Lagu Kebangsaan Turkmenistan: Perbedaan antara revisi
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
||
Baris 79: | Baris 79: | ||
Chorus: |
Chorus: |
||
Türkmenbaşyň guran beýik binasy |
Türkmenbaşyň guran beýik binasy<br> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym! |
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym! |
||
Janym gurban saňa, erkana ýurdum |
Janym gurban saňa, erkana ýurdum<br> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
Baýdagyň belentdir dünýan önünde. |
Baýdagyň belentdir dünýan önünde. |
||
Baris 99: | Baris 93: | ||
Chorus: |
Chorus: |
||
Türkmenbaşyň guran beýik binasy |
Türkmenbaşyň guran beýik binasy<br> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym! |
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym! |
||
Gardaşdyr tireler, amandyr iller |
Gardaşdyr tireler, amandyr iller<br> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
Nesiller döş gerip gorar şanymyz. |
Nesiller döş gerip gorar şanymyz. |
||
Arkamdyr bu daglar, penamdyr düzler |
Arkamdyr bu daglar, penamdyr düzler<br> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
Geçmişim, geljegim, dowamym, Watan! |
Geçmişim, geljegim, dowamym, Watan! |
||
Revisi per 20 Agustus 2021 02.59
B. Indonesia: Lagu Kebangsaan Turkmenistan yang Merdeka dan Netral | |
---|---|
Lagu kebangsaan ![]() | |
Penulis lirik | Saparmurat Niyazov (versi asli) kumpulan (versi sekarang) |
Komponis | Veli Mukhatov |
Penggunaan | 1996 (versi asli) 2008 (versi sekarang) |
Sampel audio | |
Lagu Kebangsaan Turkmenistan yang Merdeka dan Netral |
Lagu Kebangsaan Turkmenistan disebut sebagai Lagu Kebangsaan Turkmenistan yang Merdeka dan Netral[1] (kadang juga sebagai Merdeka, Netral, Lagu Kebangsaan Negara Turkmenistan, sebuah terjemahan harfiah dari kata bahasa Turkmen: Garaşsyz, Bitarap Türkmenistanyň Döwlet Gimni). Liriknya ditulis oleh presiden pertama Turkmenistan, Saparmurat Niyazov (juga dikenal sebagai Turkmenbasyi (bahasa Turkmen: Türkmenbaşy), yang artinya Pemimpin Turkmen). Niyazov meninggal pada tanggal 21 Desember 2006, dan dua tahun setelah kematiannya, acuan kepada Turkmenbasyi di reffrain digantikan dengan rakyat.[2] Teks lagu kebangsaan yang diberikan disini adalah dalam bentuk yang dipakai sekarang, bukan dari zaman Nizayov.
Lirik Sekarang
Lirik Turkmen | Terjemahan Indonesia |
---|---|
Janym gurban saňa, erkana ýurdum Halkyň guran baky beýik binasy Gardaşdyr tireler, amandyr iller Halkyň guran baky beýik binasy |
Aku siap untuk memberikan nyawa demi hati leluhur Ciptaan besar abadi oleh rakyat Bangsa ku bersatu dan dalam pembuluh suku-suku Ciptaan besar abadi oleh rakyat |
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/38px-Wikisource-logo.svg.png)
Lirik 1997 - 2006
Lirik Turkmen |
---|
Chorus: Türkmenbaşyň guran beýik binasy
Türkmenbaşyň guran beýik binasy
Referensi
Pranala luar
|