Lompat ke isi

Abia: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 16: Baris 16:
* Abia bin [[:en:Becher (biblical figure)|Becher]] bin [[Benyamin]] ({{Alkitab|1 Tawarikh 7:8}}).
* Abia bin [[:en:Becher (biblical figure)|Becher]] bin [[Benyamin]] ({{Alkitab|1 Tawarikh 7:8}}).
* Putra kedua [[Samuel]] ({{Alkitab|1 Samuel 8:2; 1 Tawarikh 6:28}}). Kelakuannya yang tidak baik, seperti juga saudara laki-lakinya, Yoel, ketika ditunjuk oleh ayahnya untuk menjabat sebagai hakim di [[Bersyeba]], mengakibatkan ketidakpuasan massal yang akhirnya membuat umat menuntut pembentukan [[monarki]] di [[Israel]].
* Putra kedua [[Samuel]] ({{Alkitab|1 Samuel 8:2; 1 Tawarikh 6:28}}). Kelakuannya yang tidak baik, seperti juga saudara laki-lakinya, Yoel, ketika ditunjuk oleh ayahnya untuk menjabat sebagai hakim di [[Bersyeba]], mengakibatkan ketidakpuasan massal yang akhirnya membuat umat menuntut pembentukan [[monarki]] di [[Israel]].
* [[Abia (imam)|Abia]], keturunan [[Eleazar]] bin [[Harun]], salah seorang pemimpin dari 24 [[Pembagian rombongan Imam Israel|rombongan imam]] yang dibagi tugasnya dalam pemerintahan raja [[Daud]] ([[1 Tawarikh 24:10]]). Keluarga imam Abia dicatat bersama-sama para imam dan orang Lewi yang kembali bersama-sama [[Zerubabel ]] bin [[Sealtiel]] dan Imam Besar [[Yesua]]. ({{Alkitab|Nehemia 12:4; 17}}). Seorang keturunannya, [[Zakharia (imam)|Zakharia]], menjabat sebagai imam pada [[Bait Suci Kedua]], dan adalah bapa dari [[Yohanes Pembaptis]] ({{Alkitab|Lukas 1:5}}, {{Alkitab|Lukas 1:13}}).
* [[Abia (imam)|Abia]], keturunan [[Eleazar]] bin [[Harun]], salah seorang pemimpin dari 24 [[Pembagian rombongan Imam Israel|rombongan imam]] yang dibagi tugasnya dalam pemerintahan raja [[Daud]] ([[1 Tawarikh 24:10]]). Keluarga imam Abia dicatat bersama-sama para imam dan orang Lewi yang kembali bersama-sama [[Zerubabel ]] bin [[Sealtiel]] dan Imam Besar [[Yesua]]. ({{Alkitab|Nehemia 12:4; 17}}). Seorang keturunannya, [[Zakharia (imam)|Zakharia]], menjabat sebagai imam pada [[Bait Suci Kedua]], dan adalah bapa dari [[Yohanes Pembaptis]] ([[Lukas 1:5]], [[Lukas 1:13]]).
* Seorang putra [[Yerobeam bin Nebat]], raja pertama [[Kerajaan Israel Utara]].<!-- On account of his severe illness when a youth, his father sent [[Wife of Jeroboam|his wife]] to consult the prophet [[Ahijah the Shilonite|Ahijah]] regarding his recovery. The prophet, though blind with old age, knew the wife of Jeroboam as soon as she approached, and under a divine impulse he announced to her that inasmuch as in Abijah alone of all the house of Jeroboam there was found "some good thing toward the Lord", he only would come to his grave in peace. As his mother crossed the threshold of the door on her return, the youth died, and "all Israel mourned for him" ([[1 Kings]] 14:1–18).-->
* Seorang putra [[Yerobeam bin Nebat]], raja pertama [[Kerajaan Israel Utara]]. Anak ini jatuh sakit parah, sehingga ayahnya menyuruh [[:en:Wife of Jeroboam|ibunya]] untuk menemui [[nabi]] [[:en:Ahijah the Shilonite|Ahia]] agar dapat disembuhkan. Nabi tua itu, meskipun buta, mengenali istri Yerobeam, segera setelah perempuan itu datang, dan atas dorongan ilahi, mengumumkan bahwa karena hanya dalam Abia ini saja di antara seluruh rumah tangga Yerobeaam ditemukan "sesuatu yang baik terhadap Tuhan", hanya anak itu satu-satunya yang akan turun ke kubur dengan damai. Begitu ibunya ketika tiba di rumah melangkahkan kaki melewati pintu, anak itu mati, dan "seluruh Israel menangisinya" ({{Alkitab|1 Raja-raja 14:1–18}}).


== Referensi ==
== Referensi ==

Revisi per 29 Agustus 2018 23.49

Abia dapat mengacu pada beberapa hal berikut:

Nama Ibrani

Abia (bahasa Inggris: Abijah; Ibrani: אֲבִיָּה ’Ăḇîyāh; juga Abiah; di dalam Ibrani modern Aviya) merupakan nama uniseks[1] Ibrani Alkitabiah[2] yang berarti "bapa saya adalah Yah".[2][3]

Nama Rusia

Varian yang digunakan di dalam Bahasa Rusia adalah "А́вия" (Aviya),[2] dengan "А́бия"[2] atau "Аби́я" (Abiya),[1] menjadi bentuk-bentuk yang lebih tua.[2] Termasuk di dalam berbagai kalender gereja yang sering ditulis tangan di sepanjang abad ke-17–19, dihilangkan dari sinode Menologium resmi di akhir abad ke-19.[4] Pada tahun 1924–1930, nama (sebagai "Ави́я", bentuk "Abiya"[1]) dimasukkan ke dalam berbagai kalender Soviet,[4] yang mencakup nama baru dan sering dibuat secara artifisial yang mempromosikan realitas Soviet baru dan mendorong pemecahan dengan tradisi menggunakan nama-nama di Synodal Menologia.[5] Di dalam bahasa Rusia itu hanya digunakan sebagai nama wanita.[1][2] diminutif nama ini termasuk "А́ва" (Ava) dan "Ви́я" (Viya).[2]

Tempat

Tokoh Alkitab

Perempuan

Laki-laki

Referensi

  1. ^ a b c d Superanskaya, p. 277
  2. ^ a b c d e f g Petrovsky, p. 35
  3. ^ Bentuk Ibrani Aviyahu juga muncul dalam Alkitab. Lihat W. E. Addis and T. K. Cheyne (1899) "Abijah" in Cheyne and Black, eds., Encyclopaedia Biblica. [1]
  4. ^ a b Superanskaya, pp. 22, 23, and 277
  5. ^ Toronto Slavic Quarterly. Елена Душечкина. "Мессианские тенденции в советской антропонимической практике 1920-х - 1930-х годов" (Rusia)

Pustaka

  • Н. А. Петровский (N. A. Petrovsky). "Словарь русских личных имён" (Dictionary of Russian First Names). ООО Издательство "АСТ". Москва, 2005. ISBN 5-17-002940-3
  • А. В. Суперанская (A. V. Superanskaya). "Словарь русских имён" (Dictionary of Russian Names). Издательство Эксмо. Москва, 2005. ISBN 5-699-14090-5
Artikel ini menggunakan sebagian teks dari Kamus Alkitab Easton, sebuah buku ranah publik, aslinya diterbitkan pada 1897.