Bahasa Pesisir: Perbedaan antara revisi
Memang tidak pernah kau hargai kau Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
Kasuaribiru (bicara | kontrib) →Referensi: Lihat pula |
||
Baris 158: | Baris 158: | ||
|''Bulat air karena pembuluh, bulat kata karena mufakat'' |
|''Bulat air karena pembuluh, bulat kata karena mufakat'' |
||
|} |
|} |
||
== Lihat pula == |
|||
* [[wikt:Lampiran:Kamus bahasa Indonesia – bahasa Sibolga|Kamus bahasa Indonesia – bahasa Sibolga]] |
|||
== Referensi == |
== Referensi == |
||
{{reflist |
{{reflist}} |
||
{{Bahasa Minangkabau}} |
|||
{{Authority control}} |
{{Authority control}} |
||
Revisi per 17 Oktober 2021 09.49
Bahasa Melayu Pesisir Sibolga atau disingkat Bahasa Pesisir (bahasa Pesisir: bahaso Pasisi) adalah salah satu bahasa dalam dialek Melayu yang dituturkan oleh Suku Melayu Pesisir yang merupakan penduduk Tapanuli Tengah dan Sibolga, Sumatra Utara.[1] Bahasa ini menyebar di sepanjang pesisir barat Pulau Sumatra mulai dari Mandailing Natal, Sibolga, hingga Barus.[2]
Bahasa ini merupakan salah satu dialek dalam Bahasa Minangkabau dan juga Melayu,[3] karena sejarah bahasa ini bermula dari datangnya perantau Minang dari daerah Pariaman untuk berdagang di sepanjang pesisir barat Pulau Sumatra bagian utara.[4] Para perantau ini kemudian berkomunikasi dengan suku bangsa lain seperti Melayu, Batak, & Aceh, sehingga terjadilah akulturasi dengan kedua bahasa tersebut. Bahasa ini memiliki kemiripan dengan dialek Pariaman di pesisir Sumatra Barat juga memiliki kemiripan dialek dengan Melayu pesisir Timur.[2]
Memang tidak pernah kau hargai akuaku.
Bahasa Indonesia | Bahasa Pesisir |
---|---|
Kamu | Awak-ang/ang/kau |
Kita | Kito |
Mereka | Sidak |
Dia | Awaknyo |
Kalian | Munak |
Petunjuk Tempat/Arah
Bahasa Indonesia | Bahasa Pesisir |
---|---|
Itu | Inun (nun) |
Ini | Iko |
Atas | Ateh |
Bawah | Bawah |
Sudut | Suduk |
Mudik | Mudik |
Hilir | Ili |
Kata Bilangan
Bahasa Indonesia | Bahasa Pesisir |
---|---|
Satu | |
Sipujo | Duo |
Tiga | Tigo |
Empat | Ampek |
Lima | Limo |
Enam | Anam |
Tujuh | Tuju |
Delapan | Salapan |
Sembilan | Sambilan |
Sepuluh | Sapulu |
Seratus | Saratus |
Dua ratus | Duo ratui |
Sebelas | Sabale |
Dua belas | Duo bale |
Empat belas | Ampek bale |
Dua puluh | Duo pulu |
Seribu
Bahasa Pesisir: | Barisuk ambo nandak pai ka Siboga mampasuoi adik ambo sekalian manjanguk pamili anak ruma ambo nang ala mandaului kito |
Bahasa Indonesia: | Besok saya akan pergi ke Sibolga menjumpai adik saya dan sekaligus melayat famili istri saya yang telah berpulang mendahuli kita. |
Bahasa Pesisir: | Pabilo wa'ang pai ka Medan? |
Bahasa Indonesia: | Kapan kau pergi ke Medan? |
Bahasa Pesisir: | Jangan munak lakeh tasundek! |
Bahasa Indonesia: | Jangan kau gampang merajuk! |
Bahasa Pesisir: | Ambo hampokkan wa'ang beiko da?! |
Bahasa Indonesia: | Aku hajar lah kau nanti ya?! |
Bahasa Pesisir: | Umak, nikahkanlah ambo ka anak gadih nan rancak tu! |
Bahasa Indonesia: | Ibu, nikahkanlah aku kepada anak gadis yang cantik itu! |
Bahasa Pesisir: | Bulek Ai Karano Pambuluh, Bulek Kato karano Mufakat (peribahasa) |
Bahasa Indonesia: | Bulat air karena pembuluh, bulat kata karena mufakat |
Lihat pula
Referensi
- ^ "Mengenal Bahasa Pesisir Sibolga". Cerita Sibolga. Diakses tanggal 2018-08-16.[pranala nonaktif permanen]
- ^ a b Setiana., Simorangkir, (1986). Struktur bahasa Pesisir Sibolga. Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. OCLC 572293127.
- ^ "Minangkabau - Peta Bahasa". 118.98.223.79. Diakses tanggal 2018-08-16.[pranala nonaktif permanen]
- ^ Cortesao A., The Suma Oriental of Tome Pires, London, 1944