Lompat ke isi

INRI: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
D'ohBot (bicara | kontrib)
k bot Menambah: bg:INRI
OrophinBot (bicara | kontrib)
k clean up, using AWB
Baris 1: Baris 1:
{{orphan|date=Maret 2010}}

[[Berkas:Inri.jpg|thumb|right|Fragmen lukisan Matthias Grünewald, ~ 1510]]
[[Berkas:Inri.jpg|thumb|right|Fragmen lukisan Matthias Grünewald, ~ 1510]]
Huruf '''INRI''' adalah huruf-huruf singkatan dari kata-kata [[Latin]] yang terletak di atas salib [[Yesus]]: ''Iesus Nazarenus, Rex Iudaeorum'' ("Yesus orang [[Nazaret]], Raja [[Yahudi]]"), ditaruh oleh [[Pontius Pilatus]].
Huruf '''INRI''' adalah huruf-huruf singkatan dari kata-kata [[Latin]] yang terletak di atas salib [[Yesus]]: ''Iesus Nazarenus, Rex Iudaeorum'' ("Yesus orang [[Nazaret]], Raja [[Yahudi]]"), ditaruh oleh [[Pontius Pilatus]].
Baris 15: Baris 17:
[[Kategori:Istilah dalam Gereja Katolik Roma]]
[[Kategori:Istilah dalam Gereja Katolik Roma]]
[[Kategori:Yesus dan sejarah]]
[[Kategori:Yesus dan sejarah]]



[[bg:INRI]]
[[bg:INRI]]

Revisi per 26 Maret 2010 16.52


Fragmen lukisan Matthias Grünewald, ~ 1510

Huruf INRI adalah huruf-huruf singkatan dari kata-kata Latin yang terletak di atas salib Yesus: Iesus Nazarenus, Rex Iudaeorum ("Yesus orang Nazaret, Raja Yahudi"), ditaruh oleh Pontius Pilatus.

Pada banyak gambar tulisan ini seringkali ditaruh, biasanya di atas tubuh Kristus yang disalib.

Dalam kitab Yohanes bab 19 ayat 19 – 22, peristiwa ini ditulis sebagai berikut:

Dan Pilatus menyuruh memasang juga tulisan di atas kayu salib itu, bunyinya: "Yesus, orang Nazaret, Raja orang Yahudi". Banyak orang Yahudi yang membaca tulisan itu, sebab tempat di mana Yesus disalibkan letaknya dekat kota dan kata-kata itu tertulis dalam bahasa Ibrani, bahasa Latin dan bahasa Yunani. Maka kata imam-imam kepala orang Yahudi kepada Pilatus: "Jangan engkau menulis: Raja orang Yahudi, tetapi bahwa Ia mengatakan: Aku adalah Raja orang Yahudi. Jawab Pilatus: "Apa yang kutulis, tetap tertulis".