Lompat ke isi

Bantuan:IPA/Bahasa Melayu: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Dani kurya (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Pengembalian manual VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan pranala ke halaman disambiguasi
Baris 1: Baris 1:
{{untuk|Bantuan pengucapan dalam IPA|Bantuan:Pengucapan}}
신우철계정도용자신고한국인650112-147015
{{pemutakhiran}}
{{Templat:Bantuan:Bantuan/seri tab}}<!-- templat ini hanya digunakan untuk halaman Bantuan: , bukan Wikipedia:-->
{{Templat:Bantuan:Bantuan/sidebar}}<!-- templat ini hanya digunakan untuk halaman Bantuan: , bukan Wikipedia:-->
{{Wikipedia IPA}}
IPA untuk pengucapan bahasa Indonesia

{| style="background:none;"
| valign="top" |
{| class="IPA wikitable" style="margin: 1em; text-align: center;"
! colspan="3"| Konsonan
|-
! IPA !! Contoh !! pengucapan dekat bahasa Inggris
|-
|<big>{{IPAlink|b}}</big>
| align="left"| '''b'''ola <ref name=stop>{{IPA|/p/}}, {{IPA|/t/}}, {{IPA|/k/}} are [[aspiration (phonetics)|unaspirated]], as in the [[Romance languages]], or as in English ''spy, sty, sky.'' In final position, they are [[unreleased stop|unreleased]] {{IPA|[p̚, t̪̚, ʔ̚]}}, with final ''k'' being a [[glottal stop]]. {{IPA|/b, d/}} are also unreleased, and therefore devoiced, {{IPA|[p̚, t̚]}}. There is no [[Liaison (French)|liaison]]: they remain unreleased even when followed by a vowel, as in ''kulit ubi'' "potato skins", though they are pronounced as a normal medial consonant when followed by a suffix.</ref>
|align="left"| '''b'''eau
|-
|<big>{{IPAlink|d}}</big>
| align="left"| '''d'''ari <ref name=stop/>
|align="left"| '''d'''o
|-
|<big>{{IPAlink|dʒ}}</big>
| align="left"| '''j'''ari
|align="left"| '''j'''ob
|-
|<big>{{IPAlink|f}}</big>
| align="left"| '''f'''ikir, '''v'''isa <ref name=loan>The fricatives {{IPA|[f, z, ʃ, x]}} are found in loanwords only. Some speakers pronounce orthographic ‹v› in loanwords as {{IPAblink|v}}; otherwise it is {{IPAblink|f}}.</ref>
|align="left"| '''f'''estival
|-
|<big>{{IPAlink|ɡ}}</big>
| align="left"| '''g'''alah <ref name=glottal/>
|align="left"| '''g'''ain
|-
|<big>{{IPAlink|h}}</big>
| align="left"| '''h'''abis, toko'''h'''
|align="left"| '''h'''at
|-
|<big>{{IPAlink|j}}</big>
| align="left"| '''y'''akin, ka'''y'''a
|align="left"| '''y'''es
|-
|<big>{{IPAlink|k}}</big>
| align="left"| '''k'''alah <ref name=stop/><ref name=glottal/>
|align="left"| s'''k'''y
|-
|<big>{{IPAlink|l}}</big>
| align="left"| '''l'''ama
|align="left"| c'''l'''ean
|-
|<big>{{IPAlink|m}}</big>
| align="left"| '''m'''akan
|align="left"| '''m'''oon
|-
|<big>{{IPAlink|n}}</big>
| align="left"| '''n'''akal
|align="left"| '''n'''ote
|-
|<big>{{IPAlink|ŋ}}</big>
| align="left"| '''ng'''arai
|align="left"| feeli'''ng'''
|-
|<big>{{IPAlink|ɲ}}</big>
| align="left"| '''ny'''aman
|align="left"| ca'''ny'''on
|-
|<big>{{IPAlink|p}}</big>
| align="left"| '''p'''ola <ref name=stop/>
|align="left"| s'''p'''y
|-
|<big>{{IPAlink|r}}</big>
| align="left"| '''r'''aja, da'''r'''i, pasa'''r'''
|align="left"| trilled 'r' <ref>In traditional Malay areas, the [[rhotic consonant]] {{IPA|/r/}} is realized as a velar or uvular fricative, {{IPAblink|ɣ}} or {{IPAblink|ʁ}}, and elided word-finally. Elsewhere, including in Standard Indonesian, it is an alveolar tap {{IPAblink|ɾ}} or trill {{IPAblink|r}}. Its position relative to schwa is ambiguous: ''kertas'' "paper" may be pronounced {{IPA|[krəˈtas]}} or {{IPA|[kərəˈtas]}}.</ref>
|-
|<big>{{IPAlink|s}}</big>
| align="left"| '''s'''aya
|align="left"| '''s'''ix
|-
|<big>{{IPAlink|ʃ}}</big>
| align="left"| '''sy'''ak <ref name=loan/>
|align="left"| '''sh'''oe
|-
|<big>{{IPAlink|t}}</big>
| align="left"| '''t'''ari <ref name=stop/>
|align="left"| s'''t'''y
|-
|<big>{{IPAlink|tʃ}}</big>
| align="left"| '''c'''ari
|align="left"| '''ch'''eck
|-
|<big>{{IPAlink|v}}</big>
| align="left"| '''v'''isa <ref name=loan/>
|align="left"| '''v'''ision
|-
|<big>{{IPAlink|w}}</big>
| align="left"| '''w'''aktu, Ja'''w'''a
|align="left"| '''w'''e
|-
|<big>{{IPAlink|x}}</big>
| align="left"| '''kh'''as <ref name=loan/>
|align="left"|
|-
|<big>{{IPAlink|z}}</big>
| align="left"| '''z'''aman <ref name=loan/>
|align="left"| '''z'''ero
|-
|<big>{{IPAlink|ʔ}}</big>
| align="left"| bapa'''k''' <ref name=stop/> <ref name=glottal>The glottal stop {{IPAblink|ʔ}} is an allophone of {{IPA|/k/}} and {{IPA|/ɡ/}} in the coda: ''baik'', ''bapak''. It is also used between identical vowels in [[Hiatus (linguistics)|hiatus]]. Only a few words have this sound in the middle, e.g. ''bakso'' (meatballs). It may be represented by an apostrophe in Arabic derived words such as ''Al Qur'an''.</ref>
|align="left"|
|-
|}
| valign="top" |
{| class="IPA wikitable" style="margin: 1em 2em; text-align: center;"
! colspan="3"| [[Vokal]] <ref>The [[nasal consonant]] {{IPA|/m, n, ŋ, ɲ/}} [[nasal vowel|nasalize]] following vowels, and may nasalize a subsequent vowel if the intervening consonant is {{IPA|/h, j, w, ʔ/}}.</ref>
|-
! IPA !! Contoh !! pengucapan dekat bahasa Inggris
|-
|<big>{{IPAlink|a}}</big>
| align="left"| '''a'''j'''a'''r, buk'''a'''<ref name="final a">In Malaysian, word-final {{IPA|/a/}} is often reduced to {{IPAblink|ə}}.</ref>
|align="left"| f'''a'''ther
|-
|<big>{{IPAlink|e}}</big>
| align="left"| s'''e'''rong, kar'''e''' <ref name=diphthong/>
|align="left"| cl'''ay'''<ref>The Malay/Indonesian {{IPA|/e/}} doesn't quite line up with any English vowel, though the nearest equivalents are the vowel of ''clay'' (for most English dialects) and the vowel of ''get''. The Malay/Indonesian vowel is usually articulated at a point between the two.</ref>
|-
|<big>{{IPAlink|ɛ}}</big>
| align="left"| t'''e'''h, b'''e'''b'''e'''k <ref name=lax>{{IPA|/e, i, o, u/}} have [[tenseness|lax]] [[allophone]]s {{IPA|[ɛ, ɪ, ɔ, ʊ]}} in [[closed syllable]]s, except that tense {{IPA|[i, u]}} occur in stressed syllables with a coda nasal, and laax {{IPA|[ɛ, ɔ]}} also occur in open syllables if the following syllable contains the same lax vowel.</ref>
|align="left"| f'''e'''stival
|-
|<big>{{IPAlink|i}}</big>
| align="left"| b'''i'''la, '''i'''n'''i'''
|align="left"| s'''ee'''
|-
|<big>{{IPAlink|ɪ}}</big>
| align="left"| kir'''i'''m <ref name=lax/>
|align="left"| b'''i'''n
|-
|<big>{{IPAlink|o}}</big>
| align="left"| r'''o'''da, t'''o'''k'''o''' <ref name=diphthong/>
|align="left"| s'''o'''le
|-
|<big>{{IPAlink|ɔ}}</big>
| align="left"| p'''o'''h'''o'''n <ref name=lax/>
|align="left"| s'''o'''rt
|-
|<big>{{IPAlink|u}}</big>
| align="left"| '''u'''pah, bar'''u'''
|align="left"| m'''oo'''n
|-
|<big>{{IPAlink|ʊ}}</big>
| align="left"| rump'''u'''t <ref name=lax/>
|align="left"| f'''oo'''t
|-
|<big>{{IPAlink|ə}}</big>
| align="left"| g'''e'''lak <ref name="final a"/>
|align="left"| '''a'''bout
|-
! colspan=3 | [[Diftong]]
|-
|<big>{{IPA|au}}</big>
| align="left"| kal'''au''' <ref name=diphthong/>
|align="left"| h'''ow'''
|-
|<big>{{IPA|ai}}</big>
| align="left"| cap'''ai''' <ref name=diphthong>{{IPA|[e, o]}} are [[allophone]]s of {{IPA|/i, u/}} in native words, but have become established as distinct phonemes in English and Javanese loan words. The diphthongs {{IPA|/ai, au/}}, which only occur in open syllables, are often merged into {{IPA|[e, o]}}, respectively, especially in [[Java]].</ref>
|align="left"| b'''ye'''
|-
|<big>{{IPA|oi, ui}}</big>
| align="left"| sep'''oi'''
|align="left"| b'''oy''' (uncommon)
|}

{| class="wikitable"
! colspan=3 | Other symbols
|-
! IPA !! Explanation
|-
|align="center" |<big>{{IPA|ˈ}}</big>
| Primary stress<br />Placed before the stressed syllable <ref>Stress generally falls on the [[penult]]imate syllable. If that syllable contains a schwa {{IPAblink|ə}}, stress shifts to the [[antepenult]] if there is one, and to the final syllable if there is not. Some suffixes are ignored for stress placement.</ref>
|}
|}

== Catatan ==
{{reflist}}
{{bantuan-stub}} <!-- berikan templat ini apabila halaman berupa halaman bantuan rintisan -->
{{Navbox Gabungan Pedoman WBI}}
{{DEFAULTSORT:{{PAGENAME}}}}

Revisi per 17 Maret 2022 04.29

 Seri Bantuan
Selamat datang! Halaman ini memberikan bantuan mengenai hal yang sering ditanyakan di Wikipedia. Untuk memulai, silakan mengeklik pranala yang Anda butuhkan di bawah ini, atau gunakan fitur pencari yang tersedia.

IPA untuk pengucapan bahasa Indonesia

Konsonan
IPA Contoh pengucapan dekat bahasa Inggris
b bola [1] beau
d dari [1] do
jari job
f fikir, visa [2] festival
ɡ galah [3] gain
h habis, tokoh hat
j yakin, kaya yes
k kalah [1][3] sky
l lama clean
m makan moon
n nakal note
ŋ ngarai feeling
ɲ nyaman canyon
p pola [1] spy
r raja, dari, pasar trilled 'r' [4]
s saya six
ʃ syak [2] shoe
t tari [1] sty
cari check
v visa [2] vision
w waktu, Jawa we
x khas [2]
z zaman [2] zero
ʔ bapak [1] [3]
Vokal [5]
IPA Contoh pengucapan dekat bahasa Inggris
a ajar, buka[6] father
e serong, kare [7] clay[8]
ɛ teh, bebek [9] festival
i bila, ini see
ɪ kirim [9] bin
o roda, toko [7] sole
ɔ pohon [9] sort
u upah, baru moon
ʊ rumput [9] foot
ə gelak [6] about
Diftong
au kalau [7] how
ai capai [7] bye
oi, ui sepoi boy (uncommon)
Other symbols
IPA Explanation
ˈ Primary stress
Placed before the stressed syllable [10]

Catatan

  1. ^ a b c d e f /p/, /t/, /k/ are unaspirated, as in the Romance languages, or as in English spy, sty, sky. In final position, they are unreleased [p̚, t̪̚, ʔ̚], with final k being a glottal stop. /b, d/ are also unreleased, and therefore devoiced, [p̚, t̚]. There is no liaison: they remain unreleased even when followed by a vowel, as in kulit ubi "potato skins", though they are pronounced as a normal medial consonant when followed by a suffix.
  2. ^ a b c d e The fricatives [f, z, ʃ, x] are found in loanwords only. Some speakers pronounce orthographic ‹v› in loanwords as [v]; otherwise it is [f].
  3. ^ a b c The glottal stop [ʔ] is an allophone of /k/ and /ɡ/ in the coda: baik, bapak. It is also used between identical vowels in hiatus. Only a few words have this sound in the middle, e.g. bakso (meatballs). It may be represented by an apostrophe in Arabic derived words such as Al Qur'an.
  4. ^ In traditional Malay areas, the rhotic consonant /r/ is realized as a velar or uvular fricative, [ɣ] or [ʁ], and elided word-finally. Elsewhere, including in Standard Indonesian, it is an alveolar tap [ɾ] or trill [r]. Its position relative to schwa is ambiguous: kertas "paper" may be pronounced [krəˈtas] or [kərəˈtas].
  5. ^ The nasal consonant /m, n, ŋ, ɲ/ nasalize following vowels, and may nasalize a subsequent vowel if the intervening consonant is /h, j, w, ʔ/.
  6. ^ a b In Malaysian, word-final /a/ is often reduced to [ə].
  7. ^ a b c d [e, o] are allophones of /i, u/ in native words, but have become established as distinct phonemes in English and Javanese loan words. The diphthongs /ai, au/, which only occur in open syllables, are often merged into [e, o], respectively, especially in Java.
  8. ^ The Malay/Indonesian /e/ doesn't quite line up with any English vowel, though the nearest equivalents are the vowel of clay (for most English dialects) and the vowel of get. The Malay/Indonesian vowel is usually articulated at a point between the two.
  9. ^ a b c d /e, i, o, u/ have lax allophones [ɛ, ɪ, ɔ, ʊ] in closed syllables, except that tense [i, u] occur in stressed syllables with a coda nasal, and laax [ɛ, ɔ] also occur in open syllables if the following syllable contains the same lax vowel.
  10. ^ Stress generally falls on the penultimate syllable. If that syllable contains a schwa [ə], stress shifts to the antepenult if there is one, and to the final syllable if there is not. Some suffixes are ignored for stress placement.