Lompat ke isi

Futuh

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Revisi sejak 10 Desember 2022 15.56 oleh InternetArchiveBot (bicara | kontrib) (Add 2 books for Wikipedia:Pemastian (20221209)) #IABot (v2.0.9.2) (GreenC bot)
(beda) ← Revisi sebelumnya | Revisi terkini (beda) | Revisi selanjutnya → (beda)

Dalam literatur Islam klasik futūḥ adalah penaklukan Arab-Muslim awal Mesir, Suriah, Mesopotamia, dan lainnya yang memfasilitasi penyebaran Islam dan peradaban Islam. futūḥ (huruf Arab فتوح, tunggal fatḥ فتح) adalah kata Arab kata dengan arti harfiah "bukaan", seperti dalam "pembebasan".

Ideologi/etimologi

[sunting | sunting sumber]

Seperti yang jelas dari arti harfiah kata tersebut, futūḥ adalah istilah dengan bias yang kuat dalam mendukung penaklukan itu menandakan, menyiratkan kebaikan umum dan legitimasi mereka. Sejarawan Bernard Lewis menjelaskan makna "fut" dalam pemikiran Islam klasik:

Ini tidak dilihat sebagai penaklukan dalam pengertian vulgar akuisisi teritorial, tetapi sebagai penggulingan rezim yang tidak saleh dan hierarki yang tidak sah, dan "pembukaan" rakyat mereka terhadap wahyu dan dispensasi baru... Penggunaan akar kata ftḥ demikian tidak berbeda dengan penggunaan abad ke-20 dari kata kerja "membebaskan", dan memang kadang-kadang diganti dengan kata kerja terakhir (ḥarrara) dalam tulisan Arab modern tentang sejarah Islam awal. Kata kerja bahasa Arab ghalaba, "taklukkan", dengan konotasinya yang luar biasa dengan kekuatan superior, kadang-kadang digunakan dalam catatan awal penaklukan Muslim, tetapi hanya dalam konteks operasi militer yang sebenarnya. Mendasari penggunaan ini, jelas, adalah konsep tentang hak esensial atau legitimasi dari kemajuan Muslim dan selanjutnya tidak sahnya mundurnya Muslim sebelum penaklukan kafir... Kemajuan kekuatan Muslim dengan demikian merupakan pembukaan atau pembebasan, untuk memberikan ruang lingkup yang bebas. terhadap kecenderungan yang ditanamkan secara ilahi ini.[1]

literatur futūḥ

[sunting | sunting sumber]

Banyak sejarah dari periode klasik peradaban Islam yang berhubungan dengan penaklukan awal memiliki judul futūḥ dan dianggap membentuk genre sastra mereka sendiri, yang disebut laporan fut. Seperti banyak sejarah lain dari periode awal, laporan fut berisi campuran genre dan materi, dengan beberapa yang jelas bersifat administratif, hukum agama, filosofis, atau bersifat mendidik. Misalnya, fitur umum dari genre ini adalah kisah kesan pertama duta besar lawan tentang tentara Arab di mana ia berkomentar positif atas kebajikan primitif dari para pejuang Muslim awal ini, dengan demikian secara implisit mengkritik kemewahan dan penyempurnaan yang berlebihan dari waktu penulis sendiri.

Berikut ini adalah sebagian daftar dari sejarah tersebut:

  • Futūh Misr (Penaklukan Mesir) oleh Ibnu 'Abd al-Hakam
  • Futūh al-Sham (Penaklukan Syria) oleh al-Azdi
  • Futūh al-Iraq (Penaklukan Iraq) oleh al-Waqidi
  • Futūh al-Habasa (Penaklukan Abyssinia) oleh Sihab ad-Din Admad ibn Abd-al-Qadir
  • Futuh al-Buldan (Penaklukan Tanah) oleh Al-Baladhuri

Dampak penaklukan Futūh sangat besar, tidak terkecuali pada para penakluk itu sendiri, yang memasukkan banyak ciri budaya maju yang mereka serap ke dalam apa yang akhirnya menjadi peradaban Islam klasik.

Di antara orang-orang yang ditaklukkan, pergolakan: Islamisasi dan Arabisasi. Yang pertama terjadi ketika Islam menjadi kerangka religio-politik masyarakat yang berkuasa. Yang terakhir terjadi sebagai kebiasaan Arab dan bahasa Arab diadopsi secara luas oleh suatu populasi. Meskipun kedua perkembangan itu sering terjadi bersamaan, ekspresi yang satu tidak selalu berarti ekspresi yang lain. Banyak orang Kristen Timur Tengah, misalnya, di-Arab-kan tetapi tidak pernah di-Islam-kan, sedangkan orang-orang Persia di-Islam-kan tetapi tidak di-Arab-kan.

Dari dua gejolak tersebut, Islamisasi memiliki dampak yang lebih besar pada identitas sosial dan budaya. Dalam semua kasus, Islamisasi menyebabkan penolakan total masyarakat terhadap paganisme, masa lalu pra-Islam mereka, sehingga prestasi dan warisan leluhur mereka dilupakan atau secara aktif direndahkan. Ketika pada abad ke-19 Orientalis Eropa mulai memulihkan masa lalu ini, temuan mereka pada awalnya diabaikan oleh penduduk Muslim di Timur Dekat:

Penemuan masa lalu kuno adalah usaha dan pencapaian non-Timur Tengah, dan untuk waktu yang lama tidak berdampak pada orang-orang di Timur Tengah Islam, yang tetap tidak tertarik pada masa lalu pagan mereka sendiri. Bagi mereka, sejarah penting dimulai dengan kedatangan Islam. Itu adalah sejarah mereka sendiri, sejarah mereka yang sebenarnya, sejarah yang penting. Apa yang terjadi sebelumnya adalah zaman kebodohan, tanpa nilai tanpa pelajaran untuk diajarkan.
The Multiple Identities of the Middle East, hal. 68

Meskipun keterasingan ini sebagian dapat dijelaskan oleh imperialisme budaya Arab yang tersirat dalam Islamisasi (seperti yang dicontohkan dalam adopsi aksara Arab, misalnya), ada alasan teologis yang lebih langsung untuk ini, yaitu konsep Islam jahiliyyah, atau negara. kebodohan dan kebiadaban yang diduga berlaku di Arab pra-Islam. Dengan mudah diterapkan oleh orang-orang pertama yang diislamkan ke masa lalu pagan mereka sendiri, hal itu membuat mereka memandang zaman ini sebagai masa kedurhakaan, ketidaktahuan, dan ketidakadilan yang merajalela yang darinya sedikit nilai dapat diperoleh.

Dengan demikian, salah satu gambaran persepsi Muslim yang masuk Islam tentang sejarah mereka sendiri adalah penggambaran tatanan politik pra-Islam sebagai salah satu eksploitasi dan tirani yang merajalela, dengan para penguasa memerintah masyarakat menurut keinginan jahat daripada dengan tunduk pada hukum Allah yang baik bagi umat manusia:

Sampai temuan Egyptology diketahui oleh mereka, semua yang kebanyakan orang Mesir tahu tentang Firaun adalah apa yang mereka pelajari dari Al-Qur'an, dan citra Fir'aun dalam Al-Qur'an hampir sama seperti dalam Perjanjian Lama. Bagi umat Islam seperti halnya Kristen dan Yahudi, Firaun adalah pola dasar tiran pagan dan penindas di mana para pahlawannya adalah Banūh Isrā'īl, anak-anak Israel.
The Multiple Identities of the Middle East, hal. 77

Dan di Persia Islam, "Chosroes", dari raja besar Persia Khosrau II, menjadi kata-kata yang kuat untuk kerajaan pagan tirani seperti "Firaun" (meskipun ironisnya perusak pagan Kekaisaran Achaemenid, Alexander Agung, dianggap penting berkat kecelakaan sumber tekstual Al-Qur'an).

Penggambaran bermusuhan tatanan politik pra-Islam merupakan pelengkap yang diperlukan untuk ideologi Futūh: agar penaklukan Muslim dilihat sebagai pembebasan, tatanan sosial yang mereka ganti harus digambarkan senegatif mungkin.

Dengan penolakan terhadap tatanan politik pra-Islam, muncul penolakan terhadap warisan budayanya juga, yang sering diungkapkan dengan penghancuran ikonoklastik dari sisa-sisa monumentalnya seperti dalam penghancuran Buddha-Buddha Bamyan baru-baru ini. Di Mesir, misalnya, hidung Sphinx Agung Giza yang hilang dipatahkan oleh seorang Sufi fanatik ketika dia melihat para petani setempat memberikan persembahan kepada Sphinx. Dan di Iran:

...masa lalu kuno telah dilupakan dan sebagian besar dilenyapkan. Di Persepolis, ibu kota Persia kuno, para penakluk Muslim telah memotong wajah orang Media dan Persia yang digambarkan dalam friezes, melihat di dalamnya ekspresi penyembahan berhala pagan. Hanya sejarah pra-Islam terbaru... yang diketahui sama sekali, dan itu dalam bentuk samar, dan dari sumber-sumber Arab. Sejarah Iran yang lebih kuno dilupakan, dan bahkan nama Cyrus, pendiri negara Persia, tidak diketahui.
The Multiple Identities of the Middle East, hal. 71

Penyebaran populer penemuan Orientalis menyebabkan revisi sikap ini, bagaimana pun, dan setidaknya penegasan kembali sebagian identitas pra-Islam. Di Mesir, karya-karya cendekiawan pribumi seperti Rifā'a Rafi' al-Tāhtawī memunculkan minat baru pada masa lalu Firaun dan membantu memunculkan gerakan identitas nasional Mesir seperti Firaun. Meskipun awalnya dicemooh oleh orang Arab lainnya sebagai tafar'un (artinya jatuh ke dalam firaunisme), gerakan Mesir pada waktunya ditiru di tempat lain:

Gerakan di Mesir ini pertama kali ditentang, dikutuk, bahkan dicemooh di negara-negara berbahasa Arab lainnya. Itu dilihat sebagai sesuatu yang artifisial, sebagai upaya parokial untuk menciptakan Mesir kecil di dalam persaudaraan Arab atau Islam yang lebih besar. Itu dikecam oleh pan-Arabist sebagai separatis, oleh orang-orang beragama sebagai neo-pagan, dan oleh keduanya sebagai pemecah belah. Namun, contoh Mesir berdampak di negeri-negeri Timur Tengah lainnya.
The Multiple Identities of the Middle East, hal. 69-70

Sikap kontemporer

[sunting | sunting sumber]

Penerimaan interpretasi Islam klasik tentang penaklukan fut oleh orang-orang Islam/Arab di Timur Dekat dan sekitarnya bervariasi.

Ini adalah yang paling tidak diperdebatkan di antara negara-negara Arab di Asia, di mana identitas dengan penakluk Arab asli paling kuat. Dalam historiografi Arab modern telah ada kecenderungan (sebagian karena pengaruh nasionalisme gaya Barat), untuk menggambarkan penaklukan paling awal sebagai pembebasan orang Arab (atau proto-Arab) dari dominasi kekaisaran Sassanid/Bizantium:

Kebanyakan orang Arab saat ini adalah keturunan Arab dari penduduk pra-penaklukan Suriah, Irak, dan Mesir, tetapi setiap saran bahwa budaya Islam adalah perkembangan Arab dari apa yang berlaku di tanah pra-penaklukan itu sangat menyinggung perasaan mereka.
Lapidus, The Cambridge Illustrated History of the Islamic World (ISBN 0-521-66993-6), hal. 24

Afrika Utara

[sunting | sunting sumber]

Di Afrika Utara, penegasan kembali identitas etnis dan bahasa di antara orang Berber yang disebut Berberisme baru-baru ini berkembang.

Terlepas dari warisan politik dan budaya pra-Islam yang kaya, upaya penegasan kembali identitas nasional di Iran sering kali mendapat perlawanan keras:

Pada tahun 1971, ketika Shah Iran mengadakan perayaan besar di Persepolis untuk memperingati 2.500 tahun berdirinya monarki Persia oleh Cyrus Agung, dia diserang dengan keras atas dasar agama Islam. Mengagungkan monarki sudah cukup buruk, tetapi jauh lebih buruk adalah proklamasi identitas bersama dengan masa lalu Zoroaster, dan redefinisi konsekuen dari dasar kesetiaan. Bagi para kritikus agama Syah, identitas orang Iran ditentukan oleh Islam, dan saudara-saudara mereka adalah Muslim di negara lain, bukan nenek moyang mereka sendiri yang tidak percaya dan sesat.
The Multiple Identities of the Middle East, hal. 75

Dengan penggulingan dinasti Pahlavi pada tahun 1979, gagasan tradisional tentang identitas kembali ke Iran, seperti yang dapat dilihat dengan merangkul interpretasi fut klasik sejarah Persia dalam propaganda Perang Iran-Irak:

Irak, di pihak mereka, menyebut Iran Furs, istilah yang agak menghina di abad pertengahan, dengan saran bahwa Persia adalah pewaris Zoroaster yang dikalahkan dalam pertempuran Qadisiyya pada 637 M. Pertempuran ini, yang menghancurkan kekuatan militer dari kaisar Iran dan menyebabkan penggabungan semua tanah dan rakyat mereka di Kekaisaran Arab Muslim, diklaim dengan bangga oleh kedua belah pihak. Bagi orang Irak, ini adalah kemenangan Arab atas Persia... Bagi tentara Republik Islam, itu adalah kemenangan Muslim atas kafir, dan awal yang diberkati dari Islamisasi rakyat Iran.
The Political Language of Islam, hal. 121

Penerimaan "sejarah keselamatan" futuh di Pakistan dapat dilihat dalam ekspresi keterasingan saat ini baik dari warisan politik maupun budaya masa lalu pra-Islamnya:

Pada bulan September 1979, pada Hari Pertahanan Pakistan, ada artikel panjang di Pakistan Times tentang Bin Qasim sebagai ahli strategi. Penilaiannya bersifat militer, netral, adil terhadap prajurit kedua belah pihak. Hal itu mendapat teguran dari ketua Komisi Nasional Penelitian Sejarah dan Budaya.
"Penggunaan fraseologi yang tepat diperlukan ketika seseorang memproyeksikan citra seorang pahlawan. Ekspresi seperti 'penyerbu' dan 'pembela' dan 'Tentara India' bertempur dengan berani tetapi tidak cukup cepat untuk 'menjatuhkan musuh yang mundur' tampak besar dalam artikel itu. 'Seandainya Raja Dahir membela Indus dengan heroik dan menghentikan Qasim untuk menyeberanginya, sejarah anak benua itu mungkin akan sangat berbeda.' Seseorang gagal memahami apakah penulis memuji kemenangan pahlawan atau meratapi kekalahan saingannya?"
Among the Believers, hal. 141
Kota penggalian Mohenjo-Daro... adalah salah satu kejayaan arkeologi Pakistan dan dunia. Penggalian sekarang dirusak oleh genangan air dan salinitas, dan permintaan uang telah dibuat untuk organisasi dunia. Sebuah surat fitur di Dawn menawarkan idenya sendiri untuk situs tersebut. Ayat-ayat dari Al-Qur'an, kata penulis, harus diukir dan diatur di Mohenjo-Daro di "tempat yang tepat": "Katakan (kepada mereka, wahai Muhammad): Perjalanan di tanah dan melihat sifat dari sekuel untuk bersalah ... Katakanlah (Wahai Muhammad, kepada orang-orang kafir): Bepergianlah di bumi dan lihatlah sifat akibatnya bagi orang-orang sebelum kamu. Kebanyakan dari mereka adalah penyembah berhala."
Among the Believers, hal. 141-142

Adaptasi budaya yang menarik ditemukan terutama di sini, adalah klaim luas keturunan dari penakluk Arab (atau Moghul):

"Islam tidak terlihat di wajah saya. Kami memiliki hampir semua, Muslim subkontinental, menemukan nenek moyang Arab untuk diri kami sendiri. Sebagian besar dari kami adalah Sayyid, keturunan Muhammad melalui putrinya Fatima dan sepupu dan menantunya Ali... Semuanya memiliki nenek moyang yang berasal dari Arab atau Asia Tengah."
Beyond Belief, hal. 307
Nawab Bahawalpur terakhir sangat fanatik terhadap leluhur yang diklaimnya. Di Bahawalpur dan Pakistan dan anak benua dia adalah seorang Arab dari Abbasiyah dan seorang penakluk, seorang pria yang menarik kekayaannya dari negara, tetapi bukan bagian darinya. Dia memakai fez untuk menegaskan maksudnya.
Beyond Belief, hal. 331

Hubungan psikis Muslim "yang berpindah agama" (yaitu non-Arab) ke Islam adalah subjek dari perjalanan sastra V.S. Naipaul antara Orang-Orang Percaya dan Melampaui Keyakinan: Wisata Islam di antara Orang-Orang yang Ditobatkan.

Referensi

[sunting | sunting sumber]

Bibliografi

[sunting | sunting sumber]