Wikipedia:Artikel pilihan/Usulan/Godzilla (film 1954)
Tampilan
Bung Glorious Engine bersedia untuk meninjau
BONE2024 (bicara) 25 Desember 2024 07.29 (UTC)
Komentar Fazoffic
Anjay, AP Godzilla cuy! Ekhem. Secara keseluruhan, artikel dibuat dengan baik, namun sebelum saya memberikan suara setuju, alangkah baiknya sejumlah hal berikut dapat diperbaiki:
- §Pengembangan
- Toho awalnya menginginkan supaya Senkichi Taniguchi menyutradarai film tersebut, karena ia awalnya terikat untuk menyutradarai In the Shadow of Glory. Namun, Taniguchi menolak penugasan tersebut. Saya kira, kalimat ini akan lebih elok dan nyaman dibaca bila seperti ini: Pada awalnya, Toho ingin agar film tersebut disutradarai oleh Senkichi Taniguchi, karena ia sebelumnya terikat untuk menyutradarai In the Shadow of Glory, namun Taniguchi menolak penugasan tersebut.
- Film fiksi ilmiah kurang mendapat rasa hormat dari kritikus film sehingga Honda, Tanaka, dan Tsuburaya setuju untuk menggambarkan serangan monster seolah-olah hal itu adalah peristiwa nyata, dengan nada serius dari sebuah film dokumenter Karena kita merujuk ke Jepang tahun 1954, maka sebaiknya ditambahkan Pada saat itu, film fiksi ilmiah ..., mengingat saat ini warga Jepang cukup berminat dengan film-film fiksi ilmiah.
- §Desain makhluk
- Toshimitsu dan Watanabe memutuskan untuk mendasarkan desain Godzilla pada dinosaurus dan, dengan menggunakan buku dan majalah dinosaurus sebagai referensi, menggabungkan elemen Tyrannosaurus, Iguanodon dan sirip punggung Stegosaurus. Terlalu banyak koma. Saya menyarankan untuk dipecah dan direfrasa: Toshimitsu dan Watanabe kemudian memutuskan agar desain Godzilla didasarkan pada dinosaurus, dengan menggabungkan elemen dari Tyrannosaurus, Iguanodon dan sirip punggung Stegosaurus. Mereka menggunakan buku-buku dan majalah dinosaurus sebagai referensi desain.
- Karena monster itu tidak memiliki nama, draf pertama film tersebut tidak berjudul Gojira, melainkan berjudul G, juga dikenal sebagai Kaihatsu keikaku G ("Pengembangan Rencana G" ), tetapi "G" pada judulnya berarti "Giant". Karena merujuk kepada proses awal produksi, saya menyarankan: Pada awalnya, monster itu tidak memiliki nama, dan draf pertama film tersebut tidak berjudul Gojira, melainkan berjudul G, juga dikenal sebagai Kaihatsu keikaku G ("Pengembangan Rencana G" ), tetapi "G" pada judulnya berarti "Giant". Ini lebih enak untuk dibaca.
- §Musik dan efek suara
- Hal itu adalah ide Honda untuk membuat Godzilla mengaum, meskipun reptil tidak memiliki pita suara. Shimonaga dan Minawa awalnya ditugaskan untuk membuat raungan, tetapi Ifukube terlibat setelah tertarik untuk membuat efek suara. Agar lebih enak dibaca, lebih baik: Meskipun reptil umumnya tidak memiliki pita suara, namun Honda kemudian mendapatkan ide untuk membuat Godzilla mengaum. Pada awalnya, hanya Shimonaga dan Minawa yang ditugaskan untuk membuat raungan, tetapi Ifukube kemudian terlibat setelah ia tertarik untuk membuat efek suara.
Demikianlah, apabil hal-hal diatas sudah diperbaiki, maka akan saya vote. Terima kasih. ▪ ꧋ꦩꦣꦪ. Fazoffic ( ʖ╎ᓵᔑ∷ᔑ) 25 Desember 2024 09.47 (UTC)
Komentar Glorious Engine
- "distributor rumah seni Rialto Pictures memberikan film tersebut rilisan terbatas bergaya tur keliling, pantai-ke-pantai, di seluruh Amerika Serikat, pada 7 Mei 2004." Yang ditebalkan itu maksudnya apa ya ?
- "15 megaton militer AS di dekat Bikini Atoll" Diganti jadi Atol Bikini dan dipranalakan.
- "Tim Martin dari The Daily Telegraph (London) mengatakan bahwa film asli tahun 1954" Buat apa dikasih keterangan itu ?
- "Selama pemutaran teater Jepang pertamanya, film tersebut mencetak rekor pembukaan dengan penjualan tiket hari pertama tertinggi di Tokyo, sebelum terjual 9,69 juta tiket;[99] Film itu adalah film dengan penonton terbaik kedelapan di Jepang tahun itu." Yang ditebalkan konsisten donk, mau huruf F-nya huruf besar tapi kok bagian sebelumnya tanpa titik koma (;) ?
- "Dalam review aggregator Rotten Tomatoes" Yang ditebalkan ganti jadi "agregator pengulas"
--Glorious Engine (bicara) 25 Desember 2024 11.20 (UTC)
- Ganti "tersebut" menjadi "ini" BONE2024 (bicara) 26 Desember 2024 14.13 (UTC)
- Ganti "pantai-ke-pantai" menjadi "dari pantai ke pantai" Selesai BONE2024 (bicara) 26 Desember 2024 14.17 (UTC)
- "Tim Martin dari The Daily Telegraph (London) mengatakan bahwa film asli tahun 1954 "jauh berbeda dari film B penerusnya." kata yang berwarna merah artinya kata harus dihapus Selesai BONE2024 (bicara) 26 Desember 2024 14.21 (UTC)
Komentar Baloo
Secara keseluruhan beberapa kalimat ketika dibaca masih agak sedikit aneh antara terjemahan dan susunan katanya.
- §Musik dan efek suara
- "
Skor film" -> "Musik latar (skor)" untuk film Godzilla "disusun" -> "digubah" oleh Akira Ifukube. - "
dengan antusias menerima pekerjaan tersebut" -> "dengan penuh semangat menerima tugas ini" - Setelah "
mengetahui" -> "diberitahu" bahwa karakter utamanya adalah monster, - Saya tidak bisa duduk diam saat mendengar bahwa "
di film ini karakter utamanya" -> "karakter utama dalam film ini" adalah seekor reptil yang akan mengamuk di seluruh kota. - "
Ifukube tidak diperlihatkan film final dan hanya memiliki waktu seminggu untuk menggubah musiknya" -> "Ifukube hanya diberikan waktu satu minggu untuk menggubah musik tanpa ditunjukkan versi akhir dari film" - "
Dalam kurun waktu itu, ia hanya diperlihatkan versi Godzilla dan skenarionya" -> "Selama periode tersebut, ia hanya dapat melihat model dari Godzilla serta membaca skenarionya" - "
Tsuburaya secara singkat menunjukkan beberapa cuplikan kepada Ifukube tetapi dengan efek yang hilang dan Tsuburaya mencoba menjelaskan bagaimana adegan itu akan terungkap" -> "Dalam beberapa kesempatan, Tsuburaya menunjukkan cuplikan tanpa efek khusus dan menjelaskan bagaimana adegan akan berlangsung" - Bagaimana jika bagian ini dibuat menjadi sebuah kalimat saja? "Ifukube mengenang, "Saya sangat bingung. Jadi saya mencoba membuat musik yang akan mengingatkan Anda pada sesuatu yang luar biasa." -> "Meskipun merasa bingung, Ifukube berusaha menciptakan musik yang menggambarkan sesuatu yang besar dan luar biasa"
- "
Ifukube menggunakan instrumen alat tiup dan senar nada rendah" -> "Ia menggunakan instrumen seperti alat tiup logam bernada rendah dan alat gesek"
- "
- "
Hal itu adalah ide Honda untuk membuat Godzilla mengaum," -> "Ide membuat Godzilla mengaum berasal dari Ishirō Honda," meskipun reptil tidak memiliki pita suara - "Ifukube meminjam kontrabas dari departemen musik Universitas Seni Jepang dan menciptakan raungan Godzilla dengan melonggarkan senar dan menggosoknya dengan sarung tangan kulit" <- bagian ini bisa di pecah jadi 2 kalimat. "meminjam sebuah kontrabas dari Departemen Musik Universitas Seni Jepang." "Senar alat musik itu dilonggarkan, lalu digesek menggunakan sarung tangan kulit."
- "