Skeireins
Skeireins (Goth: 𐍃𐌺𐌴𐌹𐍂𐌴𐌹𐌽𐍃; IPA: [ˈskiːriːns]) adalah monumen bahasa Goth terpanjang dan terpenting setelah Alkitab bahasa Goth terjemahan Ulfilas. Terdiri dari 8 fragmen yang memuat komentari Injil Yohanes. Diduga asalnya terdiri dari 78 lebih lembaran perkamen.
Nama[sunting | sunting sumber]
Nama naskah ini berasal dari sarjana Jerman abad ke-19, Hans Ferdinand Massmann, yang pertama kali menerbitkan edisi komprehensif dan baik dari naskah ini. "Skeireins" berarti "penjelasan" dalam bahasa Goth. Naskah yang memuat teks Skeireins merupakan sebuah palimpsest.
Penyimpanan[sunting | sunting sumber]
Saat ini disimpan di Perpustakaan Vatikan (Vat. lat. 5750) di Roma, Italia.
Pandangan[sunting | sunting sumber]
Ada pandangan berbeda apakah Skeireins ditulis langsung dalam bahasa Goth oleh pengguna asli atau diterjemahkan dari suatu naskah asli dalam bahasa Yunani. Schäferdiek (1981)[1] mengamati kemiripan kuat antara naskah bahasa Goth Skeireins dan naskah bahasa Yunani komentari Theodore of Heraclea mengenai Injil Yohanes.
Lihat pula[sunting | sunting sumber]
Referensi[sunting | sunting sumber]
Pranala luar[sunting | sunting sumber]
- Wikisource memiliki teks asli yang berkaitan dengan artikel ini: Text of the Skeireins in Gothic script
- Wikisource memiliki teks asli yang berkaitan dengan artikel ini: Text of the Skeireins in Latin script
- Manuscripts of the Gothic Bible
- Full text and multiple translations of the Skeireins