Wikipedia:Artikel pilihan/Usulan/Oberon (satelit): Perbedaan antara revisi
Tampilan
Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 17: | Baris 17: | ||
:::Flyby = penerbangan lintas, karena sejarah ''flyby'' Voyager 2 ke satelit-satelit di tata surya tidak berlangsung lama jadi seolah seperti melintas saja. Ejecta mungkin bisa diterjemahkan sebagai pecahan. {{Emoticon|Senyum|2=}} [[Pengguna:Hysocc|<font face="segoe script">Hysocc</font>]][[Pembicaraan pengguna:Hysocc|<font face="segoe script">, Let's talk</font>]] 17 Agustus 2013 02.19 (UTC) |
:::Flyby = penerbangan lintas, karena sejarah ''flyby'' Voyager 2 ke satelit-satelit di tata surya tidak berlangsung lama jadi seolah seperti melintas saja. Ejecta mungkin bisa diterjemahkan sebagai pecahan. {{Emoticon|Senyum|2=}} [[Pengguna:Hysocc|<font face="segoe script">Hysocc</font>]][[Pembicaraan pengguna:Hysocc|<font face="segoe script">, Let's talk</font>]] 17 Agustus 2013 02.19 (UTC) |
||
# {{vote|Y}} dengan syarat kata-kata berbahasa asing harus sebisa mungkin dicarikan padanannya. Secara ''jenerel'' (umum?) sudah oke. [[Pengguna:SpartacksCompatriot|SpartacksCompatriot]] [[Pembicaraan Pengguna:SpartacksCompatriot|<font color=""><sup>bicara</sup></font>]] 17 Agustus 2013 02.15 (UTC) |
# {{vote|Y}} dengan syarat kata-kata berbahasa asing harus sebisa mungkin dicarikan padanannya. Secara ''jenerel'' (umum?) sudah oke. [[Pengguna:SpartacksCompatriot|SpartacksCompatriot]] [[Pembicaraan Pengguna:SpartacksCompatriot|<font color=""><sup>bicara</sup></font>]] 17 Agustus 2013 02.15 (UTC) |
||
#Boleh deh {{27}}-- '''Ariyanto''' ([http://ipku.tk/3 profil]-[http://ipku.tk/v talk]-[http://ipku.tk/x fb]) 17 Agustus 2013 02.27 (UTC) |
Revisi per 17 Agustus 2013 02.27
- Anda dapat mengundang pengguna lain untuk berkomentar dalam diskusi, salin dan tempelkan kode berikut ini pada halaman pengguna yang ingin Anda undang:
{{Gnt:Undangan diskusi|Wikipedia:Artikel pilihan/Usulan/Oberon (satelit)}}
Oberon (satelit) · (pembicaraan · log · riwayat suntingan · pranala balik · pantau) · [log penghapusan]
Alasan Pengusulan: Saya usulkan artikel ini menjadi AP karena:
- Artikel ini sudah secara komprehensif menjelaskan apa itu Oberon
- Referensinya lengkap
- Diterjemahkan dari versi bahasa Inggris yang juga sudah menjadi AP
Mimihitam 16 Agustus 2013 22.42 (UTC)
Setuju Pai Walisongo (bicara) 17 Agustus 2013 00.34 (UTC)
, tapi membutuhkan sedikit perbaikan terjemahan dalam beberapa istilah seperti "fly by", "ejecta", "false-color image", karena seingat saya bukan itu terjemahannya. Akan saya perbaiki.
Hysocc, Let's talk 17 Agustus 2013 01.29 (UTC)
- Terima kasih banyak atas masukannya. Seingat saya sih padanan untuk false-color = warna semu. Terjemahan flyby saya mengikuti yang ada di artikel Ganymede: terbang dekat. Ejecta saya tidak tahu padanan bahasa Indonesianya. Mohon perbaikannya bila ada yang kurang tepat. Terima kasih :) Mimihitam 17 Agustus 2013 01.44 (UTC)
- Flyby = penerbangan lintas, karena sejarah flyby Voyager 2 ke satelit-satelit di tata surya tidak berlangsung lama jadi seolah seperti melintas saja. Ejecta mungkin bisa diterjemahkan sebagai pecahan.
Hysocc, Let's talk 17 Agustus 2013 02.19 (UTC)
- Flyby = penerbangan lintas, karena sejarah flyby Voyager 2 ke satelit-satelit di tata surya tidak berlangsung lama jadi seolah seperti melintas saja. Ejecta mungkin bisa diterjemahkan sebagai pecahan.
- Terima kasih banyak atas masukannya. Seingat saya sih padanan untuk false-color = warna semu. Terjemahan flyby saya mengikuti yang ada di artikel Ganymede: terbang dekat. Ejecta saya tidak tahu padanan bahasa Indonesianya. Mohon perbaikannya bila ada yang kurang tepat. Terima kasih :) Mimihitam 17 Agustus 2013 01.44 (UTC)
Setuju dengan syarat kata-kata berbahasa asing harus sebisa mungkin dicarikan padanannya. Secara jenerel (umum?) sudah oke. SpartacksCompatriot bicara 17 Agustus 2013 02.15 (UTC)
- Boleh deh
Dua-tujuh!-- Ariyanto (profil-talk-fb) 17 Agustus 2013 02.27 (UTC)