Lompat ke isi

Kalender Berber: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Wagino Bot (bicara | kontrib)
k →‎Pustaka: minor cosmetic change
k Robot: Perubahan kosmetika
Baris 154: Baris 154:


== Pengaruh kalender Islam ==
== Pengaruh kalender Islam ==
[[File:Asggas2961.jpg|350px|thumb|Iḍ n innayr]]<!--
[[Berkas:Asggas2961.jpg|350px|thumb|Iḍ n innayr]]<!--
Following centuries-long contacts with the [[Islamic culture|Arab-Islamic culture]], the celebrations linked to the Julian calendar have been sometimes integrated into the Islamic calendar, leading to the suppression of some traditional holidays or to the creation of duplicates.
Following centuries-long contacts with the [[Islamic culture|Arab-Islamic culture]], the celebrations linked to the Julian calendar have been sometimes integrated into the Islamic calendar, leading to the suppression of some traditional holidays or to the creation of duplicates.


Baris 221: Baris 221:
However the climatic, biological and socio-cultural differences between the desert and more temperate territories create some differences, especially in the subdivision of seasons.
However the climatic, biological and socio-cultural differences between the desert and more temperate territories create some differences, especially in the subdivision of seasons.
-->
-->
==Perhitungan tahun==
== Perhitungan tahun ==
Kalender Berber tradisional tidak dikaitan dengan suatu [[era]] untuk menghitung tahun. Cara tradisional perhitungan tahun yang dilestarikan oleh budaya Tuareg tidak mengekspresikan tahun dengan angka melainkan setiap tahun mempunyai nama yang merupakan cirinya.
Kalender Berber tradisional tidak dikaitan dengan suatu [[era]] untuk menghitung tahun. Cara tradisional perhitungan tahun yang dilestarikan oleh budaya Tuareg tidak mengekspresikan tahun dengan angka melainkan setiap tahun mempunyai nama yang merupakan cirinya.


Baris 236: Baris 236:
Inovasi ini telah diterima dengan kuat oleh banyak pendukung budaya Berber dan sekarang menjadi bagian warisan budaya bangsa ini, sepenuhnya diintegrasi ke dalam sistem kebiasaan tradisiional yang berkaitan dengan kalender Afrika Utara.
Inovasi ini telah diterima dengan kuat oleh banyak pendukung budaya Berber dan sekarang menjadi bagian warisan budaya bangsa ini, sepenuhnya diintegrasi ke dalam sistem kebiasaan tradisiional yang berkaitan dengan kalender Afrika Utara.


[[File:Berber new year.jpg|thumb|left|100|Foto yang diambil tanggal 31 Desember 2007 dekat [[Tafraout]] ([[Maroko]]), dengan tulisan ''aseggas ameggaz'' ("tahun bagus") dalam bahasa [[Tifinagh]] dan ''bonne année 2959'' ("tahun bagus 2959") dalam bahasa Perancis. Perhatikan kesalahan 1 tahun, karena 2959 bersesuaian dengan tahun Gregorian 2009.]]
[[Berkas:Berber new year.jpg|thumb|left|100|Foto yang diambil tanggal 31 Desember 2007 dekat [[Tafraout]] ([[Maroko]]), dengan tulisan ''aseggas ameggaz'' ("tahun bagus") dalam bahasa [[Tifinagh]] dan ''bonne année 2959'' ("tahun bagus 2959") dalam bahasa Perancis. Perhatikan kesalahan 1 tahun, karena 2959 bersesuaian dengan tahun Gregorian 2009.]]
<!--
<!--
==Neologisms and false traditions==
==Neologisms and false traditions==
Baris 285: Baris 285:
=== Hari dan nama orang ===
=== Hari dan nama orang ===
Often, calendars and [[almanac]]s published by Berber militants and cultural circles associate a personal name to each day of the year, in imitation of Western calendars. This also meets the need to reappropriate the traditional [[proper name]]s, which the [[Arabization]] measures in Algeria and Morocco tend to substitute with strictly Arabic ones. Even in this field, it is not uncommon to find improvised lists of names, with nouns collected at random, as a result of casual readings and sometimes even of mistakes or typos.-->
Often, calendars and [[almanac]]s published by Berber militants and cultural circles associate a personal name to each day of the year, in imitation of Western calendars. This also meets the need to reappropriate the traditional [[proper name]]s, which the [[Arabization]] measures in Algeria and Morocco tend to substitute with strictly Arabic ones. Even in this field, it is not uncommon to find improvised lists of names, with nouns collected at random, as a result of casual readings and sometimes even of mistakes or typos.-->
[[File:Berber Calendars.jpg|center|thumb|400px|Tiga Kalender Berber. Dapat dilihat bahwa nama-nama hari dalam seminggu berbeda antara kalender di kanan bawah dengan di kiri atas. Bahkan nama bulan menggunakan nama tradisional di kanan dan nama baru di kiri. Semuanya merujuk pada era [[Shoshenq]] (Gregorian + 950).]]
[[Berkas:Berber Calendars.jpg|center|thumb|400px|Tiga Kalender Berber. Dapat dilihat bahwa nama-nama hari dalam seminggu berbeda antara kalender di kanan bawah dengan di kiri atas. Bahkan nama bulan menggunakan nama tradisional di kanan dan nama baru di kiri. Semuanya merujuk pada era [[Shoshenq]] (Gregorian + 950).]]


==See also==
== See also ==
*[[Shoshenq]]
* [[Shoshenq]]
*[[Libya kuno]]
* [[Libya kuno]]


==Referensi==
== Referensi ==
{{reflist|2}}
{{reflist|2}}


==Pustaka==
== Pustaka ==
* {{cite encyclopedia
* {{cite encyclopedia
| encyclopedia = Encyclopédie Berbère
| encyclopedia = Encyclopédie Berbère
Baris 308: Baris 308:
}}
}}
* "Il calendario degli uomini liberi", ''Africa'', Epicentro (Ferrara), year V, no. 16 (January/February 2000), pp.&nbsp;30–33 (in attachment: a Berber calendar for 2000)
* "Il calendario degli uomini liberi", ''Africa'', Epicentro (Ferrara), year V, no. 16 (January/February 2000), pp.&nbsp;30–33 (in attachment: a Berber calendar for 2000)
*{{cite book
* {{cite book
|last = Achab
|last = Achab
|first = Ramdane
|first = Ramdane
Baris 321: Baris 321:
|isbn = 9068318101
|isbn = 9068318101
}}
}}
*José Barrios García, "Tara: A Study on the Canarian Astronomical Pictures. Part I. Towards an interpretation of the Gáldar Painted Cave", in: F. Stanescu (ed.) ''Proceedings of the III SEAC Conference, Sibiu (Romania), 1–3 September 1995'', Sibiu, Lucian Blaga University from Sibiu, 1999, 15 pp. - ISBN 973-651-033-6
* José Barrios García, "Tara: A Study on the Canarian Astronomical Pictures. Part I. Towards an interpretation of the Gáldar Painted Cave", in: F. Stanescu (ed.) ''Proceedings of the III SEAC Conference, Sibiu (Romania), 1–3 September 1995'', Sibiu, Lucian Blaga University from Sibiu, 1999, 15 pp. - ISBN 973-651-033-6
*José Barrios García, "Tara: A Study on the Canarian Astronomical Pictures. Part II. The ''acano'' chessboard", in: C. Jaschek & F. Atrio Barandelas (eds.). ''Proceedings of the IV SEAC Meeting "Astronomy and Culture" (Salamanca, 2-6 Sep. 1996)'', Salamanca, Universidad de Salamanca, 1997, pp.&nbsp;47–54 - ISBN 84-605-6954-3
* José Barrios García, "Tara: A Study on the Canarian Astronomical Pictures. Part II. The ''acano'' chessboard", in: C. Jaschek & F. Atrio Barandelas (eds.). ''Proceedings of the IV SEAC Meeting "Astronomy and Culture" (Salamanca, 2-6 Sep. 1996)'', Salamanca, Universidad de Salamanca, 1997, pp.&nbsp;47–54 - ISBN 84-605-6954-3
* José Barrios García, "Investigaciones sobre matemáticas y astronomía guanche. Parte III. El calendario", in: Francisco Morales Padrón (Coordinador), ''XVI Coloquio de historia canarioamericana (2004)'', Las Palmas de Gran Canaria, Cabildo de Gran Canaria - Casa de Colón, 2006 ISBN 84-8103-407-X, pp.&nbsp;329–344.
* José Barrios García, "Investigaciones sobre matemáticas y astronomía guanche. Parte III. El calendario", in: Francisco Morales Padrón (Coordinador), ''XVI Coloquio de historia canarioamericana (2004)'', Las Palmas de Gran Canaria, Cabildo de Gran Canaria - Casa de Colón, 2006 ISBN 84-8103-407-X, pp.&nbsp;329–344.
*Nico van den Boogert, "The Names of the Months in Medieval Berber", in: [http://www.bibliomonde.com/pages/fiche-auteur.php3?id_auteur=545 K. Naït-Zerrad] (ed.), ''Articles de linguistique berbère. Mémorial Vycichl'', Parigi 2002, pp.&nbsp;137–152 - ISBN 2-7475-2706-9
* Nico van den Boogert, "The Names of the Months in Medieval Berber", in: [http://www.bibliomonde.com/pages/fiche-auteur.php3?id_auteur=545 K. Naït-Zerrad] (ed.), ''Articles de linguistique berbère. Mémorial Vycichl'', Parigi 2002, pp.&nbsp;137–152 - ISBN 2-7475-2706-9
*Saïd Bouterfa, ''Yannayer - Taburt u swgas, ou le symbole de Janus'', Alger, El-Musk, 2002 - ISBN 9961-928-04-0
* Saïd Bouterfa, ''Yannayer - Taburt u swgas, ou le symbole de Janus'', Alger, El-Musk, 2002 - ISBN 9961-928-04-0
*Gioia Chiauzzi, ''Cicli calendariali nel Magreb'', 2 vols., Naples (Istituto Universitario Orientale), 1988
* Gioia Chiauzzi, ''Cicli calendariali nel Magreb'', 2 vols., Naples (Istituto Universitario Orientale), 1988
* Jeannine Drouin, "Calendriers berbères", in: S. Chaker & A. Zaborski (eds.), ''Études berbères et chamito-sémitiques. Mélanges offerts à K.-G. Prasse'', Paris-Louvain, Peeters, 2000, ISBN 90-429-0826-2, pp.&nbsp;113–128
* Jeannine Drouin, "Calendriers berbères", in: S. Chaker & A. Zaborski (eds.), ''Études berbères et chamito-sémitiques. Mélanges offerts à K.-G. Prasse'', Paris-Louvain, Peeters, 2000, ISBN 90-429-0826-2, pp.&nbsp;113–128
*Henri Genevois, ''Le calendrier agraire et sa composition'', "Le Fichier Périodique" no. 125, 1975
* Henri Genevois, ''Le calendrier agraire et sa composition'', "Le Fichier Périodique" no. 125, 1975
*Henri Genevois, ''Le rituel agraire'', "Le Fichier Périodique" 127, 1975, pp.&nbsp;1–48
* Henri Genevois, ''Le rituel agraire'', "Le Fichier Périodique" 127, 1975, pp.&nbsp;1–48
*Mohand Akli Haddadou, ''Almanach berbère - assegwes Imazighen'', Algiers (Editions INAS) 2002 - ISBN 9961-762-05-3
* Mohand Akli Haddadou, ''Almanach berbère - assegwes Imazighen'', Algiers (Editions INAS) 2002 - ISBN 9961-762-05-3
*H. R. Idris, "Fêtes chrétiennes célébrées en Ifrîqiya à l'époque ziride", in ''Revue Africaine'' 98 (1954), pp.&nbsp;261–276
* H. R. Idris, "Fêtes chrétiennes célébrées en Ifrîqiya à l'époque ziride", in ''Revue Africaine'' 98 (1954), pp.&nbsp;261–276
*Emile Laoust, ''Mots et choses berbères'', Paris 1920
* Emile Laoust, ''Mots et choses berbères'', Paris 1920
*Umberto Paradisi, "I tre giorni di Awussu a Zuara (Tripolitania)", ''AION'' n.s. 14 (1964), pp.&nbsp;415–9
* Umberto Paradisi, "I tre giorni di Awussu a Zuara (Tripolitania)", ''AION'' n.s. 14 (1964), pp.&nbsp;415–9
*{{cite encyclopedia
* {{cite encyclopedia
| last = Serra
| last = Serra
| first = Luigi
| first = Luigi
Baris 347: Baris 347:
| pages = 1198–1200
| pages = 1198–1200
}}
}}
*Jean Servier, ''Les portes de l'Année. Rites et symboles. L'Algérie dans la tradition méditerranéenne'', Paris, R. Laffont, 1962 (new edition: Monaco, Le Rocher, 1985 ISBN 2268003698)
* Jean Servier, ''Les portes de l'Année. Rites et symboles. L'Algérie dans la tradition méditerranéenne'', Paris, R. Laffont, 1962 (new edition: Monaco, Le Rocher, 1985 ISBN 2-268-00369-8)


==Pranala luar==
== Pranala luar ==
* {{fr icon}} [http://www.kabyle.com/article.php?id_article=6604 An article on the Berber calendar]
* {{fr icon}} [http://www.kabyle.com/article.php?id_article=6604 An article on the Berber calendar]
* {{fr icon}} [http://www.depechedekabylie.com/read.php?id=15053&ed=MTA5Nw== An article about traditional customs in Berber New Year's Day]
* {{fr icon}} [http://www.depechedekabylie.com/read.php?id=15053&ed=MTA5Nw== An article about traditional customs in Berber New Year's Day]
* {{fr icon}} [http://www.tamurth.net/article.php3?id_article=625 A page with a "Berber zodiac", a modern creation based upon traditional elements]
* {{fr icon}} [http://www.tamurth.net/article.php3?id_article=625 A page with a "Berber zodiac", a modern creation based upon traditional elements]
* {{es icon}} [http://webpages.ull.es/users/jbarrios/pdf/tesis2004.pdf An essays on the calendars used by Guanches of Canaries (pdf)]
* {{es icon}} [http://webpages.ull.es/users/jbarrios/pdf/tesis2004.pdf An essays on the calendars used by Guanches of Canaries (pdf)]
* [http://www.wam.umd.edu/~tlaloc/archastro/ae26.html ''Number Systems and Calendars of the Berber Populations of Grand Canaray and Tenerife'', by Jose Barrios Garca]
* [http://www.wam.umd.edu/~tlaloc/archastro/ae26.html ''Number Systems and Calendars of the Berber Populations of Grand Canaray and Tenerife'', by Jose Barrios Garca]


{{calendars}}
{{calendars}}


{{DEFAULTSORT:Kalender Berber}}
{{DEFAULTSORT:Kalender Berber}}
[[Category:Kalender]]
[[Kategori:Kalender]]
[[Category:Berber]]
[[Kategori:Berber]]

Revisi per 29 Juni 2016 07.56

Musim di Afrika Utara: Pegunungan Atlas pada bulan Januari dan April.

Kalender Berber (bahasa Inggris: Berber calendar) adalah suatu kalender agrikultural yang secara tradisional digunakan di daerah-daerah Afrika Utara, terutama di kalangan suku Berber. Juga dikenal dalam dialek Arab Afrika Utara sebagai ﻓﻼّﺣﻲ fellaḥi (kalender) "rustic" atau ﻋﺠﻤﻲ ɛajami kalender "asing". Digunakan untuk mengatur pekerjaan agrikultur musiman, menggantikan kalender Islam, sebuah kalender lunar yang dianggap tidak cocok untuk agrikultur karena tidak berkaitan dengan siklus musim.[1] Kalender Berber, suatu warisan dari Roman Mauretania, adalah bentuk terlestarikan dari kalender Julian kuno, yaitu kalender yang digunakan di Eropa sebelum digantikan oleh kalender Gregorian, dengan nama-nama bulan diturunkan dari bahasa Latin.

Tabel 1 - Nama bulan dalam kalender Berber
diambil dari karya-karya abad pertengahan

  (van den Boogert 2002)
  Nama bulan "Makna"
1 tayyuret tezwaret Bulan kecil pertama
2 tayyuret teggwerat Bulan kecil terakhir
3 yardut ?
4 sinwa ?
5 tasra tezwaret Gembalaan pertama
6 tasra teggwerat Gembalaan terakhir
7 awdayeɣet yezwaren Bayi-bayi antelope pertama
8 awdayeɣet yeggweran Bayi-bayi antelope terakhir
9 awzimet yezwaren Bayi-bayi gazelle pertama
10 awzimet yeggweran Bayi-bayi gazelle terakhir
11 ayssi / aysi ?
12 nim ?

Bulan

Ada bentuk-bentuk baku nama-nama kalender Amazigh (Berber). Tabel di bawah ini juga menunjukkan bentuk-bentuk yang digunakan di Maroko, Aljazair dan Tunisia. Di sejumlah daerah dapat saja berbeda karena komunikasi yang buruk dan manipulasi oleh pemerintah. Lagipula, pelafalan berbeda-beda menurut wilayah.

Tabel 2 - Nama bulan pada berbagai zona Berber dan Arab di Afrika Utara
Month Rif-Tamazight (Maroko utara) Chleuh (Maroko selatan) Kabyle (Aljazair) Berber di Djerba (Tunisia) Arab Tunisia
Januari Yennayer innayr (ye)nnayer yennár yennayer
Februari Yebrayer xubrayr furar furár fura(ye)r
Maret Mares mars meghres mars mars
April Yebrir ibrir (ye)brir ibrír abril
Mei May mayyuh maggu mayu mayu
Juni Yunyu yunyu yunyu yunyu yunyu
Juli Yulyuz yulyuz yulyu(z) yulyu yulyu
Agustus Ɣuct ghusht ghusht ghusht aghusht
September Cutembir (c=sh) shutanbir shtember shtámber shtamber
Oktober Ktuber kṭuber (k)tuber ktúber uktuber
November Nwambir duwanbir nu(ne)mber numbír nufember
Desember Dujembir dujanbir bu- (du-)jember dujámber dejember

Pengaruh kalender Islam

Iḍ n innayr
Tabel 3 - Kesesuaian antara nama Arab dan Berber untuk bulan dalam kalender Islam
  Nama Arab Nama Berber
1 Muḥàrram  babiyannu (Ouargla)
 ʿashura' (Djerba)
2 Sàfar u deffer ʿashura'
3 Rabiʿ al-awwal elmilud
4 Rabiʿ al-thani u deffer elmilud
5 Jumada al-awwal melghes (Djerba)
6 Jumada al-thani asgenfu n twessarin "istirahat (penantian) para perempuan tua" (Ouargla)
sh-shaher n Fadma (Djerba)
7 Rajab twessarin "para perempuan tua"
8 shaʿaban asgenfu n remdan "istirahat (penantian) Ramadan" (Ouargla)
9 Ramadan sh-shaher n uzum' "bulan puasa" (Djerba)
10 Shawwal tfaska tameshkunt "hari raya kecil" (Djerba)
11 dhu al-qaʿida u jar-asneth "yang di antara dua (hari raya)" (Djerba)
12 Dhu al-Hijjah tfaska tameqqart "hari raya besar" (Djerba)

Perhitungan tahun

Kalender Berber tradisional tidak dikaitan dengan suatu era untuk menghitung tahun. Cara tradisional perhitungan tahun yang dilestarikan oleh budaya Tuareg tidak mengekspresikan tahun dengan angka melainkan setiap tahun mempunyai nama yang merupakan cirinya.

Namun, sejak tahun 1960-an, atas inisiatif Académie Berbère di Paris, sejumlah orang Berber mulai menghitung tahun sejak 950 SM, perkiraan tahun mulai berkuasanya raja pertama dari Libya sebagai Firaun di Mesir, Shoshenq I, yang diidentifikasi sebagai orang Berber terkemuka pertama dalam sejarah (Firaun ini dicatat berasal dari Libya kuno).[2] For example, the Gregorian year 2010 corresponds to the year 2960 of the Berber calendar.

Inovasi ini telah diterima dengan kuat oleh banyak pendukung budaya Berber dan sekarang menjadi bagian warisan budaya bangsa ini, sepenuhnya diintegrasi ke dalam sistem kebiasaan tradisiional yang berkaitan dengan kalender Afrika Utara.

Foto yang diambil tanggal 31 Desember 2007 dekat Tafraout (Maroko), dengan tulisan aseggas ameggaz ("tahun bagus") dalam bahasa Tifinagh dan bonne année 2959 ("tahun bagus 2959") dalam bahasa Perancis. Perhatikan kesalahan 1 tahun, karena 2959 bersesuaian dengan tahun Gregorian 2009.

Nama bulan

Karena nama bulan yang digunakan pada zaman pra-Romawi tidak dikenal (yang ditunjukkan dalam Tabel 1 hanya dikenal di kalangan komunitas akademik), ada yang berusaha merekonstruksi nama-nama "otentik Berber". Dimulai dari nama yang paling dikenal, yennayer, ada yang menganggap merupakan kata Berber yang dikombinasi dari yan (bilangan "satu" dalam berbagai dialek Berber) dan (a)yur, "bulan (benda angkasa)/bulan (waktu)", dan atas dasar ini merekonstruksi nama-nama bulan lain: 1. yenyur atau yennayur, 2. sinyur, 3. krayur, 4. kuzyur, 5. semyur, 6. sedyur, 7. sayur, 8. tamyur, 9. tzayur 10. mrayur, 11. yamrayur 12. megyur.

Tabel 4 - Seminggu dalam Kalender Berber
Day Académie Berbère Kombinasi dengan angka
Senin aram aynas
Selasa arim asinas
Rabu ahad akras
Kamis amhad akwas
Jumat sem asemwas
Sabtu sed asedyas
Minggu acer asamas
Tiga Kalender Berber. Dapat dilihat bahwa nama-nama hari dalam seminggu berbeda antara kalender di kanan bawah dengan di kiri atas. Bahkan nama bulan menggunakan nama tradisional di kanan dan nama baru di kiri. Semuanya merujuk pada era Shoshenq (Gregorian + 950).

See also

Referensi

  1. ^ Mengenai argumen ini, lihat misalnya : Encyclopédie Berbère 11, p. 1713, Servier (1985: 365 ss.), Genevois (1975: 3 ss.).
  2. ^ Benbrahim, Malha. "La fête de Yennayer: pratiques et présages" (dalam bahasa French). Tamazight.fr. Diakses tanggal 2007-09-04. 

Pustaka

  • "Calendrier". Encyclopédie Berbère (dalam bahasa French). 11. Aix-en-Provence: Editions Edisud. 1992. hlm. 1713–1719. ISBN 9782857445814. 
  • "Il calendario degli uomini liberi", Africa, Epicentro (Ferrara), year V, no. 16 (January/February 2000), pp. 30–33 (in attachment: a Berber calendar for 2000)
  • Achab, Ramdane (1996). La néologie lexicale berbère: 1945-1995. M.S. — Ussun amazigh (dalam bahasa French). 9. Paris - Louvain: Peeters Publishers. ISBN 9068318101. 
  • José Barrios García, "Tara: A Study on the Canarian Astronomical Pictures. Part I. Towards an interpretation of the Gáldar Painted Cave", in: F. Stanescu (ed.) Proceedings of the III SEAC Conference, Sibiu (Romania), 1–3 September 1995, Sibiu, Lucian Blaga University from Sibiu, 1999, 15 pp. - ISBN 973-651-033-6
  • José Barrios García, "Tara: A Study on the Canarian Astronomical Pictures. Part II. The acano chessboard", in: C. Jaschek & F. Atrio Barandelas (eds.). Proceedings of the IV SEAC Meeting "Astronomy and Culture" (Salamanca, 2-6 Sep. 1996), Salamanca, Universidad de Salamanca, 1997, pp. 47–54 - ISBN 84-605-6954-3
  • José Barrios García, "Investigaciones sobre matemáticas y astronomía guanche. Parte III. El calendario", in: Francisco Morales Padrón (Coordinador), XVI Coloquio de historia canarioamericana (2004), Las Palmas de Gran Canaria, Cabildo de Gran Canaria - Casa de Colón, 2006 ISBN 84-8103-407-X, pp. 329–344.
  • Nico van den Boogert, "The Names of the Months in Medieval Berber", in: K. Naït-Zerrad (ed.), Articles de linguistique berbère. Mémorial Vycichl, Parigi 2002, pp. 137–152 - ISBN 2-7475-2706-9
  • Saïd Bouterfa, Yannayer - Taburt u swgas, ou le symbole de Janus, Alger, El-Musk, 2002 - ISBN 9961-928-04-0
  • Gioia Chiauzzi, Cicli calendariali nel Magreb, 2 vols., Naples (Istituto Universitario Orientale), 1988
  • Jeannine Drouin, "Calendriers berbères", in: S. Chaker & A. Zaborski (eds.), Études berbères et chamito-sémitiques. Mélanges offerts à K.-G. Prasse, Paris-Louvain, Peeters, 2000, ISBN 90-429-0826-2, pp. 113–128
  • Henri Genevois, Le calendrier agraire et sa composition, "Le Fichier Périodique" no. 125, 1975
  • Henri Genevois, Le rituel agraire, "Le Fichier Périodique" 127, 1975, pp. 1–48
  • Mohand Akli Haddadou, Almanach berbère - assegwes Imazighen, Algiers (Editions INAS) 2002 - ISBN 9961-762-05-3
  • H. R. Idris, "Fêtes chrétiennes célébrées en Ifrîqiya à l'époque ziride", in Revue Africaine 98 (1954), pp. 261–276
  • Emile Laoust, Mots et choses berbères, Paris 1920
  • Umberto Paradisi, "I tre giorni di Awussu a Zuara (Tripolitania)", AION n.s. 14 (1964), pp. 415–9
  • Serra, Luigi (1990). "Awussu". Encyclopédie Berbère (dalam bahasa French). 8. Aix-en-Provence: Editions Edisud. hlm. 1198–1200. ISBN 9782857444619. 
  • Jean Servier, Les portes de l'Année. Rites et symboles. L'Algérie dans la tradition méditerranéenne, Paris, R. Laffont, 1962 (new edition: Monaco, Le Rocher, 1985 ISBN 2-268-00369-8)

Pranala luar