O kara: Perbedaan antara revisi
k File renamed: File:Bali O-Kara Dirgha.png → File:Bali vowel O kara-tedung.png File renaming criterion #6: Harmonize file names of a set of images (so that only one part of all names differs) to ... |
k Bot: Perubahan kosmetika |
||
Baris 14: | Baris 14: | ||
== Bentuk == |
== Bentuk == |
||
Bentuk O kara persis dengan bentuk angka 3 dalam aksara Bali. Bila O kara dan angka 3 ditulis bersama-sama dalam satu kalimat dengan menggunakan aksara Bali, maka tanda [[carik (aksara Bali)|carik]] dipakai untuk membedakan huruf dan angka. |
Bentuk O kara persis dengan bentuk angka 3 dalam aksara Bali. Bila O kara dan angka 3 ditulis bersama-sama dalam satu kalimat dengan menggunakan aksara Bali, maka tanda [[carik (aksara Bali)|carik]] dipakai untuk membedakan huruf dan angka. |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
Revisi per 20 Januari 2017 12.36
O kara | |
Aksara Bali | |
Huruf Latin | O |
---|---|
IAST | O |
Fonem | [o], [ɔ] |
Unicode | U+1B11 , U+ |
Warga aksara | kanthya-osthya |
O kara adalah salah satu aksara swara (huruf vokal) dalam sistem penulisan aksara Bali. Aksara ini melambangkan bunyi /oː/, sama halnya seperti aksara ओ (o) dalam aksara Dewanagari, huruf O dalam alfabet Latin. Kadangkala disamakan dengan bunyi /ɔ/, sama seperti huruf omicron (ο) dalam alfabet Yunani.
Bentuk
Bentuk O kara persis dengan bentuk angka 3 dalam aksara Bali. Bila O kara dan angka 3 ditulis bersama-sama dalam satu kalimat dengan menggunakan aksara Bali, maka tanda carik dipakai untuk membedakan huruf dan angka.
O | Au | 3 |
---|---|---|
Penggunaan
O kara hanya digunakan apabila menulis bahasa non-Bali[1] (contohnya bahasa Sanskerta dan Jawa Kuno) dengan menggunakan aksara Bali, atau untuk menulis kata serapan dari bahasa non-Bali dengan menggunakan aksara Bali. Contoh kata yang menggunakan O kara (dalam bahasa Bali): ostya, osadi, oga, dsb. O kara tidak digunakan apabila menulis kata-kata yang memang berasal dari bahasa Bali, atau bukan bahasa Bali yang diserap dari bahasa non-Bali. Contohnya antara lain: oncèr, osek, olih, olèg, dll. Sebagai penggantinya, dianjurkan memakai aksara Ha yang dapat dibubuhi oleh tanda taling dan tedung.
O kara dirgha
O kara dirga | |
Aksara Bali | |
Huruf Latin | O |
---|---|
IAST | Ō |
Fonem | [aːu], [oː], [ɔː] |
Unicode | U+1B12 , U+ |
Warga aksara | kanthya-osthya |
O kara yang melambangkan bunyi /aːu/ disebut O kara dirgha (secara harfiah, dirgha berarti panjang) atau O kara matedung. Bentuknya merupakan gabungan antara tedung dengan O kara biasa. Bila O kara matedung dialihaksarakan ke dalam huruf Latin, maka ditulis "au". Namun dalam bahasa Bali, pengucapan diftong /aːu/ seringkali luluh menjadi /oː/. Dengan kata lain, diftong /aːu/ berubah menjadi /oː/. Misalnya kata "kaurawa" diucapkan "korawa", kata "mausala" diucapkan "mosala", dll.
O kara matedung yang dibubuhi oleh tanda ulu candra dianggap aksara suci oleh penganut agama Hindu di Bali. O kara matedung yang dibubuhi ulu candra tersebut dibaca "Aum". Simbol tersebut dikeramatkan oleh umat Hindu.
Lihat pula
Catatan kaki
- ^ Tinggen, hal. 11.
Referensi
- Tinggen, I Nengah. 1993. Pedoman Perubahan Ejaan Bahasa Bali dengan Huruf Latin dan Huruf Bali. Singaraja: UD. Rikha.
- Simpen, I Wayan. Pasang Aksara Bali. Diterbitkan oleh Dinas Pendidikan dan Kebudayaan Provinsi Daerah Tingkat I Bali.