Bahasa Arab Baku Modern: Perbedaan antara revisi
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
||
Baris 53: | Baris 53: | ||
'''Bahasa Arab Baku Modern''' ('''MSA'''), atau '''Bahasa Arab Tulisan Modern''' (disingkat menjadi '''MWA'''),<ref>{{cite book|title=Modern Written Arabic: A Comprehensive Grammar|last1=Gully|first1=Adrian|last2=Carter|first2=Mike|last3=Badawi|first3=Elsaid|date=July 29, 2015|publisher=Routledge|isbn=978-0415667494|edition=2|page=2}}</ref> ialah istilah yang sebagian besar digunakan oleh ahli bahasa Barat<ref name=":0">{{Cite journal|last=Kamusella|first=Tomasz|date=2017|title=The Arabic Language: A Latin of Modernity?|url=https://research-repository.st-andrews.ac.uk/bitstream/handle/10023/12443/_Journal_of_Nationalism_Memory_Language_Politics_The_Arabic_Language_A_Latin_of_Modernity.pdf?sequence=1&isAllowed=y|journal=Journal of Nationalism, Memory & Language Politics|volume=11|issue=2|pages=|via=}}</ref> untuk merujuk pada varietas [[Bahasa baku|baku]], [[Bahasa Sastra|sastra]] [[Bahasa Arab]] yang berkembang di [[Dunia Arab]] pada akhir abad ke-19 dan awal abad ke-20. Meskipun bahasa ini digunakan dalam buku, surat kabar, dan aturan akademik, bahasa Arab baku modern umumnya tidak dituturkan sebagai [[bahasa ibu]], seperti [[Bahasa Latin Klasik]] atau bahasa Prancis ''Soutenu''.<ref name=":0" /> Bahasa Arab baku modern ialah bahasa baku [[Bahasa plurisentris|plurisentris]] yang diajarkan di seluruh dunia Arab dalam [[pendidikan formal]]. Bahasa ini berbeda secara signifikan dari banyak [[varietas bahasa Arab]] [[vernakular]] yang umumnya dituturkan sebagai bahasa ibu di kawasan tersebut dan hanya dapat dimengerti sebagian dengan bahasa Arab baku modern dan dengan satu sama lain tergantung pada kedekatan mereka dalam [[kesinambungan dialek]] [[Kesinambungan dialek#Bahasa Arab|Bahasa Arab]]. |
'''Bahasa Arab Baku Modern''' ('''MSA'''), atau '''Bahasa Arab Tulisan Modern''' (disingkat menjadi '''MWA'''),<ref>{{cite book|title=Modern Written Arabic: A Comprehensive Grammar|last1=Gully|first1=Adrian|last2=Carter|first2=Mike|last3=Badawi|first3=Elsaid|date=July 29, 2015|publisher=Routledge|isbn=978-0415667494|edition=2|page=2}}</ref> ialah istilah yang sebagian besar digunakan oleh ahli bahasa Barat<ref name=":0">{{Cite journal|last=Kamusella|first=Tomasz|date=2017|title=The Arabic Language: A Latin of Modernity?|url=https://research-repository.st-andrews.ac.uk/bitstream/handle/10023/12443/_Journal_of_Nationalism_Memory_Language_Politics_The_Arabic_Language_A_Latin_of_Modernity.pdf?sequence=1&isAllowed=y|journal=Journal of Nationalism, Memory & Language Politics|volume=11|issue=2|pages=|via=}}</ref> untuk merujuk pada varietas [[Bahasa baku|baku]], [[Bahasa Sastra|sastra]] [[Bahasa Arab]] yang berkembang di [[Dunia Arab]] pada akhir abad ke-19 dan awal abad ke-20. Meskipun bahasa ini digunakan dalam buku, surat kabar, dan aturan akademik, bahasa Arab baku modern umumnya tidak dituturkan sebagai [[bahasa ibu]], seperti [[Bahasa Latin Klasik]] atau bahasa Prancis ''Soutenu''.<ref name=":0" /> Bahasa Arab baku modern ialah bahasa baku [[Bahasa plurisentris|plurisentris]] yang diajarkan di seluruh dunia Arab dalam [[pendidikan formal]]. Bahasa ini berbeda secara signifikan dari banyak [[varietas bahasa Arab]] [[vernakular]] yang umumnya dituturkan sebagai bahasa ibu di kawasan tersebut dan hanya dapat dimengerti sebagian dengan bahasa Arab baku modern dan dengan satu sama lain tergantung pada kedekatan mereka dalam [[kesinambungan dialek]] [[Kesinambungan dialek#Bahasa Arab|Bahasa Arab]]. |
||
Bahasa Arab |
Bahasa Arab baku modern berbeda dari bahasa yang oleh ahli bahasa Barat disebut sebagai '''[[Bahasa Arab Klasik]]''' ('''CA'''; {{lang|ar|اللغة العربية الفصحى التراثية}} {{transl|ar|ALA|al-Lughah al-ʻArabīyah al-Fuṣḥā al-Turāthīyah}})—varietas bahasa Arab baku dalam [[Alquran]] dan [[sastra bahasa Arab|sastra]] Islam awal (abad ke-7 hingga 9)—yang paling nyata ialah kata-kata buatan dari akar bahasa Arab (seperti {{Lang|ar|سيارة}} ''mobil'' atau {{Lang|ar|باخرة}} ''kapal uap'') atau kata adaptasi dari bahasa Eropa (seperti {{Lang|ar|ورشة}} ''lokakarya'' atau {{Lang|ar|إنترنت}} ''Internet'') untuk menggambarkan kehidupan [[Masyarakat industri|industri]] dan [[Masyarakat pascaindustri|pascaindustri]]. |
||
Penutur asli bahasa Arab umumnya tidak membedakan antara "bahasa Arab baku modern" dan "bahasa Arab klasik" sebagai bahasa yang terpisah; mereka menyebut keduanya sebagai {{transl|ar|ALA|al-ʻArabīyah al-Fuṣḥā}} ({{lang|ar|العربية الفصحى}})<ref name="El-Said M. Badawi 1996. Page 105">Alaa Elgibali and El-Said M. Badawi. ''Understanding Arabic: Essays in Contemporary Arabic Linguistics in Honor of El-Said M. Badawi'', 1996. Page 105.</ref> yang berarti "bahasa Arab asli". Mereka menganggap kedua bentuk tersebut menjadi [[laras bahasa]] dari satu bahasa. Ketika perbedaan dibuat, bahasa ini masing-masing disebut sebagai {{lang|ar|فصحى العصر}} ''{{transl|ar|ALA|Fuṣḥā al-ʻAṣr}}'' (Bahasa Arab baku modern) dan {{lang|ar|فصحى التراث}} ''{{transl|ar|ALA|Fuṣḥā al-Turāth}}'' (Bahasa Arab Klasik).<ref name="El-Said M. Badawi 1996. Page 105" /> |
Penutur asli bahasa Arab umumnya tidak membedakan antara "bahasa Arab baku modern" dan "bahasa Arab klasik" sebagai bahasa yang terpisah; mereka menyebut keduanya sebagai {{transl|ar|ALA|al-ʻArabīyah al-Fuṣḥā}} ({{lang|ar|العربية الفصحى}})<ref name="El-Said M. Badawi 1996. Page 105">Alaa Elgibali and El-Said M. Badawi. ''Understanding Arabic: Essays in Contemporary Arabic Linguistics in Honor of El-Said M. Badawi'', 1996. Page 105.</ref> yang berarti "bahasa Arab asli". Mereka menganggap kedua bentuk tersebut menjadi [[laras bahasa]] dari satu bahasa. Ketika perbedaan dibuat, bahasa ini masing-masing disebut sebagai {{lang|ar|فصحى العصر}} ''{{transl|ar|ALA|Fuṣḥā al-ʻAṣr}}'' (Bahasa Arab baku modern) dan {{lang|ar|فصحى التراث}} ''{{transl|ar|ALA|Fuṣḥā al-Turāth}}'' (Bahasa Arab Klasik).<ref name="El-Said M. Badawi 1996. Page 105" /> |
Revisi per 28 Mei 2020 09.28
Bahasa Arab Baku Modern
Bahasa Arab Standar Modern | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Pengucapan | /al ʕaraˈbijja lˈfusˤħaː/, lihat variasi[note 2] | ||||||||
Wilayah | Terutama di Liga Arab, di Timur Tengah dan Afrika Utara; dan di Tanduk Afrika; bahasa liturgis Islam | ||||||||
Penutur | Tidak ada[1] (hanya sebagai bahasa kedua)[note 3] Rincian data penutur Jumlah penutur beserta (jika ada) metode pengambilan, jenis, tanggal, dan tempat.[2]
| ||||||||
| |||||||||
Abjad Arab | |||||||||
Status resmi | |||||||||
Bahasa resmi di | 27 negara[3] | ||||||||
Diatur oleh | Daftar
| ||||||||
Kode bahasa | |||||||||
ISO 639-3 | arb | ||||||||
LINGUIST List | arb-mod | ||||||||
Glottolog | stan1318 [4] | ||||||||
Lokasi penuturan | |||||||||
Persebaran bahasa Arab baku modern sebagai bahasa resmi di dunia Arab. Satu-satunya bahasa resmi (hijau); salah satu dari bahasa resmi (biru). | |||||||||
Artikel ini mengandung simbol fonetik IPA. Tanpa bantuan render yang baik, Anda akan melihat tanda tanya, kotak, atau simbol lain, bukan karakter Unicode. Untuk pengenalan mengenai simbol IPA, lihat Bantuan:IPA.
| |||||||||
Portal Bahasa | |||||||||
Bahasa Arab Baku Modern (MSA), atau Bahasa Arab Tulisan Modern (disingkat menjadi MWA),[5] ialah istilah yang sebagian besar digunakan oleh ahli bahasa Barat[6] untuk merujuk pada varietas baku, sastra Bahasa Arab yang berkembang di Dunia Arab pada akhir abad ke-19 dan awal abad ke-20. Meskipun bahasa ini digunakan dalam buku, surat kabar, dan aturan akademik, bahasa Arab baku modern umumnya tidak dituturkan sebagai bahasa ibu, seperti Bahasa Latin Klasik atau bahasa Prancis Soutenu.[6] Bahasa Arab baku modern ialah bahasa baku plurisentris yang diajarkan di seluruh dunia Arab dalam pendidikan formal. Bahasa ini berbeda secara signifikan dari banyak varietas bahasa Arab vernakular yang umumnya dituturkan sebagai bahasa ibu di kawasan tersebut dan hanya dapat dimengerti sebagian dengan bahasa Arab baku modern dan dengan satu sama lain tergantung pada kedekatan mereka dalam kesinambungan dialek Bahasa Arab.
Bahasa Arab baku modern berbeda dari bahasa yang oleh ahli bahasa Barat disebut sebagai Bahasa Arab Klasik (CA; اللغة العربية الفصحى التراثية al-Lughah al-ʻArabīyah al-Fuṣḥā al-Turāthīyah)—varietas bahasa Arab baku dalam Alquran dan sastra Islam awal (abad ke-7 hingga 9)—yang paling nyata ialah kata-kata buatan dari akar bahasa Arab (seperti سيارة mobil atau باخرة kapal uap) atau kata adaptasi dari bahasa Eropa (seperti ورشة lokakarya atau إنترنت Internet) untuk menggambarkan kehidupan industri dan pascaindustri.
Penutur asli bahasa Arab umumnya tidak membedakan antara "bahasa Arab baku modern" dan "bahasa Arab klasik" sebagai bahasa yang terpisah; mereka menyebut keduanya sebagai al-ʻArabīyah al-Fuṣḥā (العربية الفصحى)[7] yang berarti "bahasa Arab asli". Mereka menganggap kedua bentuk tersebut menjadi laras bahasa dari satu bahasa. Ketika perbedaan dibuat, bahasa ini masing-masing disebut sebagai فصحى العصر Fuṣḥā al-ʻAṣr (Bahasa Arab baku modern) dan فصحى التراث Fuṣḥā al-Turāth (Bahasa Arab Klasik).[7]
Bahasa Arab Klasik
Catatan kaki
- ^ Ejaan untuk huruf terakhir yāʼ berbeda di Mesir, Sudan, dan kadang-kadang di daerah lain seperti Yaman. Itu digunakan tanpa titik ى, karenanya عربى فصيح.
- ^ Pelafalan bervariasi di setiap wilayah. Berikut contohnya:
- Levant: [al ʕaraˈbɪjja lˈfʊsˤħa], bahasa sehari-haru: [(e)l-]
- Hejaz: [al ʕaraˈbijjalˈfusˤħa]
- Timur Tengah Arab: [æl ʢɑrɑˈbɪjjɐ lˈfʊsˤʜɐ], bahasa sehari-hari: [el-]
- Mesir: [æl ʕɑɾɑˈbejjɑ lˈfosˤħɑ], bahasa sehari-hari: [el-]
- Libya: [æl ʕɑrˤɑˈbijjæ lˈfusˤħæ], bahasa sehari-hari: [əl-]
- Tunisia: [æl ʕɑrˤɑˈbeːjæ lˈfʊsˤħæ], bahasa sehari-hari: [el-]
- Aljazair, Maroko: [æl ʕɑrˤɑbijjæ lfusˤħæ], bahasa sehari-hari: [l-]
- ^ Bahasa Arab baku modern tidak umum diajarkan sebagai bahasa asli di Dunia berbahasa Arab. Sebagai penutur berbagai dialek bahasa Arab akan pertama-tama belajar bertutur dengan dialek setempat masing-masing. Bahasa Arab baku modern ialah bentuk standar bahasa Arab yang paling umum diajarkan di pendidikan dasar di seluruh Dunia Arab.
Rujukan
- ^ Bahasa Arab Baku Modern di Ethnologue (ed. ke-18, 2015)
- ^ https://www.ethnologue.com/language/arb.
- ^ Wright, 2001, p. 492.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Standard Arabic". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Gully, Adrian; Carter, Mike; Badawi, Elsaid (July 29, 2015). Modern Written Arabic: A Comprehensive Grammar (edisi ke-2). Routledge. hlm. 2. ISBN 978-0415667494.
- ^ a b Kamusella, Tomasz (2017). "The Arabic Language: A Latin of Modernity?" (PDF). Journal of Nationalism, Memory & Language Politics. 11 (2).
- ^ a b Alaa Elgibali and El-Said M. Badawi. Understanding Arabic: Essays in Contemporary Arabic Linguistics in Honor of El-Said M. Badawi, 1996. Page 105.