| type =
| served =
| served =
| main_ingredient = [[Tofu]], meat paste ([[fish]] and [[pork]])
| main_ingredient = [[Tahu]], daging cincang ([[ikan]] atau [[babi]])
| variations =
| variations =
| calories =
| calories =
| other =
| other =
}}
}}
{{Chinese|t=釀豆腐|s=酿豆腐|p=niàngdòufǔ|j=yong4dao9foo4 |h=Ngiong Tew Foo |poj=nn̂g-tāu-hū |l="tahu isi"}}
{{Chinese|t=釀豆腐|s=酿豆腐|p=niàngdòufǔ|j=yong4dao9foo4 |h=Ngiong-theu-fu |poj=nn̂g-tāu-hū |l="tahu isi"}}


'''Yong tau fu''' (''[[Pha̍k-fa-sṳ]]'': '''Ngiong-theu-fu''')<ref name="moi">客方言 - 標準音詞典. Kamus Bahasa Hakka Moiyan. p.211</ref> disebut juga '''yong tahu''', '''tahu yong''', atau '''yong tau foo''') adalah masakan [[tahu]] isi khas [[masakan Hakka|Hakka]].<ref name="niangdoufu">{{en}}[http://www.whatsonxiamen.com/wine_msg.php?titleid=1876 Niang doufu recipe, a classic dish belonging to the Hakka people] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170327171246/http://www.whatsonxiamen.com/wine_msg.php?titleid=1876 |date=2017-03-27 }}, ''whatsonxiamen.com''. 27-03-2017.</ref>
'''Yong tau fu''' (disebut juga '''yong tahu''', '''tahu yong''', atau '''yong tau foo''') adalah masakan [[tahu]] isi khas [[masakan Hakka|Hokkian]] dari [[Masakan Tionghoa|Tionghoa]]. Hidangan ini terbuat dari [[tahu]] yang diisi cincangan daging yang dihaluskan, sehingga menjadi pasta yang lazim disebut ''[[surimi]]'' (semacam bakso ikan atau daging). Variasi makanan ini antara lain juga mencampurkan sayuran dan jamur ke dalam adonan daging atau ikan cincang. Yong tau fu dapat dimakan dengan banyak cara, antara lain disajikan berkuah, atau kering dengan tambahan saus. Analogi terdekat hidangan ini di Indonesia, adalah [[tahu isi]] atau [[batagor]] kuah.


== Sejarah ==
Hidangan ini lazim ditemukan di [[Tiongkok]], [[Malaysia]], [[Singapura]], dan [[Thailand]] (disebut ''yentafo''), dan di beberapa kota besar yang memiliki populasi warga pendatang asal [[Tiochiu]] dan [[Hokkian]]. Hidangan ini juga dapat ditemukan di rumah makan dan mal di beberapa kota besar di Indonesia, seperti di Jakarta, Bandung, Medan, Semarang dan Surabaya.
Ngiong-theu-fu lahir dari pembentukan rakyat Hakka. Keadaan sulit yang mengharuskan hidup berpindah-pindah membuat mereka memasak makanan sederhana dan mudah.<ref name="niangdoufu"/> Ngiong-theu-fu merupakan modifikasi [[jiaozi]].<ref name="niangdoufu"/> Kulit jiaozi yang dibuat dari adonan tepung sulit didapatkan. Sebagai gantinya, mereka menggunakan tahu untuk lalu diisi dengan bahan-bahan berupa daging babi cincang.<ref name="niangdoufu"/> Kata 酿 ([[Meixian|Dialek Meixian]]: "Ngiong"', ''[[pinyin]]'': "Niang") merupakan istilah Hakka yang berarti "memasukkan bahan-bahan atau isi". Dialek Hakka dari daerah lain ada yang membacanya ''yòng''.<ref name="niangdoufu"/> Ada beberapa cara memasak, secara tradisional paling banyak dengan merebus di dalam panci, yang lainnya dengan menggoreng.<ref name="niangdoufu"/>


== Yong Tau Fu di Asia Tenggara ==
==Lihat juga==
Hidangan Ngiong-theu-fu sampai ke [[Asia Tenggara]] dimodifikasi oleh pengusaha rumah makan Hakka di [[Malaysia]] atau Singapura menjadi berbeda dengan yang aslinya. Masakan ini dapat ditemukan di kota-kota dengan komunitas Tionghoa di Asia Tenggara.<ref name="niangdoufu"/> Berbeda dengan hidangan yang aslinya, di sini yong tau fu terdiri dari [[tahu]] yang diisi cincangan daging yang dihaluskan (biasanya [[daging babi]] atau [[ikan]]), sehingga menjadi pasta yang lazim disebut ''[[surimi]]'' (semacam bakso ikan atau daging). Variasi makanan ini antara lain juga mencampurkan sayuran dan jamur ke dalam adonan daging atau ikan cincang. Yong tau fu dapat dimakan dengan banyak cara, antara lain disajikan berkuah kaldu, atau kering dengan tambahan saus kecap asin. Analogi terdekat hidangan ini di Indonesia, adalah [[tahu isi]] atau [[batagor]] kuah.

Hidangan ini di [[Thailand]] disebut ''yentafo''. Hidangan ini juga dapat ditemukan di rumah makan dan mal di beberapa kota besar di Indonesia, seperti di Jakarta, Bandung, Medan, Semarang dan Surabaya. Nama

<gallery>
Berkas:Yong tau foo sweet.jpg|Yong tau fu khas Asia Tenggara.
File:Yen tao fu of Koaun.jpg|Yong tau fu di Thailand.
File:Yong tau foo zz.jpg|Yong tau fu dengan mie.
</gallery>

== Pranala luar ==
* {{en}}[https://weekender.com.sg/w/dining/local/the-origins-of-yong-tow-foo/ The origins of Yong Tow Foo]

== Referensi ==
{{reflist}}

== Lihat juga ==
* [[Tahu sumedang]]
* [[Tahu sumedang]]
* [[Bakwan]]
* [[Bakwan]]
* [[Bakso]]
* [[Bakso]]
* [[Batagor]]
* [[Batagor]]
* [[Tahu]]
* [[Tahu isi]]
{{Taxonbar|from=Q713892}}


[[Kategori:Tahu]]
[[Kategori:Hidangan tahu]]
[[Kategori:Masakan Tionghoa]]
[[Kategori:Hidangan Tionghoa]]
[[Kategori:Hidangan Singapura]]
[[Kategori:Hidangan Malaysia]]
[[Kategori:Hidangan Kepulauan Bangka Belitung]]

Revisi terkini sejak 27 Agustus 2023 16.06

Ngiong theu fu
Ngiong theu fu
Nama lainYong tau fu, nyong theu fu[1], tahu yong, yong tahu, yong tau too, tahu bakso
Tempat asalTiongkok, Taiwan, Asia Tenggara
Dibuat olehOrang Hakka
Bahan utamaTahu, daging cincang (ikan atau babi)
Sunting kotak info
Sunting kotak info • L • B
Info templat
Bantuan penggunaan templat ini
Yong tau fu
Hanzi tradisional: 釀豆腐
Hanzi sederhana: 酿豆腐
Makna harfiah: "tahu isi"

Yong tau fu (Pha̍k-fa-sṳNgiong-theu-fu)[2] disebut juga yong tahu, tahu yong, atau yong tau foo) adalah masakan tahu isi khas Hakka.[3]

Ngiong-theu-fu lahir dari pembentukan rakyat Hakka. Keadaan sulit yang mengharuskan hidup berpindah-pindah membuat mereka memasak makanan sederhana dan mudah.[3] Ngiong-theu-fu merupakan modifikasi jiaozi.[3] Kulit jiaozi yang dibuat dari adonan tepung sulit didapatkan. Sebagai gantinya, mereka menggunakan tahu untuk lalu diisi dengan bahan-bahan berupa daging babi cincang.[3] Kata 酿 (Dialek Meixian: "Ngiong"', pinyin: "Niang") merupakan istilah Hakka yang berarti "memasukkan bahan-bahan atau isi". Dialek Hakka dari daerah lain ada yang membacanya yòng.[3] Ada beberapa cara memasak, secara tradisional paling banyak dengan merebus di dalam panci, yang lainnya dengan menggoreng.[3]

Yong Tau Fu di Asia Tenggara

[sunting | sunting sumber]

Hidangan Ngiong-theu-fu sampai ke Asia Tenggara dimodifikasi oleh pengusaha rumah makan Hakka di Malaysia atau Singapura menjadi berbeda dengan yang aslinya. Masakan ini dapat ditemukan di kota-kota dengan komunitas Tionghoa di Asia Tenggara.[3] Berbeda dengan hidangan yang aslinya, di sini yong tau fu terdiri dari tahu yang diisi cincangan daging yang dihaluskan (biasanya daging babi atau ikan), sehingga menjadi pasta yang lazim disebut surimi (semacam bakso ikan atau daging). Variasi makanan ini antara lain juga mencampurkan sayuran dan jamur ke dalam adonan daging atau ikan cincang. Yong tau fu dapat dimakan dengan banyak cara, antara lain disajikan berkuah kaldu, atau kering dengan tambahan saus kecap asin. Analogi terdekat hidangan ini di Indonesia, adalah tahu isi atau batagor kuah.

Hidangan ini di Thailand disebut yentafo. Hidangan ini juga dapat ditemukan di rumah makan dan mal di beberapa kota besar di Indonesia, seperti di Jakarta, Bandung, Medan, Semarang dan Surabaya. Nama

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ Tradisi Tionghoa Belitung Merayakan Imlek, Nikmati Menu Istimewa Nyong Theu Fu hingga Bagi Angpao, Tribun News. Akses: 27 Agustus 2023.
  2. ^ 客方言 - 標準音詞典. Kamus Bahasa Hakka Moiyan. p.211
  3. ^ a b c d e f g (Inggris)Niang doufu recipe, a classic dish belonging to the Hakka people Diarsipkan 2017-03-27 di Wayback Machine., whatsonxiamen.com. 27-03-2017.

Lihat juga

[sunting | sunting sumber]