INRI: Perbedaan antara revisi
OrophinBot (bicara | kontrib) k clean up, using AWB |
Luckas-bot (bicara | kontrib) k bot Menambah: uk:INRI |
||
Baris 17: | Baris 17: | ||
[[Kategori:Istilah dalam Gereja Katolik Roma]] |
[[Kategori:Istilah dalam Gereja Katolik Roma]] |
||
[[Kategori:Yesus dan sejarah]] |
[[Kategori:Yesus dan sejarah]] |
||
[[bg:INRI]] |
[[bg:INRI]] |
||
Baris 44: | Baris 43: | ||
[[ru:INRI]] |
[[ru:INRI]] |
||
[[sv:INRI]] |
[[sv:INRI]] |
||
[[uk:INRI]] |
|||
[[vi:INRI]] |
[[vi:INRI]] |
||
[[zh:INRI]] |
[[zh:INRI]] |
Revisi per 5 April 2010 13.46
Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini. Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala. Tag ini diberikan pada Maret 2010. |
Huruf INRI adalah huruf-huruf singkatan dari kata-kata Latin yang terletak di atas salib Yesus: Iesus Nazarenus, Rex Iudaeorum ("Yesus orang Nazaret, Raja Yahudi"), ditaruh oleh Pontius Pilatus.
Pada banyak gambar tulisan ini seringkali ditaruh, biasanya di atas tubuh Kristus yang disalib.
Dalam kitab Yohanes bab 19 ayat 19 – 22, peristiwa ini ditulis sebagai berikut:
Dan Pilatus menyuruh memasang juga tulisan di atas kayu salib itu, bunyinya: "Yesus, orang Nazaret, Raja orang Yahudi". Banyak orang Yahudi yang membaca tulisan itu, sebab tempat di mana Yesus disalibkan letaknya dekat kota dan kata-kata itu tertulis dalam bahasa Ibrani, bahasa Latin dan bahasa Yunani. Maka kata imam-imam kepala orang Yahudi kepada Pilatus: "Jangan engkau menulis: Raja orang Yahudi, tetapi bahwa Ia mengatakan: Aku adalah Raja orang Yahudi. Jawab Pilatus: "Apa yang kutulis, tetap tertulis".