Sa sapa: Perbedaan antara revisi
M. Adiputra (bicara | kontrib) k ubah gambar |
M. Adiputra (bicara | kontrib) kTidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{{aksaraBali infobox |
{{aksaraBali infobox |
||
| Image |
| Image = Bali Ssa.png |
||
| Nama = |
| Nama = Sa sapa |
||
| Image(Jawa) = Jawa Sa Gede.png |
|||
| Latin = Ṣa |
| Latin = Ṣa |
||
| Warga = murdhanya |
| Warga = murdhanya |
||
| Fonem = [ |
| Fonem = [ʂ] |
||
| Gantungan = Bali G. Ssa.png |
| Gantungan = Bali G. Ssa.png |
||
| Aksara = Bali |
|||
| Pasangan = Jawa P. Ssa.png |
|||
}} |
}} |
||
'''Sa sapa''' adalah salah satu ''[[aksara Bali#aksara wianjana (konsonan)|aksara wianjana]]'' (huruf [[konsonan]]) dalam sistem penulisan [[aksara Bali]], yang melambangkan bunyi /ʂ/. Jika dialihaksarakan menjadi [[huruf Latin]], maka aksara ini ditulis "Ṣa".<ref name="Surada">Surada, hal. 5.</ref><ref name="Tinggen">Tinggen, hal. 23.</ref> |
'''Sa sapa''' adalah salah satu ''[[aksara Bali#aksara wianjana (konsonan)|aksara wianjana]]'' (huruf [[konsonan]]) dalam sistem penulisan [[aksara Bali]], yang melambangkan bunyi /ʂ/. Jika dialihaksarakan menjadi [[huruf Latin]], maka aksara ini ditulis "Ṣa".<ref name="Surada">Surada, hal. 5.</ref><ref name="Tinggen">Tinggen, hal. 23.</ref> |
Revisi per 9 September 2010 17.24
Sa sapa | |
Aksara Bali | |
Huruf Latin | Ṣa |
---|---|
Fonem | [ʂ] |
Warga aksara | murdhanya |
Gantungan |
Sa sapa adalah salah satu aksara wianjana (huruf konsonan) dalam sistem penulisan aksara Bali, yang melambangkan bunyi /ʂ/. Jika dialihaksarakan menjadi huruf Latin, maka aksara ini ditulis "Ṣa".[1][2]
Bentuk
Sa sapa berbentuk seperti huruf Pa yang diberi tanda carik. Dalam aksara Jawa terdapat sedikit perbedaan.
Aksara Jawa | Aksara Bali | |||
---|---|---|---|---|
Pa | Sa gede | Pa | Carik | Sa sapa |
Fonem
Aksara ini termasuk dalam warga murdhanya (konsonan retrofleks). Sa sapa diucapkan seperti huruf "Ṣ" pada kata: ṣaṣ (bahasa Sanskerta), paksi (bahasa Bali).
Penggunaan
Penggunaan aksara Sa sapa sama dengan penggunaan Ṣa (Dewanagari: ष) dalam aksara Dewanagari.[1] Dalam sistem penulisan dengan aksara Bali, Sa sapa digunakan pada kata-kata yang mengandung bunyi /ʂ/, biasanya terdapat dalam kosakata bahasa Bali yang diserap dari bahasa Sanskerta maupun Jawa Kuno.
Sa sapa ditulis apabila ada bunyi /k/ (konsonan velar) yang disusul oleh bunyi /s/ (konsonan alveolar), sebab menurut aturan tradisional tentang aksara Bali, bunyi /s/ yang mengikuti /k/ berubah menjadi /ʂ/ (konsonan retrofleks). Maka, dalam bahasa Bali, penulisan konsonan rangkap /ks/ selalu ditulis dengan Sa sapa.
Sa sapa ditulis apabila dalam suatu kata ada bunyi /s/ yang mengikuti bunyi konsonan retrofleks, contohnya bunyi /ɳ/ dan /ʈ/. Contoh (dalam bahasa Sanskerta): kṛṣṇa, niṣṭhha, duṣṭa, dsb.
Lihat pula
Catatan kaki
Referensi
- Tinggen, I Nengah. 1993. Pedoman Perubahan Ejaan Bahasa Bali dengan Huruf Latin dan Huruf Bali. Singaraja: UD. Rikha.
- Surada, I Made. 2007. Kamus Sanskerta-Indonesia. Surabaya: Penerbit Paramitha.
- Simpen, I Wayan. Pasang Aksara Bali. Diterbitkan oleh Dinas Pendidikan dan Kebudayaan Provinsi Daerah Tingkat I Bali.