Lompat ke isi

Bahasa Isyarat Myanmar

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Revisi sejak 4 Januari 2022 12.19 oleh Bebasnama (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi '{{Short description|Bahasa isyarat Myanmar}} {{Infobox language |name=Bahasa Isyarat Myanmar |altname=Bahasa Isyarat Burma |states=Myanmar |speakers=? |familycolor=sign |fam1=ASL? |iso3=ysm |glotto=myan1234 |glottorefname=Myanmar Sign |dia1=Rangoon (Yangon) |dia2=Mandalay }} '''Bahasa Isyarat Myanmar''' adalah bahasa isyarat yang digunakan oleh orang tuli di Myanmar. Terdapat satu atau dua bahasa isyarat yang dikenal di Myanmar....')
(beda) ← Revisi sebelumnya | Revisi terkini (beda) | Revisi selanjutnya → (beda)
Bahasa Isyarat Myanmar
Bahasa Isyarat Burma
Dituturkan diMyanmar
Penutur
  • ASL?
    • Bahasa Isyarat Myanmar
Dialek
Rangoon (Yangon)
Mandalay
Kode bahasa
ISO 639-3ysm
Glottologmyan1234[1]
IETFysm
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat

Bahasa Isyarat Myanmar adalah bahasa isyarat yang digunakan oleh orang tuli di Myanmar. Terdapat satu atau dua bahasa isyarat yang dikenal di Myanmar. Terdapat tiga sekolah orang tuli di negara ini: Sekolah Orang Tuli Mary Chapman di Yangon (perkiraan 1904), Sekolah Orang Tuli Mandalay (perkiraan 1964), dan Sekolah Orang Tuli Immanuel di Kalay (perkiraan 2005). Petunjuk secara lisan dalam bahasa Myanmar setidaknya di Yangon menggunakan isyarat untuk mendukungnya. Isyarat Yangon dan Mandalay berbeda, tetapi tidak jelas apakah bahasa tersebut merupakan satu atau dua bahasa.[2] Pengaruh pada bahasa mencakup Bahasa Isyarat Amerika di semua sekolah, serta Bahasa Isyarat Korea, Bahasa Isyarat Australia, Bahasa Isyarat Thai, dan mungkin substratum setempat. Proyek pemerintah telah didirikan pada tahun 2010 untuk membentuk bahasa isyarat kebangsaan dengan bantuan Perhimpunan Orang Tuli Jepang.[3]

Dua abjad manual digunakan di Yangon: abjad tangan Amerika yang mungkin dikenal atau tidak dan abjad berdasarkan Burma yang diajarkan pada 1970-an dan 1980-an.[4]

Rujukan

  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Myanmar Sign". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  2. ^ Nobutaka Kamei, 2004. "Sign language in Myanmar: On e language or two?" In Sign languages of Asia, vol. 5:10–19. Japan Institute for Sign Language Studies.
  3. ^ Soya Mori, 2010, "Pluralization: An Alternative to the Existing Hegemony in JSL"
  4. ^ Watkins, Justin (2010) "Sign language in Burma: two Burmese finger spelling systems used in Yangon." In Burma Studies Conference 2010: Burma in the Era of Globalization, 6–9 July 2010, Université de Provence, Marseille.

Templat:Bahasa di Myanmar