Lompat ke isi

Wikipedia:Artikel pilihan/Usulan/Soedjatmoko: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
re
Baris 32: Baris 32:
* {{vote|N}} [[Pengguna:Aldo samulo|Aldo samulo]] ([[Pembicaraan Pengguna:Aldo samulo|bicara]]) 23 April 2012 02.09 (UTC)
* {{vote|N}} [[Pengguna:Aldo samulo|Aldo samulo]] ([[Pembicaraan Pengguna:Aldo samulo|bicara]]) 23 April 2012 02.09 (UTC)
:*Harap beri penjelasan mengapa Anda tidak menyetujui atau pada bagian apa. [[Pengguna:Albertus Aditya|Albertus Aditya]] ([[Pembicaraan Pengguna:Albertus Aditya|bicara]]) 23 April 2012 02.13 (UTC)
:*Harap beri penjelasan mengapa Anda tidak menyetujui atau pada bagian apa. [[Pengguna:Albertus Aditya|Albertus Aditya]] ([[Pembicaraan Pengguna:Albertus Aditya|bicara]]) 23 April 2012 02.13 (UTC)
::*Iya, ada masalah apa dengan artikel ini? Kalau soal pranala merah, saya sudah mengurangi [[Pengguna:Crisco 1492|Crisco 1492]] ([[Pembicaraan Pengguna:Crisco 1492|bicara]]) 23 April 2012 02.54 (UTC)

Revisi per 23 April 2012 02.54

Pengusul: Crisco 1492 (b • k • l) · Status:    Dalam diskusi

Artikel yang cukup lengkap, tokoh yang mungkin agak kurang dikenal. Kita jarang punya AP tentang akademisi

Crisco 1492 (bicara) 24 Maret 2012 00.37 (UTC)[balas]

  • Tidak setuju Tidak setuju - Anda benar, memang tokoh ini tidak dikenal luas di Indonesia. Ia bukan tokoh penting atau pahlawan nasional yang pantas dapat perhatian seperti itu. Saya sendiri baru dengar namanya dan saya rasa perannya tidak signifikan. Gunkarta (bicara) 24 Maret 2012 01.58 (UTC)[balas]
    Mohon diperjelas alasan Anda menolak. Penolakan tidak bisa hanya karena subyek artikel tidak dikenal atau kontroversial dst. Albertus Aditya (bicara) 24 Maret 2012 03.46 (UTC)[balas]
    Yang penting dia memenuhi syarat kelayakan, dan hal itu sudah jelas. Anggota Konstituante, Duta Besar Indonesia, dan akademisi terkemuka. Crisco 1492 (bicara) 24 Maret 2012 06.06 (UTC)[balas]
  • Ikutan diskusi dong. Saya sudah meng-copyedit beberapa bagian, jika kurang puas kembalikan saja suntingannya. Model diskusinya kayak di en.wiki ya? Hehehe.
Depan
  • "Dia juga menasihati menteri luar negeri Adam Malik." Apakah maksudnya dia "menjadi penasihat menlu"?
  • Tidak diberi penjelasan dalam sumber, hanya bahwa dia menjadi penasihat untuk Pak Malik. Saya ubah susunannya
  • "Pada tahun 1978 Soedjatmoko menerima Ramon Magsaysay Award for International Understanding ..." Bisakah kata-kata yang dimiringkan itu diterjemahkan?
Kehidupan awal
  • "... di kemudian hari Soedjatmoko menyatakan bahwa hal tersebut membuat dia melihat orang Eropa sebagai lebih dari sekadar kolonis." Saya kurang mengerti bagian ini.
  • Bagaimana ini?
  • Maksud saya dia menganggap orang Eropa itu seperti apa? Apakah dia menganggap orang Eropa adalah "orang baik" atau menganggap bahwa orang Eropa "justru lebih jahat"?
Kerja di Amerika Serikat
  • "Setelah dilepas dari delegasi, Soedjatmoko menghabiskan hampir satu tahun di Littauer Center; namun, selama tiga bulan dia menjadi chargé d'affaires – yang pertama untuk Indonesia – di bagian Hindia Belanda di Keduataaan Besar Belanda di London, Inggris." Saya bingung dengan penggunaan kata "namun".
  • Dijelaskan lebih lanjut
Kembali ke Indonesia
  • "Untuk menghindari masalah dengan pemerintah, secara suka rela Soedjatmoko menganggur." Adakah orang menganggur secara sukarela? Bisakah diganti dengan "Untuk menghindari masalah dengan pemerintah, Soedjatmoko memilih untuk tidak bekerja."?
  • Boleh, cuma sumbernya "unemployed". Memang "memilih / memutuskan untuk tidak bekerja" lebih cocok.

Redyka ngobrol 6 April 2012 09.34 (UTC)[balas]