Romanisasi: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k bot kosmetik perubahan |
|||
Baris 26: | Baris 26: | ||
[[de:Romanisierung (Schrift)]] |
[[de:Romanisierung (Schrift)]] |
||
[[es:Romanización]] |
[[es:Romanización]] |
||
⚫ | |||
[[fr:Romanisation (écriture)]] |
[[fr:Romanisation (écriture)]] |
||
[[gl:Romanización]] |
[[gl:Romanización]] |
||
⚫ | |||
[[jv:Romanisasi]] |
[[jv:Romanisasi]] |
||
[[ko:로마자 표기법]] |
[[ko:로마자 표기법]] |
||
[[nl:Romanisatie]] |
[[nl:Romanisatie]] |
||
[[no:Romanisering]] |
[[no:Romanisering]] |
||
⚫ | |||
[[pl:Latynizacja]] |
[[pl:Latynizacja]] |
||
[[pt:Romanização (linguística)]] |
[[pt:Romanização (linguística)]] |
||
Baris 39: | Baris 40: | ||
[[simple:Romanization]] |
[[simple:Romanization]] |
||
[[sr:Латинизација (лингвистика)]] |
[[sr:Латинизација (лингвистика)]] |
||
⚫ | |||
[[zh:罗马化]] |
[[zh:罗马化]] |
Revisi per 9 September 2010 12.40
Romanisasi secara harafiah berarti "sebuah aktivitas untuk mengubah sesuatu menjadi bentuk Romawi". Namun yang biasa dimaksud adalah sebuah proses alihaksara dari huruf non-Latin menjadi huruf Latin.
Seringkali proses romanisasi agak sulit karena huruf Latin hanya memiliki 26 karakter, seringkali lebih sedikit daripada aksara-aksara lain. Tetapi hal ini bisa dipecahkan dengan menggunakan tanda diakritis atau kombinasi huruf. Dalam bahasa Indonesia tidak ada tanda diakritis, tetapi ada kombinasi huruf yang melambangkan satu fonem: "ny", "ng", "kh", dan "sy".
Daftar bahasa yang sekarang menggunakan huruf Latin tetapi sebelumnya tidak
Daftar ini mencakup bahasa-bahasa yang sekarang menggunakan huruf Latin tetapi sebelumnya tidak. Jadi ini bukan daftar bahasa-bahasa yang sejak mulanya ditulis menggunakan huruf Latin.