Ledakan Dendam: Perbedaan antara revisi
k Bot: +{{Authority control}} |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 3: | Baris 3: | ||
| title_orig = |
| title_orig = |
||
| translator = |
| translator = |
||
| image = |
| image = |
||
| caption = Ilustrasi edisi AS pertama |
| caption = Ilustrasi edisi AS pertama |
||
| author = [[Agatha Christie]] |
| author = [[Agatha Christie]] |
Revisi terkini sejak 27 Desember 2023 10.09
Pengarang | Agatha Christie |
---|---|
Negara | Amerika Serikat |
Bahasa | Inggris |
Genre | Misteri sejarah |
Penerbit | Dodd, Mead and Company |
Tanggal terbit | Oktober 1944 |
Jenis media | Cetak (sampul keras & sampul kertas) |
Halaman | 223 halaman (edisi pertama, sampul keras) |
Didahului oleh | Absent in the Spring |
Diikuti oleh | Sparkling Cyanide |
Ledakan Dendam atau Death Comes as the End adalah sebuah novel misteri sejarah karya Agatha Christie, yang pertama kali diterbitkan di AS oleh Dodd, Mead and Company pada Oktober 1944[1] dan di Inggris oleh Collins Crime Club pada bulan Maret tahun berikutnya.[2] Edisi ASnya seharga $2.00[1] dan edisi Inggrisnya seharga tujuh shilling dan enam peni (7/6).[2]
Karya tersebut adalah satu-satunya novel Christie yang tak berlatar belakang abad ke-20, dan – secara tak lazim baginya – juga tak menampilkan karakter Eropa. Sebagai gantinya, novel tersebut berlatar belakang Thebes pada tahun 2000 SM, sebuah latar belakang yang Christie beri sanjungan saat bekerja dengan suaminya yang menjadi arkeolog, Sir Max Mallowan di Timur Tengah. Novel tersebut dikenal karena jumlah kematian yang sangat tinggi dan berbanding dengan And Then There Were None dari titik pendiriannya. Karya tersebut juga merupakan novel jangka penuh pertama yang memadukan fiksi sejarah dan whodunit/cerita detektif, sebuah genre yang kemudian disebut whodunit sejarah.[3][4][5]
Usulan yang mendasarkan cerita di Mesir kuno datang dari Egiptolog terkenal dan teman keluarganya Stephen Glanville. Ia juga membantu Christie dengan penjelasan kehidupan rumah tangga sehari-hari di Mesir pada 4000 tahun yang lalu. Selain itu, ia membuat dorongan kepada Christie untuk mengubah akhir dari buku tersebut. Ini ia lakukan namun pada kenyataannya ditolak setelahnya, merasa bahwa akhir buatannya (yang belum diterbitkan) lebih bagus. Novel tersebut berdasarkan pada beberapa huruf sebenarnya, yang diterjemahkan oleh egiptolog Battiscombe Gunn, dari masa Kerajaan Pertengahan Mesir dari seorang pria berjudul Heqanakhte kepada keluarganya, yang mempermasalahkan soal perilaku dan perlakuan mereka terhadap permaisurinya.[6]
Novel tersebut adalah salah satu dari hanya empat novel Christie yang belum meraih adaptasi dari jenis apapun (seperti layar lebar, panggung atau radio) dan salah satu dari hanya lima novel yang belum meraih adaptasi layar lebar - yang lainnya adalah Destination Unknown, Passenger to Frankfurt, Postern of Fate dan Crooked House.
Sebuah adaptasi televisi BBC untuk disiarkan pada 2017 telah diumumkan.[7]
Christie memakai sebuah tema untuk judul-judul babnya, seperti halnya ia mengerjakan beberapa novelnya, dalam kasus inidengan kalender pertanian Mesir.
Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ a b American Tribute to Agatha Christie
- ^ a b Chris Peers, Ralph Spurrier and Jamie Sturgeon. Collins Crime Club – A checklist of First Editions. Dragonby Press (Second Edition) March 1999 (Page 15)
- ^ Donsbach, Margaret. "The Bride of Newgate by John Dickson Carr". HistoricalNovels.info. Diakses tanggal November 13, 2013.
- ^ Donsbach, Margaret. "Death Comes as the End by Agatha Christie". HistoricalNovels.info. Diakses tanggal November 13, 2013.
- ^ "Biography: Agatha Christie". PBS.org. Diakses tanggal November 13, 2013.
- ^ BBC: Voices from Ancient Egypt Gallery
- ^ http://www.bbc.co.uk/mediacentre/latestnews/2016/bbc-one-agatha-christie-productions
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]- Death Comes as the End di situs web Agatha Christie resmi