Lompat ke isi

Abia: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Sapuan Sapulette (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
k Nama Ibrani: clean up
 
Baris 2: Baris 2:


== Nama Ibrani ==
== Nama Ibrani ==
'''Abia''' ({{lang-en|Abijah}}; {{Lang-he|אֲבִיָּה}} ''’Ăḇîyāh''; juga ''Abiah''; di dalam [[Ibrani modern]] ''Aviya'') merupakan nama uniseks<ref name="Superanskaya2">Superanskaya, p.&nbsp;277</ref> Ibrani Alkitabiah<ref name="Petrovsky">Petrovsky, p.&nbsp;35</ref> yang berarti "bapa saya adalah [[Yahweh|Yah]]".<ref name="Petrovsky">Petrovsky, p.&nbsp;35</ref><ref>Bentuk Ibrani ''Aviyahu'' juga muncul dalam Alkitab. Lihat W. E. Addis and T. K. Cheyne (1899) "Abijah" in Cheyne and Black, eds., ''Encyclopaedia Biblica.'' [https://archive.org/details/encyclopaediabib01cheyuoft]</ref> [[:Kategori:Artikel Yang Dilindungi|Kategori:Artikel Yang Dilindungi]]
'''Abia''' ({{lang-en|Abijah}}; {{Lang-he|אֲבִיָּה}} ''’Ăḇîyāh''; juga ''Abiah''; di dalam [[Ibrani modern]] ''Aviya'') merupakan nama uniseks<ref name="Superanskaya2">Superanskaya, p.&nbsp;277</ref> Ibrani Alkitabiah<ref name="Petrovsky">Petrovsky, p.&nbsp;35</ref> yang berarti "bapa saya adalah [[Yahweh|Yah]]".<ref name="Petrovsky">Petrovsky, p.&nbsp;35</ref><ref>Bentuk Ibrani ''Aviyahu'' juga muncul dalam Alkitab. Lihat W. E. Addis and T. K. Cheyne (1899) "Abijah" in Cheyne and Black, eds., ''Encyclopaedia Biblica.'' [https://archive.org/details/encyclopaediabib01cheyuoft]</ref> [[:Kategori:Artikel Yang Dilindungi|Kategori:Artikel Yang Dilindungi]]


== Nama Rusia ==
== Nama Rusia ==

Revisi terkini sejak 26 Desember 2022 09.02

Abia dapat mengacu pada beberapa hal berikut:

Nama Ibrani

[sunting | sunting sumber]

Abia (bahasa Inggris: Abijah; bahasa Ibrani: אֲבִיָּה’Ăḇîyāh; juga Abiah; di dalam Ibrani modern Aviya) merupakan nama uniseks[1] Ibrani Alkitabiah[2] yang berarti "bapa saya adalah Yah".[2][3] Kategori:Artikel Yang Dilindungi

Nama Rusia

[sunting | sunting sumber]

Varian yang digunakan di dalam Bahasa Rusia adalah "А́вия" (Aviya),[2] dengan "А́бия"[2] atau "Аби́я" (Abiya),[1] menjadi bentuk-bentuk yang lebih tua.[2] Termasuk di dalam berbagai kalender gereja yang sering ditulis tangan di sepanjang abad ke-17–19, dihilangkan dari sinode Menologium resmi di akhir abad ke-19.[4] Pada tahun 1924–1930, nama (sebagai "Ави́я", bentuk "Abiya"[1]) dimasukkan ke dalam berbagai kalender Soviet,[4] yang mencakup nama baru dan sering dibuat secara artifisial yang mempromosikan realitas Soviet baru dan mendorong pemecahan dengan tradisi menggunakan nama-nama di Synodal Menologia.[5] Di dalam bahasa Rusia itu hanya digunakan sebagai nama wanita.[1][2] diminutif nama ini termasuk "А́ва" (Ava) dan "Ви́я" (Viya).[2]

Tokoh Alkitab

[sunting | sunting sumber]

Perempuan

[sunting | sunting sumber]

Laki-laki

[sunting | sunting sumber]

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ a b c d Superanskaya, p. 277
  2. ^ a b c d e f g Petrovsky, p. 35
  3. ^ Bentuk Ibrani Aviyahu juga muncul dalam Alkitab. Lihat W. E. Addis and T. K. Cheyne (1899) "Abijah" in Cheyne and Black, eds., Encyclopaedia Biblica. [1]
  4. ^ a b Superanskaya, pp. 22, 23, and 277
  5. ^ Toronto Slavic Quarterly. Елена Душечкина. "Мессианские тенденции в советской антропонимической практике 1920-х - 1930-х годов" (Rusia)
  • Н. А. Петровский (N. A. Petrovsky). "Словарь русских личных имён" (Dictionary of Russian First Names). ООО Издательство "АСТ". Москва, 2005. ISBN 5-17-002940-3
  • А. В. Суперанская (A. V. Superanskaya). "Словарь русских имён" (Dictionary of Russian Names). Издательство Эксмо. Москва, 2005. ISBN 5-699-14090-5
Artikel ini menggunakan sebagian teks dari Kamus Alkitab Easton, sebuah buku ranah publik, aslinya diterbitkan pada 1897.