Bahasa Turki Utsmaniyah: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
EmausBot (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
 
(25 revisi perantara oleh 18 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
{{Infobox language
'''Bahasa Turki Ottoman''' adalah varian [[bahasa Turki]] yang digunakan sebagai bahasa pemerintahan dan sastra [[Kerajaan Ottoman]]. Bahasa itu memuat banyak [[kata pinjam]] dari [[bahasa Arab]] dan [[bahasa Persia]] serta ditulis dalam [[aksara Arab]]. Bahasa Turki Ottoman yang dituturkan di ibukota cukup berbeda dari yang diucapkan para petani dan masyarakat desa di pedesaan, bahkan hingga keduanya tidak dapat mengerti satu sama lain.
|name = Bahasa Turki Utsmaniyah
|nativename = {{rtl-lang|ota|لسان عثمانى}} {{lang|ota-Latn|''lisân-ı Osmânî''}}
|region = [[Kesultanan Utsmaniyah]]
|era = Dilakukan reformasi ke [[bahasa Turki]] pada tahun 1928{{Citation needed|date=October 2011}}
|familycolor = Altaic
|fam1 = [[Rumpun bahasa Turk|Turk]]
|fam2 = [[Bahasa Turk umum|Turk umum]]
|fam3 = [[Bahasa Oghuz|Oghuz]]
|script = *[[Alfabet Turki]]
*[[Abjad Turki Utsmani]]
|iso2 = ota
|iso3 = ota
|linglist = ota
|glotto = none
}}
'''Bahasa Turki Utsmaniyah''' ({{rtl-lang|ota|{{Script|Arab|لسان عثمانى}}}} {{lang|ota-Latn|''Lisân-ı Osmânî''}}) adalah varian [[bahasa Turki]] yang digunakan sebagai bahasa pemerintahan dan sastra [[Kesultanan Utsmaniyah]]. Bahasa itu memuat banyak [[kata pinjam]] dari [[bahasa Arab]] dan [[bahasa Persia]] serta ditulis dalam [[aksara Arab]]. Bahasa Turki Utsmaniyah yang dituturkan di ibu kota cukup berbeda dari yang diucapkan para petani dan masyarakat desa di pedesaan, bahkan hingga keduanya tidak dapat mengerti satu sama lain.


Pada [[1928]], setelah reformasi yang dilakukan [[Mustafa Kemal Atatürk]], bahasa Turki populer muncul. Bahasa populer itu lebih banyak terpengaruh [[bahasa-bahasa Eropa]] daripada bahasa Arab dan Persia serta menggunakan [[aksara Latin]]. Alasan perubahan ini adalah karena rakyat yang tinggal di pedesaan dan kota-kota kecil tidak dapat mengerti pembicaraan orang-orang yang tinggal di kota besar. Bahasa Turki Ottoman dianggap sebagai bahasa yang berbeda sama sekali dibandingkan dengan bahasa Turki saat ini.
Pada [[1928]], setelah reformasi yang dilakukan [[Mustafa Kemal Atatürk]], bahasa Turki populer muncul. Bahasa populer itu lebih banyak terpengaruh [[bahasa-bahasa Eropa]] daripada bahasa Arab dan Persia serta menggunakan [[aksara Latin]]. Alasan perubahan ini adalah karena rakyat yang tinggal di pedesaan dan kota-kota kecil tidak dapat mengerti pembicaraan orang-orang yang tinggal di kota besar. Bahasa Turki Utsmaniyah dianggap sebagai bahasa yang berbeda sama sekali dibandingkan dengan bahasa Turki saat ini.
Anggapan ini tampaknya bermuatan politik dan tidak beralasan jika dilihat dari sudut pandang linguistik. Meskipun begitu, kebanyakan orang-orang Turki saat ini tidak dapat mengerti bahasa Turki Ottoman, apalagi menulisnya.
Anggapan ini tampaknya bermuatan politik dan tidak beralasan jika dilihat dari sudut pandang linguistik. Meskipun begitu, kebanyakan orang-orang Turki saat ini tidak dapat mengerti bahasa Turki Utsmaniyah, apalagi menulisnya.{{fact}}

== Kosakata ==
Pada zaman Kesultanan Utsmaniyah, [[bahasa Turki]] kaya dengan kosakata bahasa Arab yang jumlahnya mencapai 88%.<ref name="Bertold Spuler p 69">Bertold Spuler. [https://books.google.com/books?id=rD1vvympVtsC&pg=PA68 ''Persian Historiography & Geography''] Pustaka Nasional Pte Ltd ISBN 9971-77-488-7 p 69</ref> Lalu [[Mustafa Kemal Atatürk]] mendirikan Lembaga Bahasa Turki. Tugasnya ialah mencari padanan kata-kata Turki asli dan mengembangkan kosakata Turki antara lain berdasarkan [[bahasa Altai|bahasa-bahasa kerabat]]. Hal ini merupakan manifestasi sentimen [[nasionalisme]]nya. Kini kosakata [[bahasa Arab|Arab]] tinggal 30% saja.


== Contoh ==
== Contoh ==
{| class="wikitable" border=0 cellpadding=5 cellspacing=0
{| class="wikitable" border=0 cellpadding=5 cellspacing=0
! Bahasa Indonesia || Bahasa Turki Ottoman
! Bahasa Indonesia || Bahasa Turki Utsmaniyah
|-
|-
| ya || evet
| ya || evet
|-
|-
| tidak || la
| tidak || hayır
|-
|-
| halo || marheba
| halo || merhaba
|}
|}


== Alfabet ==
== Alfabet ==
{| class="wikitable" border=1 cellpadding=5 cellspacing=0
{| class="wikitable"
|+ Daftar alfabet<ref>Korkut Buğday ''Osmanisch'', p. 2f.</ref>
! Aksara || Nama || Bahasa Turki Modern
| colspan=2| <center><span style="font-size:large">{{script|Arab|ا}}</span></center>
|-
|
| ﺍ || elif || a, e
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|ب}}</span>
|-
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|پ}}</span>
| ء || hemze || ', a, e, i, u, ü
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|ت}}</span>
|-
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|ث}}</span>
| ﺐ || be || b
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|ج}}</span>
|-
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|چ}}</span>
| پ || pe || p
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|ح}}</span>
|-
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|خ}}</span>
| ﺖ || te || t
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|د}}</span>
|-
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|ذ}}</span>
| ﺙ || se || s
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|ر}}</span>
|-
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|ز}}</span>
| ﺝ || cim || c
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|ژ}}</span>
|-
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|س}}</span>
| ﭺ || çim || ç
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|ش}}</span>
|-
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|ص}}</span>
| ﺡ || he, ha || h
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|ض}}</span>
|-
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|ط}}</span>
| ﺥ || hı || h
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|ظ}}</span>
|-
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|ع}}</span>
| ﺪ || dal || d
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|غ}}</span>
|-
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|ف}}</span>
| ﺬ || zel || z
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|ق}}</span>
|-
|
| ﺭ || re || r
| colspan=4| <center><span style="font-size:large">{{script|Arab|ك}}</span></center>
|-
|
| ﺯ || ze || z
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|گ}}</span>
|-
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|ڭ}}</span>
| ﮊ || je || j
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|ل}}</span>
|-
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|م}}</span>
| ﺱ || sin || s
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|ن}}</span>
|-
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|و}}</span>
| ﺵ || şın || ş
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|ه}}</span>
|-
| <span style="font-size:large">{{script|Arab|ی}}</span>
| ﺹ || sat, sad || s
|-
|-
| <span style="font-size:large">ʾ</span> || a
| ﺽ || dad, dat,{{br}}zad, zat, || d, z
|-
|
| b
| ﻂ || tı || t
|-
| p
| t
| ﻆ || zı || z
|-
|
| c
| ﻉ || ayın || ', h
|-
| ç
| ḥ
| ﻍ || gayın || g, ğ
|-
|
| d
| ﻑ || fe || f
|-
|
| r
| ﻕ || kaf || k
|-
| z
| j
| ﻙ || kef || k, g, ğ, n
|-
| s
| ş
| گ<sup>1</sup> || gef || g, ğ
|-
|
| ż
| ڭ || nef,{{br}}kaf-ı nuni,{{br}}sağır kef || n
|-
|
| ẓ
| ﻝ || lam || l
| <span style="font-size:large">ʿ</span>
|-
| ġ
| ﻡ || mim || m
|-
| f
| q
| ﻦ || nun || n
|-
|
| || vav || v
| k || g || ñ || ğ
|-
|
| g
| ﻩ || he || h, e, a
|-
| ñ
| l
| ﻻ || lamelif || la
|-
| m
| n
| ﻯ || ye || y, ı, i
| v
| h
| y
|}
|}
<small><sup>1</sup>Varian Ottoman yang benar untuk ''gef'' seharusnya mempunyai "mini-kaf" ﻙ dan garis atas ganda گ. Fitur ini kini jarang ditemukan dalam tulisan modern.</small>


== Kosakata ==
== Referensi ==
{{reflist}}
Dahulu, di zaman Kerajaan Ottoman, [[bahasa Turki]] kaya dengan kosakata bahasa Arab yang jumlahnya mencapai 80%. Lalu [[Mustafa Kemal Atatürk]] mendirikan Lembaga Bahasa Turki. Tugasnya ialah mencari padanan kata-kata Turki asli dan mengembangkan kosakata Turki antara lain berdasarkan [[bahasa Altai|bahasa-bahasa kerabat]]. Hal ini merupakan manifestasi sentimen [[nasionalisme]]nya. Kini kosakata [[bahasa Arab|Arab]] tinggal 30% saja.


== Pranala luar ==
== Pranala luar ==

* [http://www.omniglot.com/writing/turkish.htm Omniglot: Bahasa Turki] (dalam bahasa Inggris)
* [http://www.omniglot.com/writing/turkish.htm Omniglot: Bahasa Turki] (dalam bahasa Inggris)


{{DEFAULTSORT:Turki Ottoman, Bahasa}}
{{DEFAULTSORT:Turki Utsmaniyah, Bahasa}}
[[Kategori:Bahasa Turkik|Turki Utsmaniyah]]

[[Kategori:Bahasa Turkik|Turki Ottoman]]
[[Kategori:Kesultanan Utsmaniyah]]
[[Kategori:Kesultanan Utsmaniyah]]

{{Link FA|he}}

[[ar:لغة تركية عثمانية]]
[[arz:عثمانلى]]
[[az:Osmanlı dili]]
[[bg:Османски турски език]]
[[bn:উসমানীয় তুর্কি ভাষা]]
[[bs:Osmanlijski turski jezik]]
[[ca:Turc otomà]]
[[crh:Osmanlı tili]]
[[da:Osmannisk-tyrkisk (sprog)]]
[[de:Osmanische Sprache]]
[[en:Ottoman Turkish language]]
[[eo:Osmanida turka lingvo]]
[[es:Idioma turco otomano]]
[[fa:زبان ترکی عثمانی]]
[[fi:Osmanin kieli]]
[[fr:Turc ottoman]]
[[gag:Osmannı türk dili]]
[[he:טורקית עות'מאנית]]
[[hr:Osmanski turski jezik]]
[[hu:Oszmán-török nyelv]]
[[is:Ottoman Tyrkneska]]
[[it:Lingua turca ottomana]]
[[ja:オスマン語]]
[[ka:ოსმალური ენა]]
[[kk:Османлы түрік тілі]]
[[ko:오스만 터키어]]
[[ku:Zimanê osmanî]]
[[lad:Lingua turkana otomana]]
[[lt:Turkų osmanų kalba]]
[[lv:Osmaņu turku valoda]]
[[mk:Отомански турски јазик]]
[[ms:Bahasa Turki Uthmaniyyah]]
[[nl:Osmaans (taal)]]
[[nn:Osmantyrkisk]]
[[no:Osmantyrkisk]]
[[os:Осмайнаг æвзаг]]
[[pl:Język osmańsko-turecki]]
[[pnb:عثمانی ترک بولی]]
[[pt:Língua turca otomana]]
[[ro:Limba turcă otomană]]
[[ru:Османский язык]]
[[sh:Osmanski turski jezik]]
[[sl:Osmanščina]]
[[sq:Osmanishtja]]
[[sr:Отомански турски језик]]
[[sv:Osmanska]]
[[th:ภาษาตุรกีออตโตมัน]]
[[tr:Osmanlıca]]
[[ug:ئوسمانلى تۈركچىسى]]
[[uk:Османська мова]]
[[ur:عثمانی ترک زبان]]
[[uz:Usmonli turk tili]]
[[zh:奥斯曼土耳其语]]

Revisi terkini sejak 14 Maret 2023 11.12

Bahasa Turki Utsmaniyah
لسان عثمانى lisân-ı Osmânî
WilayahKesultanan Utsmaniyah
EraDilakukan reformasi ke bahasa Turki pada tahun 1928[butuh rujukan]
Kode bahasa
ISO 639-2ota
ISO 639-3ota
LINGUIST List
ota
GlottologTidak ada
Status pemertahanan
Terancam

CRSingkatan dari Critically endangered (Terancam Kritis)
SESingkatan dari Severely endangered (Terancam berat)
DESingkatan dari Devinitely endangered (Terancam)
VUSingkatan dari Vulnerable (Rentan)
Aman

NESingkatan dari Not Endangered (Tidak terancam)
ICHEL Red Book: Extinct

Bahasa Turki Utsmaniyah diklasifikasikan sebagai bahasa yang telah punah (EX) pada Atlas Bahasa-Bahasa di Dunia yang Terancam Kepunahan

Referensi: [1][2]
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat

Bahasa Turki Utsmaniyah (لسان عثمانى Lisân-ı Osmânî) adalah varian bahasa Turki yang digunakan sebagai bahasa pemerintahan dan sastra Kesultanan Utsmaniyah. Bahasa itu memuat banyak kata pinjam dari bahasa Arab dan bahasa Persia serta ditulis dalam aksara Arab. Bahasa Turki Utsmaniyah yang dituturkan di ibu kota cukup berbeda dari yang diucapkan para petani dan masyarakat desa di pedesaan, bahkan hingga keduanya tidak dapat mengerti satu sama lain.

Pada 1928, setelah reformasi yang dilakukan Mustafa Kemal Atatürk, bahasa Turki populer muncul. Bahasa populer itu lebih banyak terpengaruh bahasa-bahasa Eropa daripada bahasa Arab dan Persia serta menggunakan aksara Latin. Alasan perubahan ini adalah karena rakyat yang tinggal di pedesaan dan kota-kota kecil tidak dapat mengerti pembicaraan orang-orang yang tinggal di kota besar. Bahasa Turki Utsmaniyah dianggap sebagai bahasa yang berbeda sama sekali dibandingkan dengan bahasa Turki saat ini. Anggapan ini tampaknya bermuatan politik dan tidak beralasan jika dilihat dari sudut pandang linguistik. Meskipun begitu, kebanyakan orang-orang Turki saat ini tidak dapat mengerti bahasa Turki Utsmaniyah, apalagi menulisnya.[butuh rujukan]

Kosakata[sunting | sunting sumber]

Pada zaman Kesultanan Utsmaniyah, bahasa Turki kaya dengan kosakata bahasa Arab yang jumlahnya mencapai 88%.[3] Lalu Mustafa Kemal Atatürk mendirikan Lembaga Bahasa Turki. Tugasnya ialah mencari padanan kata-kata Turki asli dan mengembangkan kosakata Turki antara lain berdasarkan bahasa-bahasa kerabat. Hal ini merupakan manifestasi sentimen nasionalismenya. Kini kosakata Arab tinggal 30% saja.

Contoh[sunting | sunting sumber]

Bahasa Indonesia Bahasa Turki Utsmaniyah
ya evet
tidak hayır
halo merhaba

Alfabet[sunting | sunting sumber]

Daftar alfabet[4]
ا
ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق
ك
گ ڭ ل م ن و ه ی
ʾ a b p t c ç d r z j s ş ż ʿ ġ f q k g ñ ğ g ñ l m n v h y

Referensi[sunting | sunting sumber]

  1. ^ "UNESCO Interactive Atlas of the World's Languages in Danger" (dalam bahasa bahasa Inggris, Prancis, Spanyol, Rusia, and Tionghoa). UNESCO. 2011. Diarsipkan dari versi asli tanggal 29 April 2022. Diakses tanggal 26 Juni 2011. 
  2. ^ "UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger" (PDF) (dalam bahasa Inggris). UNESCO. 2010. Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 31 Mei 2022. Diakses tanggal 31 Mei 2022. 
  3. ^ Bertold Spuler. Persian Historiography & Geography Pustaka Nasional Pte Ltd ISBN 9971-77-488-7 p 69
  4. ^ Korkut Buğday Osmanisch, p. 2f.

Pranala luar[sunting | sunting sumber]