Lompat ke isi

-stan: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
EmausBot (bicara | kontrib)
k r2.6.4) (bot Mengubah: fa:-ستان
WikitanvirBot (bicara | kontrib)
k r2.7.1) (bot Mengubah: fa:ـستان
Baris 73: Baris 73:
[[de:-stan]]
[[de:-stan]]
[[en:-stan]]
[[en:-stan]]
[[fa:-ستان]]
[[fa:ـستان]]
[[fr:-stan]]
[[fr:-stan]]
[[ja:スターン (地名)]]
[[ja:スターン (地名)]]

Revisi per 7 Mei 2011 14.06

Kata stan berasal dari bahasa Persia stan atau bahasa Sansekerta, sthana, yang berarti "tempat" atau "negara", hampir sama dengan sufiks -land dalam bahasa Inggris. Dalam bahasa Indonesia kata ini menjadi istana atau astana.

Benua

  • Frangistan (bahasa Persia:فرنگستان farangestān)

Anak benua

Negara

Akhiran -stan jika digunakan untuk nama negara biasanya dalam bentuk "Nama suku" + "-stan", kecuali nama Pakistan (gabungan dari nama-nama suku Punjab, Afgan, Kashmir, Sindh, Baluchistan

Otonomi

"Stan" lainnya

Nama yang diusulkan

Nama fiksi

Nama satiris

Lain-lain