Lompat ke isi

Yohanes 19: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 12: Baris 12:
*{{Alkitab|Yohanes 19:31-37}} = [[Kematian Yesus|Lambung Yesus ditikam]]
*{{Alkitab|Yohanes 19:31-37}} = [[Kematian Yesus|Lambung Yesus ditikam]]
*{{Alkitab|Yohanes 19:38-42}} = [[Penguburan Yesus|Yesus dikuburkan]] ({{Alkitab|Matius 27:57-61}}; {{Alkitab|Markus 15:42-47}}; {{Alkitab|Lukas 23:50-56}})
*{{Alkitab|Yohanes 19:38-42}} = [[Penguburan Yesus|Yesus dikuburkan]] ({{Alkitab|Matius 27:57-61}}; {{Alkitab|Markus 15:42-47}}; {{Alkitab|Lukas 23:50-56}})

== Ayat 19 ==
:[[Textus Receptus]] [[bahasa Yunani]]: εγραψεν δε και τιτλον ο πιλατος και εθηκεν επι του σταυρου ην δε γεγραμμενον ιησους ο ναζωραιος ο βασιλευς των ιουδαιων
:[[Vulgata]] [[bahasa Latin]]: scripsit autem et titulum Pilatus et posuit super crucem erat autem scriptum Iesus Nazarenus rex Iudaeorum
:[[bahasa Ibrani]]: <big>ופילטוס כתב על לוח וישם על הצלב וזה מכתבו ישוע הנצרי מלך היהודים׃</big>
:[[Terjemahan Baru]]: ''Dan Pilatus menyuruh memasang juga tulisan di atas kayu salib itu, bunyinya: "'''Yesus, orang Nazaret, Raja orang Yahudi'''."''


== Referensi ==
== Referensi ==

Revisi per 5 September 2012 21.59

Yohanes 19 adalah bagian Injil Yohanes pada Perjanjian Baru dalam Alkitab Kristen, menurut kesaksian Yohanes.[1][2]

Teks

  • Naskah aslinya ditulis dalam bahasa Yunani.
  • Pasal ini terdiri dari 42 ayat.

Struktur

Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):

Ayat 19

Textus Receptus bahasa Yunani: εγραψεν δε και τιτλον ο πιλατος και εθηκεν επι του σταυρου ην δε γεγραμμενον ιησους ο ναζωραιος ο βασιλευς των ιουδαιων
Vulgata bahasa Latin: scripsit autem et titulum Pilatus et posuit super crucem erat autem scriptum Iesus Nazarenus rex Iudaeorum
bahasa Ibrani: ופילטוס כתב על לוח וישם על הצלב וזה מכתבו ישוע הנצרי מלך היהודים׃
Terjemahan Baru: Dan Pilatus menyuruh memasang juga tulisan di atas kayu salib itu, bunyinya: "Yesus, orang Nazaret, Raja orang Yahudi."

Referensi

  1. ^ Willi Marxsen. Introduction to the New Testament. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN:9789794159219.
  2. ^ John Drane. Introducing the New Testament. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN:9794159050.

Lihat pula

Pranala luar