INRI: Perbedaan antara revisi
k Robot: Perubahan kosmetika |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 1: | Baris 1: | ||
[[Berkas:Inri.jpg|thumb|right|Fragmen lukisan Matthias Grünewald, ~ 1510]] |
[[Berkas:Inri.jpg|thumb|right|Fragmen lukisan Matthias Grünewald, ~ 1510]] |
||
Huruf '''INRI''' adalah huruf-huruf singkatan dari kata-kata [[Bahasa Latin|Latin]] yang terletak di atas salib [[Yesus]]: ''Iesus Nazarenus, Rex Iudaeorum'' |
Huruf '''INRI''' adalah huruf-huruf singkatan dari kata-kata [[Bahasa Latin|Latin]] yang terletak di atas salib [[Yesus]]: IESVS·NAZARENVS·REX·IVDÆORVM (''Iesus Nazarenus, Rex Iudaeorum'', yang berarti "[[Yesus]] orang [[Nazaret]], Raja [[Yahudi]]"), ditaruh oleh [[Pontius Pilatus]]. |
||
Pada banyak gambar tulisan ini seringkali ditaruh, biasanya di atas tubuh Kristus yang disalib. |
Pada banyak gambar tulisan ini seringkali ditaruh, biasanya di atas tubuh Kristus yang disalib. |
Revisi per 5 September 2012 14.26
Huruf INRI adalah huruf-huruf singkatan dari kata-kata Latin yang terletak di atas salib Yesus: IESVS·NAZARENVS·REX·IVDÆORVM (Iesus Nazarenus, Rex Iudaeorum, yang berarti "Yesus orang Nazaret, Raja Yahudi"), ditaruh oleh Pontius Pilatus.
Pada banyak gambar tulisan ini seringkali ditaruh, biasanya di atas tubuh Kristus yang disalib.
Dalam kitab Yohanes bab 19 ayat 19 – 22, peristiwa ini ditulis sebagai berikut:
Dan Pilatus menyuruh memasang juga tulisan di atas kayu salib itu, bunyinya: "Yesus, orang Nazaret, Raja orang Yahudi". Banyak orang Yahudi yang membaca tulisan itu, sebab tempat di mana Yesus disalibkan letaknya dekat kota dan kata-kata itu tertulis dalam bahasa Ibrani, bahasa Latin dan bahasa Yunani. Maka kata imam-imam kepala orang Yahudi kepada Pilatus: "Jangan engkau menulis: Raja orang Yahudi, tetapi bahwa Ia mengatakan: Aku adalah Raja orang Yahudi. Jawab Pilatus: "Apa yang kutulis, tetap tertulis".
Lihat pula
- Penyaliban Yesus
- Pontius Pilatus
- Bagian Alkitab yang berkaitan: Yohanes 19.