Lompat ke isi

Bahasa Inggris Aborigin Australia: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Jiaminglimjm (bicara | kontrib)
Dibuat dengan menerjemahkan halaman "Australian Aboriginal English"
 
Jiaminglimjm (bicara | kontrib)
penambahbaikan
Baris 1: Baris 1:
{{Infobox Bahasa|name=Australian Aboriginal English|region=[[Australia]]|speakers=?|familycolor=Indo-European|fam2=[[Germanic languages|Germanic]]|fam3=[[West Germanic languages|West Germanic]]|fam4=[[North Sea Germanic|Ingvaeonic]]|fam5=[[Anglo-Frisian languages|Anglo-Frisian]]|fam6=[[Anglic languages|Anglic]]|fam7=[[English language|English]]|fam8=[[Australian English]]|script=[[Latin script|Latin]] (English alphabet)|isoexception=dialect|aiatsis=P4|glotto=abor1240|glottoname=code abandoned, but bibliography retained|glottorefname=Australian Aboriginal English}}
{{Infobox Bahasa|name=Australian Aboriginal English|region=[[Australia]]|familycolor=Indo-European|fam2=[[Rumpun bahasa Jermanik|Jermanik]]|fam3=[[Rumpun bahasa Jermanik Barat|Jermanik Barat]]|fam4=[[Rumpun bahasa Ingvaeonik|Ingvaeonik]]|fam5=[[Rumpun bahasa Anglo-Frisia|Anglo-Frisia]]|fam6=[[Rumpun bahasa Anglo-Frisia|Anglik]]|fam7=[[bahasa Inggris|Inggris]]|fam8=[[bahasa Inggris Australia|Inggris Australia]]|script=[[Latin script|Latin]]|isoexception=dialect|glotto=abor1240|glottoname=kode dibubarkan, tapi bibliografi tetap ada|glottorefname=Australian Aboriginal English}}
[[Category:Dialects of languages with ISO 639-3 code]]
[[Category:Languages without ISO 639-3 code but with Glottolog code]]
[[Category:Languages without ISO 639-3 code but with AIATSIS code]]
[[Category:Dialect articles with speakers set to 'unknown']]



'''Bahasa Inggris Aborigin Australia''' ([[bahasa Inggris]]: ''Australian Aboriginal English''; '''AAE''' atau '''AbE''') adalah serangkaian [[dialek]] [[bahasa Inggris]] yang digunakan oleh sebagian besar penduduk [[Pribumi-Australia|Pribumi Australia]] (termasuk [[Suku Aborigin Australia|Aborigin Australia]] dan [[Orang Kepulauan Selat Torres]]). Ia terdiri dari sejumlah varietas yang telah berkembang di berbagai daerah di [[Australia]], dan memiliki [[tata bahasa]] dan [[pelafalan]] yang berbeda dari [[bahasa Inggris Australia]] secara dalam [[kesinambungan dialek]]. Beberapa perkataan dari dialek ini telah diadopsi ke dalam bahasa Inggris Australia standar.
'''Bahasa Inggris Aborigin Australia''' ({{lang-en|''Australian Aboriginal English''}}; '''AAE''' atau '''AbE''') adalah serangkaian [[dialek]] [[bahasa Inggris]] yang digunakan oleh penduduk [[Pribumi-Australia|Pribumi Australia]] (termasuk [[Suku Aborigin Australia|Aborigin Australia]] dan [[Orang Kepulauan Selat Torres]]). Ia terdiri dari sejumlah varietas yang telah berkembang di berbagai daerah di [[Australia]], dan memiliki [[tata bahasa]] dan [[pelafalan]] yang berbeda dari [[bahasa Inggris Australia]] secara dalam [[kesinambungan dialek]]. Beberapa perkataan dari dialek ini telah diadopsi ke dalam bahasa Inggris Australia standar.


== Deskripsi ==
== Deskripsi ==
[[Kesinambungan dialek]] bahasa Inggris Aborigin mulai dari bentuk ringan, mendekati [[bahasa Inggris Australia]] yang standar, hingga bentuk berat, lebih dekat ke [[bahasa Kriol]]. [[Varietas bahasa|Varietas]] tersebut telah dikembangkan secara unik di mana-mana pun oleh orang Aborigin di Australia, dari berbagai kelompok bahasa.<ref>{{Cite journal|last=Butcher|first=Andrew|year=2008|title=Linguistic aspects of Australian Aboriginal English|journal=Clinical Linguistics and Phonetics|volume=22|issue=8|pages=625–642|doi=10.1080/02699200802223535|pmid=18770096 |language=en}}</ref><ref name="Eades_133–141">Eades, Diana. "Aboriginal English", ''Atlas of languages of intercultural communication in the Pacific, Asia, and the Americas'' (dalam bahasa Inggris). Mouton de Gruyter, 1996, p. 133–141.</ref> Bahasa Kriol merupakan bahasa yang berbeda dari bahasa Inggris, dan ia dituturkan oleh lebih dari 30.000 orang di Australia.<ref>Harris, John. "Linguistic responses to contact: Pidgins and creoles," ''The Habitat of Australia's Aboriginal Languages: Past, Present and Future'' (dalam bahasa Inggris). Mouton de Gruyter, 2007, p. 131–151.</ref> Beberapa ciri-ciri bahasa Inggris Aborigin terdapat juga dalam beberapa [[bahasa kreol]] yang digunakan di negara terdekat, seperti [[Bahasa Tok Pisin|Tok Pisin]] di [[Papua Nugini]], Pijin di [[Kepulauan Solomon]], dan [[Bahasa Bislama|Bislama]] di [[Vanuatu]] . 


[[Kesinambungan dialek]] bahasa Inggris Aborigin mulai dari bentuk ringan, mendekati [[bahasa Inggris Australia]] yang standar, hingga bentuk berat, lebih dekat ke bahasa Kriol . [[Varietas bahasa|Varietas]] tersebut telah dikembangkan secara unik di manapun di Australia oleh orang Aborigin dari berbagai kelompok bahasa.<ref>{{Cite journal|last=Butcher|first=Andrew|year=2008|title=Linguistic aspects of Australian Aboriginal English|journal=Clinical Linguistics and Phonetics|volume=22|issue=8|pages=625–642|doi=10.1080/02699200802223535|pmid=18770096}}</ref><ref name="Eades_133–141">Eades, Diana. "Aboriginal English", ''Atlas of languages of intercultural communication in the Pacific, Asia, and the Americas''. Mouton de Gruyter, 1996, p. 133–141.</ref> Bahasa Kriol merupakan bahasa yang berbeda dari bahasa Inggris, dan ia dituturkan oleh lebih dari 30.000 orang di Australia.<ref>Harris, John. "Linguistic responses to contact: Pidgins and creoles," ''The Habitat of Australia's Aboriginal Languages: Past, Present and Future''. Mouton de Gruyter, 2007, p. 131–151.</ref> Beberapa ciri-ciri bahasa Inggris Aborigin terdapat juga dalam beberapa [[bahasa kreol]] yang digunakan di negara terdekat, seperti [[Bahasa Tok Pisin|Tok Pisin]] di [[Papua Nugini]], Pijin di [[Kepulauan Solomon]], dan [[Bahasa Bislama|Bislama]] di [[Vanuatu]] . 


== Kosakata ==
== Kosakata ==


=== Balanda ===
=== Balanda ===
[[Daftar kata serapan dari bahasa Melayu dalam bahasa Inggris|Balanda]] adalah kata yang digunakan oleh [[Yolngu|orang Yolngu]] untuk mengacu pada [[orang kulit putih]] (terutamanya orang berasal [[Eropa]]). Perkataan ini diserap dari [[bahasa Makassar]], melalui [[bahasa Melayu]] berarti "[[Bangsa Belanda|orang Belanda]]". <ref name="walkerzorc1981">{{Cite journal|last=Walker, Alan|last2=Zorc, R. David|year=1981|title=Austronesian Loanwords in Yolngu-Matha of Northeast Arnhem Land|url=http://press-files.anu.edu.au/downloads/press/p71311/pdf/article071.pdf|journal=[[Aboriginal History]]|volume=5|pages=124}}</ref>
[[Daftar kata serapan dari bahasa Melayu dalam bahasa Inggris|{{lang|en|Balanda}}]] adalah kata yang digunakan oleh [[Yolngu|orang Yolngu]] untuk merujuk pada [[orang kulit putih]] (terutamanya orang berasal [[Eropa]]). Perkataan ini diserap dari [[bahasa Makassar]] melalui [[bahasa Melayu]] yang pada asalnya berarti "[[Bangsa Belanda|orang Belanda]]". <ref name="walkerzorc1981">{{Cite journal|last=Walker, Alan|last2=Zorc, R. David|year=1981|title=Austronesian Loanwords in Yolngu-Matha of Northeast Arnhem Land|url=http://press-files.anu.edu.au/downloads/press/p71311/pdf/article071.pdf|journal=[[Aboriginal History]]|volume=5|pages=124 |language=en}}</ref>


=== Blackfella ===
=== Blackfella ===
Orang Aborigin (terutamanya yang berada di pedalaman dan di [[Top End]]) sering menyebut diri sendiri dan orang Aborigin lainnya "blackfellas". Istilah Kriol untuk seorang Aborigin adalah "''blackbala''".
"{{lang|en|Blackfella}}" merupakan kata yang sering digunakan oleh Orang Aborigin (terutamanya yang berada di pedalaman dan di [[Top End]]) untuk menyebut diri sendiri dan orang Aborigin lainnya. Istilah Kriol untuk seorang Aborigin adalah "''blackbala''".


=== Deadly ===
=== Deadly ===
"[[wiktionary:deadly|Deadly]]" yang diucapkan orang Aborigin berarti sangat baik, dan bukan mematikan.<ref name="culture">{{Cite web|last=Reid|first=Sarah|date=18 October 2020|title=20 Aboriginal words you should know before visiting Australia|url=https://theculturetrip.com/pacific/australia/articles/20-aboriginal-words-you-should-know-before-visiting-australia/|website=The Culture Trip|access-date=13 September 2021}}</ref><ref name="creative">{{Cite web|last=Korff|first=Jens|date=17 February 2021|title=Aboriginal words in Australian English|url=https://www.creativespirits.info/aboriginalculture/language/aboriginal-words-in-australian-english|website=Creative Spirits|access-date=13 September 2021}}<cite class="citation web cs1" data-ve-ignore="true" id="CITEREFKorff2021">Korff, Jens (17 February 2021). [https://www.creativespirits.info/aboriginalculture/language/aboriginal-words-in-australian-english "Aboriginal words in Australian English"]. ''Creative Spirits''<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 September</span> 2021</span>.</cite></ref> Deadly Awards adalah penghargaan untuk pencapaian luar biasa oleh orang Aborigin dan Orang Kepulauan Selat Torres.
"[[wiktionary:deadly|{{lang|en|Deadly}}]]" yang diucapkan orang Aborigin berarti sangat baik, dan bukan mematikan.<ref name="culture">{{Cite web|last=Reid|first=Sarah|date=18 October 2020|title=20 Aboriginal words you should know before visiting Australia|url=https://theculturetrip.com/pacific/australia/articles/20-aboriginal-words-you-should-know-before-visiting-australia/|website=The Culture Trip|access-date=13 September 2021}}</ref><ref name="creative">{{Cite web|last=Korff|first=Jens|date=17 February 2021|title=Aboriginal words in Australian English|url=https://www.creativespirits.info/aboriginalculture/language/aboriginal-words-in-australian-english|website=Creative Spirits|access-date=13 September 2021 |language=en}}</ref> [[Deadly Awards]] adalah penghargaan untuk pencapaian luar biasa oleh orang Aborigin dan Orang Kepulauan Selat Torres.


=== Mob ===
=== Mob ===
"''Mob''" berarti sekelompok orang Aborigin yang terkait dengan kelompok keluarga besar, kelompok [[klan]], atau komunitas yang lebih luas. Ia digunakan untuk menghubungkan dan mengidentifikasi orang tersebut dan dari mana asalnya.<ref>{{Cite web|title=What is the difference between mob, clan, tribe, language group?|url=https://www.deadlystory.com/page/tools/aboriginal-cultural-support-planning/cultural-planning---frequently-asked-questions/what-is-the-difference-between-mob-clan-tribe-language-group|website=Deadly Story|access-date=23 October 2019}}</ref>
"{{lang|en|Mob}}" berarti sekelompok orang Aborigin yang terkait dengan kelompok keluarga besar, kelompok [[klan]], atau komunitas yang lebih luas. Ia digunakan untuk menghubungkan dan mengidentifikasi orang tersebut dan dari mana asalnya.<ref>{{Cite web|title=What is the difference between mob, clan, tribe, language group?|url=https://www.deadlystory.com/page/tools/aboriginal-cultural-support-planning/cultural-planning---frequently-asked-questions/what-is-the-difference-between-mob-clan-tribe-language-group|website=Deadly Story|access-date=23 October 2019 |language=en}}</ref>

"{{lang|en|Mob}}" juga sering digunakan untuk merujuk pada [[Kelompok bahasa|sekelompok bahasa]], seperti "mob [[Eora|Eroa]] itu". <ref name="creative">{{Cite web|last=Korff|first=Jens|date=17 February 2021|title=Aboriginal words in Australian English|url=https://www.creativespirits.info/aboriginalculture/language/aboriginal-words-in-australian-english|website=Creative Spirits|access-date=13 September 2021 |language=en}}</ref>


== Referensi ==
''Mob'' juga sering digunakan untuk merujuk pada [[Kelompok bahasa|sekelompok bahasa]], seperti dalam "mob [[Eora|Eroa]] itu". <ref name="creative">{{Cite web|last=Korff|first=Jens|date=17 February 2021|title=Aboriginal words in Australian English|url=https://www.creativespirits.info/aboriginalculture/language/aboriginal-words-in-australian-english|website=Creative Spirits|access-date=13 September 2021}}</ref>
{{reflist}}


[[Kategori:dialek bahasa Inggris]]
aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa
<nowiki>
[[Kategori:Dialek bahasa Inggris]]</nowiki>

Revisi per 26 Mei 2022 19.26

Bahasa Australian Aboriginal English
WilayahAustralia
Penutur
Latin
Kode bahasa
ISO 639-3
Glottologabor1240  (kode dibubarkan, tapi bibliografi tetap ada)[1]
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat


Bahasa Inggris Aborigin Australia (bahasa Inggris: Australian Aboriginal English; AAE atau AbE) adalah serangkaian dialek bahasa Inggris yang digunakan oleh penduduk Pribumi Australia (termasuk Aborigin Australia dan Orang Kepulauan Selat Torres). Ia terdiri dari sejumlah varietas yang telah berkembang di berbagai daerah di Australia, dan memiliki tata bahasa dan pelafalan yang berbeda dari bahasa Inggris Australia secara dalam kesinambungan dialek. Beberapa perkataan dari dialek ini telah diadopsi ke dalam bahasa Inggris Australia standar.

Deskripsi

Kesinambungan dialek bahasa Inggris Aborigin mulai dari bentuk ringan, mendekati bahasa Inggris Australia yang standar, hingga bentuk berat, lebih dekat ke bahasa Kriol. Varietas tersebut telah dikembangkan secara unik di mana-mana pun oleh orang Aborigin di Australia, dari berbagai kelompok bahasa.[2][3] Bahasa Kriol merupakan bahasa yang berbeda dari bahasa Inggris, dan ia dituturkan oleh lebih dari 30.000 orang di Australia.[4] Beberapa ciri-ciri bahasa Inggris Aborigin terdapat juga dalam beberapa bahasa kreol yang digunakan di negara terdekat, seperti Tok Pisin di Papua Nugini, Pijin di Kepulauan Solomon, dan Bislama di Vanuatu

Kosakata

Balanda

Balanda adalah kata yang digunakan oleh orang Yolngu untuk merujuk pada orang kulit putih (terutamanya orang berasal Eropa). Perkataan ini diserap dari bahasa Makassar melalui bahasa Melayu yang pada asalnya berarti "orang Belanda". [5]

Blackfella

"Blackfella" merupakan kata yang sering digunakan oleh Orang Aborigin (terutamanya yang berada di pedalaman dan di Top End) untuk menyebut diri sendiri dan orang Aborigin lainnya. Istilah Kriol untuk seorang Aborigin adalah "blackbala".

Deadly

"Deadly" yang diucapkan orang Aborigin berarti sangat baik, dan bukan mematikan.[6][7] Deadly Awards adalah penghargaan untuk pencapaian luar biasa oleh orang Aborigin dan Orang Kepulauan Selat Torres.

Mob

"Mob" berarti sekelompok orang Aborigin yang terkait dengan kelompok keluarga besar, kelompok klan, atau komunitas yang lebih luas. Ia digunakan untuk menghubungkan dan mengidentifikasi orang tersebut dan dari mana asalnya.[8]

"Mob" juga sering digunakan untuk merujuk pada sekelompok bahasa, seperti "mob Eroa itu". [7]

Referensi

  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Australian Aboriginal English". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  2. ^ Butcher, Andrew (2008). "Linguistic aspects of Australian Aboriginal English". Clinical Linguistics and Phonetics (dalam bahasa Inggris). 22 (8): 625–642. doi:10.1080/02699200802223535. PMID 18770096. 
  3. ^ Eades, Diana. "Aboriginal English", Atlas of languages of intercultural communication in the Pacific, Asia, and the Americas (dalam bahasa Inggris). Mouton de Gruyter, 1996, p. 133–141.
  4. ^ Harris, John. "Linguistic responses to contact: Pidgins and creoles," The Habitat of Australia's Aboriginal Languages: Past, Present and Future (dalam bahasa Inggris). Mouton de Gruyter, 2007, p. 131–151.
  5. ^ Walker, Alan; Zorc, R. David (1981). "Austronesian Loanwords in Yolngu-Matha of Northeast Arnhem Land" (PDF). Aboriginal History (dalam bahasa Inggris). 5: 124. 
  6. ^ Reid, Sarah (18 October 2020). "20 Aboriginal words you should know before visiting Australia". The Culture Trip. Diakses tanggal 13 September 2021. 
  7. ^ a b Korff, Jens (17 February 2021). "Aboriginal words in Australian English". Creative Spirits (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 13 September 2021. 
  8. ^ "What is the difference between mob, clan, tribe, language group?". Deadly Story (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 23 October 2019.