Bahasa Jarai: Perbedaan antara revisi
k Bot: Perubahan kosmetika |
→Fonologi: + Aksara |
||
Baris 50: | Baris 50: | ||
dengan huruf yang terdapat dalam tanda kurung bersifat opsional dan "(C)" pada gugus "C(C)" mewakili [[konsonan cair]] {{IPA|/l/, /r/}} atau [[semivokal]] {{IPA|/w/, /j/}}. Dalam dialek Jarai yang diucapkan di Kamboja, "(C)" dalam gugus "C(C)" juga bisa menjadi [[konsonan desis langit-langit belakang bersuara]] {{IPA|/ɣ/}}, sebuah fonem yang digunakan oleh suku Jarai di Kamboja, namun tidak di Vietnam. Huruf vokal pada suku kata pertama pada kata bersuku dua merupakan [[Vokal pusat tengah|vokal pusat tengah takbulat]], {{IPA|/ə/}}, kecuali konsonan awal adalah [[konsonan letup celah-suara]] {{IPA|/ʔ/}}. Huruf vokal pada suku kata kedua yang ditekankan menghasilkan [[diftong]]. |
dengan huruf yang terdapat dalam tanda kurung bersifat opsional dan "(C)" pada gugus "C(C)" mewakili [[konsonan cair]] {{IPA|/l/, /r/}} atau [[semivokal]] {{IPA|/w/, /j/}}. Dalam dialek Jarai yang diucapkan di Kamboja, "(C)" dalam gugus "C(C)" juga bisa menjadi [[konsonan desis langit-langit belakang bersuara]] {{IPA|/ɣ/}}, sebuah fonem yang digunakan oleh suku Jarai di Kamboja, namun tidak di Vietnam. Huruf vokal pada suku kata pertama pada kata bersuku dua merupakan [[Vokal pusat tengah|vokal pusat tengah takbulat]], {{IPA|/ə/}}, kecuali konsonan awal adalah [[konsonan letup celah-suara]] {{IPA|/ʔ/}}. Huruf vokal pada suku kata kedua yang ditekankan menghasilkan [[diftong]]. |
||
=== Aksara === |
|||
Selama [[Indochina Perancis]], mereka memperkenalkan aksara Jarai menggunakan [[Quốc ngữ|aksara Vietnam]] pada awal abad ke-20. Dengan diperkenalkannya [[Alkitab]] dalam bahasa Jarai, menggunakan aksara tersebut oleh misionaris Kristen di Vietnam setelah perang Vietnam, suku Jarai meningkatkan literasi mereka dan sekarang terdapat banyak publikasi dengan bahasa Jarai Vietnam. Terdapat 40 [[huruf]] (21 [[konsonan]] dan 19 [[vokal]]) atau 34 [[fonem]] (9 fonem vokal dan 25 fonem konsonan). |
|||
{| class="wikitable" style=text-align:center |
|||
! || || || || || || || || || |
|||
|- |
|||
! 1) |
|||
| Aa || [[Ă|Ăă]] || [[Â|Ââ]] || Bb || [[Ƀ|Ƀƀ]] || C̆c̆/[[Č|Čč]] || Dd || [[Đ|Đđ]] || Ee |
|||
|- |
|||
! [[Bantuan:IPA/Bahasa Vietnam|IPA]] |
|||
| [[a:]] || [[a]] || [[ɨ]] || [[b]] || [[ʔ]]b || t[[Konsonan desis pascarongga-gigi nirsuara|ʃ]] || d || [[ʔ]]d || [[ɛ]]: |
|||
|- |
|||
! [[Aksara Khmer|Km]]<ref>Berkorelasi dengan [[aksara Khmer]] menggunakan [[IPA]]</ref> |
|||
| អះ || អា || អិ || ប || អប || ឆ || ដ || ឆដ || អេ |
|||
|- |
|||
! 2) |
|||
| [[Ĕ|Ĕĕ]] || [[Ê|Êê]] || Ê̆ê̆/[[Ē|Ēē]] || Gg || Hh || Ii || [[Ĭ|Ĭĭ]] || Jj || DJ dj |
|||
|- |
|||
! IPA |
|||
| [[ɛ]] || [[e:]] || [[e]] || [[g]] || [[h]] || [[i:]] || [[i]] || [[dʒ]] || [[ʔ]]dʒ |
|||
|- |
|||
![[Aksara Khmer|Km]] |
|||
| អេ || អះ || អេ || គ || ហ || អីះ || អី || ឌយ || អេឌយ |
|||
|- |
|||
! 3) |
|||
| Kk || Ll || Mm || Nn || Ññ || NG ng || Oo || Ŏŏ || Ôô |
|||
|- |
|||
! IPA |
|||
| [[k]] || [[l]] || [[m]]|| [[n]] || [[ɲ]] || [[ŋ]] || [[ɔ]]: || [[ɔ]] || [[o:]] |
|||
|- |
|||
![[Aksara Khmer|Km]] |
|||
|កា || ល || ម || ន || ញ || ង || អុះ || អុ || អ |
|||
|- |
|||
! 4) |
|||
| Ô̆ô̆/[[Ō|Ōō]] || [[Ơ|Ơơ]] || Ơ̆ơ̆/[[Ờ|Ờờ]] || Pp || Rr || Ss || Tt || Uu || [[Ŭ|Ŭŭ]] |
|||
|- |
|||
! IPA |
|||
| [[o]] || [[ə]]: || [[ə]] || [[p]] || [[r]] || [[s]] || [[t]] || [[u]]: || [[u]] |
|||
|- |
|||
![[Aksara Khmer|Km]] |
|||
| អូ || អឺះ || អឺ || ផ || រ || ស || ទ || អូះ || អូ |
|||
|- |
|||
! 5) |
|||
| [[Ư|Ưư]] || Ư̆ư̆/[[Ử|Ửử]] || Ww || Yy |
|||
|- |
|||
! IPA |
|||
| [[Vokal takbundar belakang sempit|ɯ]]: || [[Vokal takbundar belakang sempit|ɯ]] || [[w]] || [[j]] |
|||
|- |
|||
![[Aksara Khmer|Km]] |
|||
| អ៊ូ || អូ || វ || យ |
|||
|- |
|||
|} |
|||
==== Vokal ==== |
|||
Terdapat 9 huruf vokal di dalam aksara Jarai: |
|||
{| class="wikitable" style=text-align:center |
|||
! || Depan || Tengah || Belakang takbulat || Belakang bulat |
|||
|- |
|||
! Sempit |
|||
| i || || ɯ || u |
|||
|- |
|||
! Sedang |
|||
| e || ə || || |
|||
|- |
|||
! Terbuka sedang |
|||
| ɛ || || || o |
|||
|- |
|||
! Terbuka |
|||
| || a || || ɔ |
|||
|- |
|||
|} |
|||
==== Konsonan ==== |
|||
Terdapat 24 huruf konsonan di dalam aksara Jarai: |
|||
{| class="wikitable" style=text-align:center |
|||
! || Gigi Bilabial/Alveolar || Alveolar Belakang || Palatal || Velar || Glotal |
|||
|- |
|||
! Hambat: Takbersuara datar |
|||
| p / t || || || k || ʔ |
|||
|- |
|||
! Takbersuara beraspirasi |
|||
| p (h) / t (h) || || || k (h) || |
|||
|- |
|||
! Bersuara datar |
|||
| b / d || || ʔd (j) || g || |
|||
|- |
|||
! Bersuara diglotalisasi |
|||
| ʔb || ʔd || || || |
|||
|- |
|||
! Takbersuara frikatif |
|||
| s || || || || h |
|||
|- |
|||
! Takbersuara afrikat |
|||
| || tʃ || || || |
|||
|- |
|||
! Bersuara afrikat |
|||
| || dʒ || || || |
|||
|- |
|||
! Sengau |
|||
| m / n || || ɲ || ŋ || |
|||
|- |
|||
! Lateral |
|||
| l || || || || |
|||
|- |
|||
! Aproksiman |
|||
| w || || || j || |
|||
|- |
|||
|} |
|||
== Referensi == |
== Referensi == |
Revisi per 28 Desember 2017 10.59
Bahasa Jarai (dalam bahasa Vietnam Cho-Rai, Chor, Chrai, Djarai, Gia-Rai, Gio-Rai, Jorai or Mthur; dalam Khmer ភាសាចារ៉ាយ - Pheasaea Chrai) adalah rumpun bahasa Melayu-Polinesia yang dituturkan oleh suku Jarai di Vietnam dan Kamboja. Penutur bahasa Jarai berjumlah sekitar 262.800 orang[4] tanpa menghitung masyarakat Jarai lainnya di negara-negara yang berbeda dengan Vietnam dan Kamboja, seperti Amerika Serikat. Suku Jarai merupakan suku dataran tinggi terbesar di Dataran Tinggi Tengah Vietnam yang dikenal sebagai Degar atau Montagnard dan 25% populasi di Provinsi Ratanakiri, Kamboja.
Bahasa Jarai terdapat di dalam subkelompok Chamik dari rumpun bahasa Melayu-Polinesia, menyebabkan terdapat keterhubungan dengan bahasa Cham di Vietnam tengah.
Sejumlah suku Jarai juga tinggal di Amerika Serikat, setelah bermukim di sana setelah Perang Vietnam.
Klasifikasi
Bahasa Jarai telah diklasifikasikan sejak tahun 1864 sebagai Melayu-Polinesia Melayik Barat, Aceh-Chamik, Chamik, Selatan, dan Dataran Tinggi yang diidentifikasi oleh M. Fontaine yang berkaitan dengan rumpun bahasa Thiam (Cham) dan Rade dari kerajaan kuno Champa, saat ini berada di Provinsi Annam.[5]
Distribusi geografis dan dialek
Bahasa Jarai dituturkan oleh sekitar 262.800 orang di Kamboja dan Vietnam yang dikenal sebagai bahasa minoritas resmi walaupun di Kamboja tidak memiliki sistem penulisan sendiri dalam sistem penulisan Khmer.[4] Selain itu, terdapat ratusan penutur bahasa Jarai di Amerika Serikat yang merupakan pengungsi suku Jarai yang menetap di negara itu setelah Perang Vietnam. Dialek bahasa Jarai bisa jadi tidak dapat dimengerti.
Berikut subkelompok dialek bahasa Jarai dan lokasinya masing-masing:[6]
- Jarai Pleiku, di wilayah Pleiku.
- Jarai Cheoreo, di Ajunpa (Phú Bổn).
- Jarai Aráp, di barat laut Pleiku dan barat daya Kon Tum.
- Jarai H’drung, di timur laut Pleiku dan tenggara Kon Tum.
- Jarai Tbuan, di barat Pleiku.
Kelompok terkait lainnya:
- Hroi, di barat Phú Yên dan selatan Bình Định. Merupakan campuran dari suku Ede dan suku Jarai.
- M’dhur, di selatan Phú Yên. Merupakan campuran suku Ede dan suku Jarai.
- Hàlang, di barat daya Kon Tum dan beberapa di Laos dan Kamboja. Merupakan campuran suku Sedang dan suku Jarai.
Fonologi
Dipengaruhi oleh rumpun bahasa Mon-Khmer di sekitarnya, kata dari berbagai rumpun bahasa Chamik di Asia Tenggara, termasuk bahasa Jarai, menjadi bersuku dua dengan tekanan pada suku kata kedua. Selain itu, bahasa Jarai telah berkembang lebih jauh dalam pola Mon-Khmer, kehilangan hampir semua pembedaan vokal dalam suku kata awal. Sementara untuk kata bersuku tiga, semua kata tersebut merupakan kata serapan. Pola kata yang khas dari bahasa Jarai dapat diwakili:
- (C)(V)-C(C)V(V)(C)
dengan huruf yang terdapat dalam tanda kurung bersifat opsional dan "(C)" pada gugus "C(C)" mewakili konsonan cair /l/, /r/ atau semivokal /w/, /j/. Dalam dialek Jarai yang diucapkan di Kamboja, "(C)" dalam gugus "C(C)" juga bisa menjadi konsonan desis langit-langit belakang bersuara /ɣ/, sebuah fonem yang digunakan oleh suku Jarai di Kamboja, namun tidak di Vietnam. Huruf vokal pada suku kata pertama pada kata bersuku dua merupakan vokal pusat tengah takbulat, /ə/, kecuali konsonan awal adalah konsonan letup celah-suara /ʔ/. Huruf vokal pada suku kata kedua yang ditekankan menghasilkan diftong.
Aksara
Selama Indochina Perancis, mereka memperkenalkan aksara Jarai menggunakan aksara Vietnam pada awal abad ke-20. Dengan diperkenalkannya Alkitab dalam bahasa Jarai, menggunakan aksara tersebut oleh misionaris Kristen di Vietnam setelah perang Vietnam, suku Jarai meningkatkan literasi mereka dan sekarang terdapat banyak publikasi dengan bahasa Jarai Vietnam. Terdapat 40 huruf (21 konsonan dan 19 vokal) atau 34 fonem (9 fonem vokal dan 25 fonem konsonan).
1) | Aa | Ăă | Ââ | Bb | Ƀƀ | C̆c̆/Čč | Dd | Đđ | Ee |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
IPA | a: | a | ɨ | b | ʔb | tʃ | d | ʔd | ɛ: |
Km[7] | អះ | អា | អិ | ប | អប | ឆ | ដ | ឆដ | អេ |
2) | Ĕĕ | Êê | Ê̆ê̆/Ēē | Gg | Hh | Ii | Ĭĭ | Jj | DJ dj |
IPA | ɛ | e: | e | g | h | i: | i | dʒ | ʔdʒ |
Km | អេ | អះ | អេ | គ | ហ | អីះ | អី | ឌយ | អេឌយ |
3) | Kk | Ll | Mm | Nn | Ññ | NG ng | Oo | Ŏŏ | Ôô |
IPA | k | l | m | n | ɲ | ŋ | ɔ: | ɔ | o: |
Km | កា | ល | ម | ន | ញ | ង | អុះ | អុ | អ |
4) | Ô̆ô̆/Ōō | Ơơ | Ơ̆ơ̆/Ờờ | Pp | Rr | Ss | Tt | Uu | Ŭŭ |
IPA | o | ə: | ə | p | r | s | t | u: | u |
Km | អូ | អឺះ | អឺ | ផ | រ | ស | ទ | អូះ | អូ |
5) | Ưư | Ư̆ư̆/Ửử | Ww | Yy | |||||
IPA | ɯ: | ɯ | w | j | |||||
Km | អ៊ូ | អូ | វ | យ |
Vokal
Terdapat 9 huruf vokal di dalam aksara Jarai:
Depan | Tengah | Belakang takbulat | Belakang bulat | |
---|---|---|---|---|
Sempit | i | ɯ | u | |
Sedang | e | ə | ||
Terbuka sedang | ɛ | o | ||
Terbuka | a | ɔ |
Konsonan
Terdapat 24 huruf konsonan di dalam aksara Jarai:
Gigi Bilabial/Alveolar | Alveolar Belakang | Palatal | Velar | Glotal | |
---|---|---|---|---|---|
Hambat: Takbersuara datar | p / t | k | ʔ | ||
Takbersuara beraspirasi | p (h) / t (h) | k (h) | |||
Bersuara datar | b / d | ʔd (j) | g | ||
Bersuara diglotalisasi | ʔb | ʔd | |||
Takbersuara frikatif | s | h | |||
Takbersuara afrikat | tʃ | ||||
Bersuara afrikat | dʒ | ||||
Sengau | m / n | ɲ | ŋ | ||
Lateral | l | ||||
Aproksiman | w | j |
Referensi
- ^ Jarai di Ethnologue (ed. ke-18, 2015)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Jarai". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ "Bahasa Jarai". www.ethnologue.com (dalam bahasa Inggris). SIL Ethnologue.
- ^ a b Simons, Gary F. and Charles D. Fennig (eds.). 2017. Jarai. Ethnologue: Languages of the World, Twentieth edition. Dallas, Texas: SIL International. Link retrieved on 05.06.17 from https://www.ethnologue.com/language/jra
- ^ David Thomas (1989). A 19th century perception of Chamic relationships. Mahidol University and Summer Institute of Linguistics. Link retrieved on 05.01.2017 from http://sealang.net/archives/mks/pdf/16-17:181-182.pdf
- ^ Đào Huy Quyền (1998). Nhạc khí dân tộc Jrai và Bahnar [Musical instruments of the Jrai and Bahnar]. Hanoi: Nhà xuất bản trẻ.
- ^ Berkorelasi dengan aksara Khmer menggunakan IPA
Bacaan lanjutan
- Lafont, Pierre-Bernard & Nguyễn Văn Trọng (1968). Lexique jarai, français, viêtnamien, parler de la province de Plei Ku. Publications de l'Ecole française d'Extrême-Orient, v 63. Paris: École française d'Extrême-Orient.
- Pittman, R. S. (1957). Jarai as a member of the Malayo-Polynesian family of languages. Fargo, N.D.: Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota.
- Reed, R. (1976). Jorai primer, guide and writing book. Vietnam education microfiche series, no. VE55-01/08/04. Huntington Beach, Calif: Summer Institute of Linguistics.
- Rơmah Dêl (1977). Từ Diển Việt - Gia Rai [Vietnamese - Jarai dictionary]. Hà Nội: Nhà xuất bản khoa học xã hội.
- Tong Nang, N. (1975). An outline of Jarai grammar. Vietnam data microfiche series, no. VD55-01. Huntington Beach, Calif: Summer Institute of Linguistics.
- Siu, Lap M. (2009), Developing the First Preliminary Dictionary of North American Jarai. Master of Arts thesis in Anthropology, Texas Tech University.