Lompat ke isi

Codex Purpureus Rossanensis: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Ign christian (bicara | kontrib)
kTidak ada ringkasan suntingan
Perbaikan terjemahan
Baris 29: Baris 29:


== Teks ==
== Teks ==
Teks kodeks ini secara umum bersesuaian dengan jenis [[Teks Bizantin]], berkaitan erat dengan [[Codex Petropolitanus Purpureus]]. Injil-injil Rossano, bersama-sama dengan naskah-naskah [[Codex Petropolitanus Purpureus|N]], [[Codex Sinopensis|Codex Sinopensis (O)]], dan [[Codex Beratinus|Φ]], tergolong ke dalam jenis [[Codex Purpureus|Codex Purpureus (kodeks-kodeks uncial ungu)]]. [[Kurt Aland|Aland]] menempatkan semua empat naskah dari kelompok Uncial ungu ini ke dalam [[Kategori Naskah Perjanjian Baru|Kategori V]].<ref name = Aland>{{Cite book
Teks kodeks ini secara umum bersesuaian dengan jenis [[Teks Bizantin]], berkaitan erat dengan [[Codex Petropolitanus Purpureus]]. Injil-injil Rossano, bersama-sama dengan naskah-naskah [[Codex Petropolitanus Purpureus|N]], [[Codex Sinopensis|Codex Sinopensis (O)]], dan [[Codex Beratinus|Codex Beratinus (Φ)]], tergolong ke dalam jenis [[Codex Purpureus|Codex Purpureus (kodeks-kodeks uncial ungu)]]. [[Kurt Aland|Aland]] menempatkan semua empat naskah dari kelompok Uncial ungu ini ke dalam [[Kategori Naskah Perjanjian Baru|Kategori V]].<ref name = Aland>{{Cite book
| last = Aland
| last = Aland
| first = Kurt
| first = Kurt
Baris 46: Baris 46:
| id =
| id =
| isbn = 978-0-8028-4098-1}}</ref>
| isbn = 978-0-8028-4098-1}}</ref>
<!--
In [[Matthew 1:11]] it has the additional reading τον Ιωακιμ, Ιωακιμ δε εγεννησεν (''Joakim, Joakim begot'') [[Codex Campianus|M]] [[Codex Nanianus|U]] [[Codex Koridethi|Θ]] [[Family 1|''f''<sup>1</sup>]] [[Minuscule 33|33]] [[Minuscule 258|258]] [[Minuscule 478|478]] [[Minuscule 661|661]] 954 [[Minuscule 1216 (Gregory-Aland)|1216]] 1230 1354 1604 [[Lectionary 54]] syr<sup>h</sup> geo.<ref>UBS3, p. 2.</ref>


== Isi ==
In [[Matthew 23:25]] it reads ακαθαρσιας for ακρασιας, a reading supported by [[Vetus Latina|Old Latin]], the [[Syriac Sinaiticus]] manuscript, and [[Coptic versions of the Bible|Coptic version]].<ref>UBS3, p. 66.</ref>
Dalam [[Matius 1|Matius 1:11]] ada bacaan tambahan τον Ιωακιμ, Ιωακιμ δε εγεννησεν (''Yoakim, Yoakim memperanakkan'') sebagaimana pada [[Codex Campianus|Codex Campianus (M)]] [[Codex Nanianus|Codex Nanianus (U)]] [[Codex Koridethi|Codex Koridethi (Θ)]] [[Family 1|''f''<sup>1</sup>]] [[Minuscule 33]] [[Minuscule 258|258]] [[Minuscule 478|478]] [[Minuscule 661|661]] 954 [[Minuscule 1216 (Gregory-Aland)|1216]] 1230 1354 1604 [[Lektionari 54]] syr<sup>h</sup> geo.<ref>UBS3, p. 2.</ref>

Dalam [[Matius 23|Matius 23:25]] memuat ακαθαρσιας bukannya ακρασιας, bacaan yang didukung oleh [[Vetus Latina|Vetus Latina (Latin kuno)]], naskah [[Syriac Sinaiticus]], dan [[:en:Coptic versions of the Bible|Alkitab bahasa Koptik]].<ref>UBS3, p. 66.</ref>


== Sejarah ==
== Sejarah ==
Currently the manuscript is dated by the [[INTF]] to the 6th century.<ref name = INTF>{{Cite web |url=http://intf.uni-muenster.de/vmr/NTVMR/ListeHandschriften.php?ObjID=20042 |title=Liste Handschriften |publisher=Institute for New Testament Textual Research |accessdate=16 March 2013 |location=Münster}}</ref>
Saat ini naskah tersebut diberi tarikh abad ke-6 oleh [[INTF]].<ref name = INTF>{{Cite web |url=http://intf.uni-muenster.de/vmr/NTVMR/ListeHandschriften.php?ObjID=20042 |title=Liste Handschriften |publisher=Institute for New Testament Textual Research |accessdate=16 March 2013 |location=Münster}}</ref>

Kodeks ini ditemukan pada tahun 1879 di kota [[:en:Rossano|Rossano]], [[Italia]] oleh [[:en:Oskar Leopold von Gebhardt|Oskar von Gebhardt]] dan [[Adolf Harnack]], dalam sakristi [[:en:Rossano Cathedral|Rossano Cathedral]].<ref name = Gregory/>


The codex was discovered in 1879 in the Italian city of [[Rossano]] by [[Oskar Leopold von Gebhardt|Oskar von Gebhardt]] and [[Adolf Harnack]], in the sacristy of [[Rossano Cathedral]].<ref name = Gregory/>
-->
== Lihat pula ==
== Lihat pula ==
{{Portal|Kristen}}
{{Portal|Kristen}}

Revisi per 24 Juni 2015 16.35

Naskah
Uncial 042
Yesus Kristus di hadapan Pontius Pilatus pada Codex Purpureus Rossanensis
Yesus Kristus di hadapan Pontius Pilatus pada Codex Purpureus Rossanensis
Yesus Kristus di hadapan Pontius Pilatus pada Codex Purpureus Rossanensis
NamaPurpureus Rossanensis
TandaΣ
TeksInjil Matius, Injil Markus
WaktuAbad ke-6
Aksarabahasa Yunani
Ditemukan1879, Rossano
Kini diDiocesan Museum, Rossano Cathedral
Ukuran188 folio; 31 x 26 cm; 20 baris; 2 kolom
JenisTeks Bizantin
KategoriV
Catatanbersesuaian erat dengan N (022)

Codex Purpureus Rossanensis (bahasa Inggris: Rossano Gospels), diberi kode 042 atau Σ (menurut penomoran Gregory-Aland), ε 18 (menurut penomoran von Soden), pada katedral Rossano di Italia, adalah sebuah naskah bergambar dengan tulisan uncial kuno dari abad ke-6 yang memuat kitab-kitab Injil. Dibuat setelah penguasaan kembali semenanjung Italia oleh Kekaisaran Bizantin. Disebut Codex purpureus Rossanensis karena. Kodeks ini merupakan salah satu naskah Perjanjian Baru bergambar tertua yang terlestarikan. Terkenal karena adanya seri gambar pengantar miniatur dari kehidupan Yesus Kristus, yang disusun dalam dua tingkatan pada halaman-halamannya, kadang-kadang dengan lukisan kecil sang penulis Injil di bawahnya, menunjuk kepada peristiwa-peristiwa yang dicatat dalam Injil-injil itu.

Pemerian

Naskah ini sekarang dalam keadaan tidak lengkap. Memuat teks Injil Matius dan sebagian besar Injil Markus, dengan hanya satu tempat kosong (Markus 16:14–20).[1] Kemungkinan mempunyai pasangan jilid kedua yang sekarang hilang. Sebagaimana Vienna Genesis dan Codex Sinopensis, Injil-injil Rossano ini ditulis dengan tinta perak pada perkamen yang diwarnai ungu.[2]

Buku ini berukuran besar (300 mm x 250 mm) dengan tulisan blok bujursangkar dalam dua kolom yang masing-masing terdiri dari 20 baris. Gambar-gambar pengantar berseri juga dilukis di atas perkamen yang diwarnai ungu.

Memuat Epistula ad Carpianum, tabel κεφάλαια (kefalaia; "daftar isi" atau pasal-pasal) di awal setiap Injil, τίτλοι (titloi; "judul") di atas setiap halaman, angka-angka Bagian-bagian Ammonian, dan rujukan pada Kanon Eusebius.[1]

Teks

Teks kodeks ini secara umum bersesuaian dengan jenis Teks Bizantin, berkaitan erat dengan Codex Petropolitanus Purpureus. Injil-injil Rossano, bersama-sama dengan naskah-naskah N, Codex Sinopensis (O), dan Codex Beratinus (Φ), tergolong ke dalam jenis Codex Purpureus (kodeks-kodeks uncial ungu). Aland menempatkan semua empat naskah dari kelompok Uncial ungu ini ke dalam Kategori V.[3]

Isi

Dalam Matius 1:11 ada bacaan tambahan τον Ιωακιμ, Ιωακιμ δε εγεννησεν (Yoakim, Yoakim memperanakkan) sebagaimana pada Codex Campianus (M) Codex Nanianus (U) Codex Koridethi (Θ) f1 Minuscule 33 258 478 661 954 1216 1230 1354 1604 Lektionari 54 syrh geo.[4]

Dalam Matius 23:25 memuat ακαθαρσιας bukannya ακρασιας, bacaan yang didukung oleh Vetus Latina (Latin kuno), naskah Syriac Sinaiticus, dan Alkitab bahasa Koptik.[5]

Sejarah

Saat ini naskah tersebut diberi tarikh abad ke-6 oleh INTF.[6]

Kodeks ini ditemukan pada tahun 1879 di kota Rossano, Italia oleh Oskar von Gebhardt dan Adolf Harnack, dalam sakristi Rossano Cathedral.[1]

Lihat pula

Galeri

Referensi

  1. ^ a b c Gregory, Caspar René (1900). Textkritik des Neuen Testaments, Vol. 1. Leipzig: J.C. Hinrichs’sche Buchhandlung. hlm. 92. 
  2. ^ Metzger, Bruce M.; Ehrman, Bart D. (2005). The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption and Restoration (edisi ke-4). New York – Oxford: Oxford University Press. hlm. 84. ISBN 978-0-19-516122-9. 
  3. ^ Aland, Kurt; Aland, Barbara (1995). The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Erroll F. Rhodes (trans.). Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. hlm. 118. ISBN 978-0-8028-4098-1. 
  4. ^ UBS3, p. 2.
  5. ^ UBS3, p. 66.
  6. ^ "Liste Handschriften". Münster: Institute for New Testament Textual Research. Diakses tanggal 16 March 2013. 

Pustaka tambahan

Pranala luar