Men – Tyva Men: Perbedaan antara revisi
←Membuat halaman berisi '{{Kotakinfo lagu kebangsaan |title = Мен - Тыва Мен<br>Я - Тувинец |transcription = Mеn - Tyva Mеn |english_title = Saya Seorang Tuva |imag...' Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan aplikasi seluler |
||
Baris 7: | Baris 7: | ||
|caption = |
|caption = |
||
|prefix = |
|prefix = |
||
|country = |
|country = {{flag|Tuva}} |
||
|author = Bayantsagaan Oohiy |
|author = Bayantsagaan Oohiy |
||
|lyrics_date = |
|lyrics_date = |
Revisi per 10 Mei 2016 03.29
Мен - Тыва Мен Я - Тувинец | |
Lagu kebangsaan Tuva | |
Penulis lirik | Bayantsagaan Oohiy |
---|---|
Komponis | Olonbayar Gantomir |
Penggunaan | 11 Agustus 2011 |
Sampel audio | |
Men - Tyva Men |
Men - Tyva Men adalah lagu kebangsaan Tuva, salah satu republik otonomi Rusia. Liriknya digubah oleh Bayantsagaan Oohiy dan musiknya digubah oleh Olonbayar Gantomir. Lagu ini ditetapkan sebagai lagu kebangsaan oleh lembaga legislatif Tuva, yaitu Khural Agung pada 11 Agustus 2011 menggantikan lagu sebelumnya, yaitu Tooruktug Dolgay Tangdym.
Lirik
Tuva (Sirilik) | Transliterasi | Terjemahan bahasa Rusia |
---|---|---|
Stanza pertama | ||
Арт-арттың оваазынга |
Art-arttyň ovaazynga |
На оваа самого священного перевала |
Chorus | ||
Мен – тыва мен, |
Men – tyva men, |
Я – тувинец, |
Stanza kedua | ||
Өгбелерим чуртунда |
Ögbelerim çurtunda |
На родине древних предков |
Chorus | ||
Мен – тыва мен, |
Men – tyva men, |
Я – тувинец, |
Stanza ketiga | ||
Аймак чоннар бүлези |
Aýmak çonnar bülezi |
Народы в единой семье, |
Chorus (x2) | ||
Мен – тыва мен, |
Men – tyva men, |
Я – тувинец, |
Terjemahan bahasa Inggris
In the most sacred ovaa pass,
Laid a stone, praying,
The Holy peaks of Tandy, Sayan
I have sprinkled the white milk - I am a Tuvan
I am a Tuvan,
The Son of eternally snow-capped mountains,
I am a Tuvan,
The daughter of the country's silver rivers.
In the homeland of the ancient ancestors
Knot connected the happiness
Resounding song of khoomei
I have enchanted - I am a Tuvan.
I am a Tuvan,
The Son of eternally snow-capped mountains,
I am a Tuvan,
The daughter of the country's silver rivers.
Peoples in a single family,
As brothers, fast friends.
Aspiring for progress
I have united the country - I am a Tuvan.
I am a Tuvan,
The Son of eternally snow-capped mountains,
I am a Tuvan,
The daughter of the country's silver rivers.
I am a Tuvan,
The Son of eternally snow-capped mountains,
I am a Tuvan,
The daughter of the country's silver rivers.