Bantuan:IPA/Bahasa Melayu: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Kucing gelap (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
Kucing gelap (bicara | kontrib)
merubah isi halaman
Baris 1: Baris 1:
{{pp-template|small=yes}}
{{rapikan}}
{{untuk|Bantuan pengucapan dalam IPA|Bantuan:Pengucapan}}{{shortcut|WP:IPAE|WP:IPAEN}}
{{Templat:Bantuan:Bantuan/seri tab}}<!-- templat ini hanya digunakan untuk halaman Bantuan: , bukan Wikipedia:-->
{{Templat:Bantuan:Bantuan/seri tab}}<!-- templat ini hanya digunakan untuk halaman Bantuan: , bukan Wikipedia:-->
{{Templat:Bantuan:Bantuan/sidebar}}<!-- templat ini hanya digunakan untuk halaman Bantuan: , bukan Wikipedia:-->
{{untuk|Bantuan pengucapan dalam IPA|Bantuan:Pengucapan}}
{{Wikipedia IPA}}
Tabel di bawah ini menunjukan nilai serta pengucapan [[Bunyi bahasa|suara]] dalam bahasa [[Bahasa Melayu|Melayu]] (termasuk bahasa [[Indonesia]]) dengan transkripsi simbol [[Alfabet Fonetik Internasional|fonetik]], yang akan digunakan pada artikel-artikel Wikipedia.


== Kunci ==
{{Templat:Bantuan:Bantuan/layout|1=
<div style="width: 48%; display: inline-block; margin-right: auto;">
Tabel dibawah menunjukkan nilai dan pengucapan suara dalam [[bahasa Indonesia]] dan [[bahasa Melayu]] untuk artikel Wikipedia dengan transkripsi [[Alfabet Fonetik Internasional]]. Untuk penjelasan lebih rinci, lihat [[Fonologi bahasa Melayu]]
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
|+ [[Konsonan]]
|-
! IPA !! Contoh !! Kemiripan bunyi dalam bahasa lain
|-
|<big>{{IPAlink|b}}</big>
| align="left"| '''b'''ola<ref name="stop">Konsonan {{IPA|/p/}}, {{IPA|/t/}}, dan {{IPA|/k/}} tidak akan [[Aspirasi (linguistik)|diaspirasikan]] pada bahasa Melayu. Jika konsonan tersebut berada pada posisi akhir kata, konsonan tersebut tidak akan diucapkan dengan pelepasan [[Pelepasan non suara|suara]] {{IPA|[p̚, t̪̚, ʔ̚]}}. Hal itu juga berlaku ketika Konsonan {{IPA|/b, d/}} yang berada pada posisi akhir kata, juga tidak akan diucapkan dengan pelepasan suara serta [[Suara (fonetik)|dinirsuarakan]], sehingga diucapkan sebagai {{IPA|[p̚, t̚]}}. Bahasa Melayu juga tidak memiliki [[Liaison (Bahasa Prancis)|liaison]]: sehingga kalimat ''kulit ubi'' tidak akan diucapkan sebagai 'kulit-tubi'.</ref>
|align="left"| '''b'''ee (bahasa Inggris)
|-
|<big>{{IPAlink|d}}</big>
| align="left"| '''d'''ari<ref name=stop/>
|align="left"| '''d'''o (bahasa Inggris)
|-
|<big>{{IPAlink|dʒ}}</big>
| align="left"| '''j'''ari
|align="left"| '''j'''ob (bahasa Inggris)
|-
|<big>{{IPAlink|f}}</big>
| align="left"| '''f'''ikir, '''v'''isa<ref name="loan">Beberapa konsonan [[frikatif]] (yaitu {{IPA|[f, z, ʃ, x]}}) merupakan konsonan yang hanya dapat ditemui pada kata serapan, yang berasal dari bahasa lain. Beberapa penutur bahasa Melayu mengucapkan huruf ‹v› sebagai {{IPAblink|v}}; maupun sebagai {{IPAblink|f}}. Konsonan frikatif [z] bisa saja menjadi [[alofon]] dari konsonan /s/ sebelum adanya konsonan bersuara.</ref>
|align="left"| '''f'''ire (bahasa Inggris)
|-
|<big>{{IPAlink|ɡ}}</big>
| align="left"| '''g'''alah<ref name=glottal/>
|align="left"| '''g'''ame (bahasa Inggris)
|-
|<big>{{IPAlink|h}}</big>
| align="left"| '''h'''abis, toko'''h'''
|align="left"| '''h'''at (bahasa Inggris)
|-
|<big>{{IPAlink|j}}</big>
| align="left"| '''y'''akin, ka'''y'''a
|align="left"| '''y'''es (bahasa Inggris)
|-
|<big>{{IPAlink|k}}</big>
| align="left"| '''k'''alah<ref name=stop/><ref name=glottal/>
|align="left"| s'''k'''y (bahasa Inggris)
|-
|<big>{{IPAlink|l}}</big>
| align="left"| '''l'''ama
|align="left"|'''l'''ove (bahasa Inggris)
|-
|<big>{{IPAlink|m}}</big>
| align="left"| '''m'''akan
|align="left"| '''m'''ail (bahasa Inggris)
|-
|<big>{{IPAlink|n}}</big>
| align="left"| '''n'''akal
|align="left"| '''n'''ote (bahasa Inggris)
|-
|<big>{{IPAlink|ŋ}}</big>
| align="left"| '''ng'''arai
|align="left"| feeli'''ng''' (bahasa Inggris)
|-
|<big>{{IPAlink|ɲ}}</big>
| align="left"| '''ny'''aman
|align="left"| ca'''ny'''on (bahasa Inggris)
|-
|<big>{{IPAlink|p}}</big>
| align="left"| '''p'''ola<ref name=stop/>
|align="left"| s'''p'''y (bahas Inggris)
|-
|<big>{{IPAlink|r}}</big>
| align="left"| '''r'''aja, da'''r'''i, pasa'''r'''
|align="left"| pe'''rr'''o<ref>Di beberapa daerah berpenduduk mayoritas Melayu, [[konsonan getar]] {{IPA|/r/}} diucapkan sebagai konsonan frikatif langit-langit belakang atau tekak ({{IPAblink|ɣ}} atau {{IPAblink|ʁ}}). Namun di daeraj lain, termasuk daerah penutur bahasa Indonesia Baku, konsonan tersebut diucapkan sebagai {{IPAblink|ɾ}} atau {{IPAblink|r}}.</ref> (bahasa Spanyol)
|-
|<big>{{IPAlink|s}}</big>
| align="left"| '''s'''aya
|align="left"| '''s'''ix (bahasa Inggris)
|-
|<big>{{IPAlink|ʃ}}</big>
| align="left"| '''sy'''ak<ref name=loan/>
|align="left"| '''sh'''ark (bahasa Inggris)
|-
|<big>{{IPAlink|t}}</big>
| align="left"| '''t'''ari<ref name=stop/>
|align="left"| s'''t'''ill (bahasa Inggris)
|-
|<big>{{IPAlink|tʃ}}</big>
| align="left"| '''c'''ari
|align="left"| it'''ch'''y (bahasa Inggris)
|-
|<big>{{IPAlink|v}}</big>
| align="left"| '''v'''isa<ref name=loan/>
|align="left"| '''v'''iolin (bahasa Inggris)
|-
|<big>{{IPAlink|w}}</big>
| align="left"| '''w'''aktu, Ja'''w'''a
|align="left"| '''w'''e (bahasa Inggris)
|-
|<big>{{IPAlink|x}}</big>
| align="left"| '''kh'''as<ref name=loan/>
|align="left"| lo'''ch''' (bahasa Inggris dialek [[Skotlandia]])
|-
|<big>{{IPAlink|z}}</big>
| align="left"| '''z'''aman<ref name=loan/>
|align="left"| '''z'''ero (bahasa Inggris)
|-
|<big>{{IPAlink|ʔ}}</big>
| align="left"| bapa'''k''', ra'''k'''yat<ref name=stop/><ref name="glottal">Konsonan hentian celah suara {{IPAblink|ʔ}} merupakan alofon dari konsonan {{IPA|/k/}} serta {{IPA|/ɡ/}} pada koda: ''baik'', ''bapak''. Hanya beberapa kata saja yang memiliki hentian celah suara pada posisi tengah, misalnya ''bakso'' dan ''rakyat''. Hentian celah suara juga dapat ditulis dengan tanda apostrof, misalnya ''Al Qur'an''.</ref>
|align="left"| uh<u>'''-'''</u>oh (bahasa Inggris)
|-
|}
</div>
<div style="float: right; width: 48%;">
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
|+ [[Vowel]]s
|-
! IPA !! Contoh !! Kemiripan bunyi dalam bahasa Inggris
|-
|<big>{{IPAlink|ä|a}}</big>
| align="left"| '''a'''j'''a'''r, buk'''a'''<ref name="final a">DI Malaysia, vokal {{IPA|/a/}} pada akhir kata sering diucapkan sebagai {{IPAblink|ə}}.</ref><ref>vokal [{{IPA|ɑ}}] merupakan alofon dari /a/ pada beberapa kata serapan bahasa arab apabila diucapkan dengan hati-hati, contohnya: ''qari'' [qɑri].</ref>
|align="left"| mirip seperti pengucapan f'''a'''ther, namun diucapkan dengan posisi lidah agak ke depan
|-
|<big>{{IPAlink|e}}</big>
| align="left"| s'''e'''rong, kar'''e''', pil'''i'''h, yak'''i'''n, kir'''i'''m<ref name="diphthong">{{IPA|[e, o]}} are [[Allophone|allophones]] of {{IPA|/i, u/}} in native words in closed final syllables, but have become established as distinct phonemes in English and Javanese loanwords. The diphthongs {{IPA|/ai, au/}}, which only occur in open syllables, are often merged into {{IPA|[e, o]}}, respectively, especially in [[Java]].</ref>
|align="left"| mirp seperti pengucapan m'''e'''n, namun diucapkan dengan posisi lidah lebih dekat
|-
|<big>{{IPAlink|ɛ}}</big>
| align="left"| p'''e'''k, t'''e'''h, b'''e'''b'''e'''k<ref name="lax">{{IPA|/e, i, o, u/}} in [[Indonesian language]] have [[Tenseness|lax]] [[Allophone|allophones]] {{IPA|[ɛ, ɪ, ɔ, ʊ]}} in [[Closed syllable|closed final syllables]], except that tense {{IPA|[i, u]}} occur in stressed syllables with a coda nasal, and lax {{IPA|[ɛ, ɔ]}} also occur in open syllables if the following syllable contains the same lax vowel.</ref>
|align="left"| dr'''e'''ss
|-
|<big>{{IPAlink|i}}</big>
| align="left"| b'''i'''la, '''i'''n'''i'''
|align="left"| happ'''y'''
|-
|<big>{{IPAlink|ɪ}}</big>
| align="left"| kir'''i'''m<ref name=lax/>
|align="left"| b'''i'''n
|-
|<big>{{IPAlink|o}}</big>
| align="left"| r'''o'''da, t'''o'''k'''o''', tuj'''u'''h, rump'''u'''t<ref name=diphthong/>
|align="left"| mirip seperti pengucapan l'''o'''t, namun diucapkan dengan posisi lidah lebih dekat
|-
|<big>{{IPAlink|ɔ}}</big>
| align="left"| p'''o'''h'''o'''n<ref name=lax/>
|align="left"| '''o'''ff
|-
|<big>{{IPAlink|u}}</big>
| align="left"| '''u'''pah, bar'''u'''
|align="left"| m'''oo'''n
|-
|<big>{{IPAlink|ʊ}}</big>
| align="left"| rump'''u'''t<ref name=lax/>
|align="left"| f'''oo'''t
|-
|<big>{{IPAlink|ə}}</big>
| align="left"| g'''e'''lak
|align="left"| tak'''e'''n
|}
<br/>
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
|+[[Diftong]]
|-
! IPA !! Contoh !! Kemiripan bunyi dalam bahasa Inggris
|-
|<big>{{IPA|au}}, {{IPA|aʊ}}</big><ref name=IndonesianOnly>The pronunciation with the lax allophone [ɪ] or [ʊ] only occurs in Indonesian.</ref>
| align="left"| kal'''au'''<ref name=diphthong/>
|align="left"| h'''ow'''
|-
|<big>{{IPA|ai}}, {{IPA|aɪ}}</big><ref name=IndonesianOnly/>
| align="left"| cap'''ai'''<ref name=diphthong/>
|align="left"| b'''ye'''
|-
|<big>{{IPA|ei}}, {{IPA|eɪ}}</big><ref name=IndonesianOnly/>
| align="left"| murb'''ei'''
|align="left"| surv'''ey'''
|-
|<big>{{IPA|oi}}, {{IPA|oɪ}}</big><ref name=IndonesianOnly/>
| align="left"| sep'''oi'''
|align="left"| b'''oy'''
|-
|<big>{{IPA|ui}}, {{IPA|uɪ}}</big><ref name=IndonesianOnly/>
| align="left"| fengs'''ui'''
|align="left"| r'''ui'''n ([[Bahasa Inggris Britania|dialek Britania]])
|}
<br/>
{| class="wikitable"
|+ Simbol lain
|-
! IPA !! Penjelasan
|-
|align="center" |<big>{{IPAlink|ˈ}}</big>
| Simbol yang menandakan stres/aksen primer pada kata. Simbol ini ditempatkan sebelum adanya suku kata yang akan ditekankan<ref>Stress generally falls on the [[Penult|penultimate]] syllable. If that syllable contains a schwa {{IPAblink|ə}}, stress shifts to the [[antepenult]] if there is one, and to the final syllable if there is not. Some suffixes are ignored for stress placement.</ref>
|}
</div>


==Notes==
{{{!}} style="background:none;"
{{reflist|2}}
{{!}} valign="top" {{!}}
<!-- Indispensable help: [http://hmongrp.wisc.edu/IPPL%20Indonesian/inetpub/wwwroot/ipa/Indonesian%20Test%20Template/indo.html] -->
{{{!}} class="IPA wikitable" style="margin: 1em; text-align: center;"
! colspan="3"{{!}} Konsonan
{{!}}-
! IPA !! Contoh !! pengucapan dekat bahasa Inggris
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}b}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} '''b'''ola <ref name=stop>{{IPA{{!}}/p/}}, {{IPA{{!}}/t/}}, {{IPA{{!}}/k/}} are [[aspiration (phonetics){{!}}unaspirated]], as in the [[Romance languages]], or as in English ''spy, sty, sky.'' In final position, they are [[unreleased stop{{!}}unreleased]] {{IPA{{!}}[p̚, t̪̚, ʔ̚]}}, with final ''k'' being a [[glottal stop]]. {{IPA{{!}}/b, d/}} are also unreleased, and therefore devoiced, {{IPA{{!}}[p̚, t̚]}}. There is no [[Liaison (French){{!}}liaison]]: they remain unreleased even when followed by a vowel, as in ''kulit ubi'' "potato skins", though they are pronounced as a normal medial consonant when followed by a suffix.</ref>
{{!}}align="left"{{!}} '''b'''eau
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}d}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} '''d'''ari <ref name=stop/>
{{!}}align="left"{{!}} '''d'''o
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}dʒ}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} '''j'''ari
{{!}}align="left"{{!}} '''j'''ob
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}f}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} '''f'''ikir, '''v'''isa <ref name=loan>The fricatives {{IPA{{!}}[f, z, ʃ, x]}} are found in loanwords only. Some speakers pronounce orthographic ‹v› in loanwords as {{IPAblink{{!}}v}}; otherwise it is {{IPAblink{{!}}f}}.</ref>
{{!}}align="left"{{!}} '''f'''estival
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}ɡ}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} '''g'''alah <ref name=glottal/>
{{!}}align="left"{{!}} '''g'''ain
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}h}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} '''h'''abis, toko'''h'''
{{!}}align="left"{{!}} '''h'''at
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}j}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} '''y'''akin, ka'''y'''a
{{!}}align="left"{{!}} '''y'''es
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}k}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} '''k'''alah <ref name=stop/><ref name=glottal/>
{{!}}align="left"{{!}} s'''k'''y
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}l}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} '''l'''ama
{{!}}align="left"{{!}} c'''l'''ean
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}m}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} '''m'''akan
{{!}}align="left"{{!}} '''m'''oon
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}n}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} '''n'''akal
{{!}}align="left"{{!}} '''n'''ote
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}ŋ}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} '''ng'''arai
{{!}}align="left"{{!}} feeli'''ng'''
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}ɲ}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} '''ny'''aman
{{!}}align="left"{{!}} ca'''ny'''on
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}p}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} '''p'''ola <ref name=stop/>
{{!}}align="left"{{!}} s'''p'''y
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}r}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} '''r'''aja, da'''r'''i, pasa'''r'''
{{!}}align="left"{{!}} trilled 'r' <ref>In traditional Malay areas, the [[rhotic consonant]] {{IPA{{!}}/r/}} is realized as a velar or uvular fricative, {{IPAblink{{!}}ɣ}} or {{IPAblink{{!}}ʁ}}, and elided word-finally. Elsewhere, including in Standard Indonesian, it is an alveolar tap {{IPAblink{{!}}ɾ}} or trill {{IPAblink{{!}}r}}. Its position relative to schwa is ambiguous: ''kertas'' "paper" may be pronounced {{IPA{{!}}[krəˈtas]}} or {{IPA{{!}}[kərəˈtas]}}.</ref>
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}s}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} '''s'''aya
{{!}}align="left"{{!}} '''s'''ix
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}ʃ}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} '''sy'''ak <ref name=loan/>
{{!}}align="left"{{!}} '''sh'''oe
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}t}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} '''t'''ari <ref name=stop/>
{{!}}align="left"{{!}} s'''t'''y
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}tʃ}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} '''c'''ari
{{!}}align="left"{{!}} '''ch'''eck
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}v}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} '''v'''isa <ref name=loan/>
{{!}}align="left"{{!}} '''v'''ision
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}w}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} '''w'''aktu, Ja'''w'''a
{{!}}align="left"{{!}} '''w'''e
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}x}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} '''kh'''as <ref name=loan/>
{{!}}align="left"{{!}}
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}z}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} '''z'''aman <ref name=loan/>
{{!}}align="left"{{!}} '''z'''ero
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}ʔ}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} bapa'''k''' <ref name=stop/> <ref name=glottal>The glottal stop {{IPAblink{{!}}ʔ}} is an allophone of {{IPA{{!}}/k/}} and {{IPA{{!}}/ɡ/}} in the coda: ''baik'', ''bapak''. It is also used between identical vowels in [[Hiatus (linguistics){{!}}hiatus]]. Only a few words have this sound in the middle, e.g. ''bakso'' (meatballs). It may be represented by an apostrophe in Arabic derived words such as ''Al Qur'an''.</ref>
{{!}}align="left"{{!}}
{{!}}-
{{!}}}
{{!}} valign="top" {{!}}
{{{!}} class="IPA wikitable" style="margin: 1em 2em; text-align: center;"
! colspan="3"{{!}} [[Vokal]] <ref>The [[nasal consonant]] {{IPA{{!}}/m, n, ŋ, ɲ/}} [[nasal vowel{{!}}nasalize]] following vowels, and may nasalize a subsequent vowel if the intervening consonant is {{IPA{{!}}/h, j, w, ʔ/}}.</ref>
{{!}}-
! IPA !! Contoh !! pengucapan dekat bahasa Inggris
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}a}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} '''a'''j'''a'''r, buk'''a'''<ref name="final a">In Malaysian, word-final {{IPA{{!}}/a/}} is often reduced to {{IPAblink{{!}}ə}}.</ref>
{{!}}align="left"{{!}} f'''a'''ther
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}e}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} s'''e'''rong, kar'''e''' <ref name=diphthong/>
{{!}}align="left"{{!}} cl'''ay'''<ref>The Malay/Indonesian {{IPA{{!}}/e/}} doesn't quite line up with any English vowel, though the nearest equivalents are the vowel of ''clay'' (for most English dialects) and the vowel of ''get''. The Malay/Indonesian vowel is usually articulated at a point between the two.</ref>
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}ɛ}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} t'''e'''h, b'''e'''b'''e'''k <ref name=lax>{{IPA{{!}}/e, i, o, u/}} have [[tenseness{{!}}lax]] [[allophone]]s {{IPA{{!}}[ɛ, ɪ, ɔ, ʊ]}} in [[closed syllable]]s, except that tense {{IPA{{!}}[i, u]}} occur in stressed syllables with a coda nasal, and laax {{IPA{{!}}[ɛ, ɔ]}} also occur in open syllables if the following syllable contains the same lax vowel.</ref>
{{!}}align="left"{{!}} f'''e'''stival
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}i}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} b'''i'''la, '''i'''n'''i'''
{{!}}align="left"{{!}} s'''ee'''
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}ɪ}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} kir'''i'''m <ref name=lax/>
{{!}}align="left"{{!}} b'''i'''n
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}o}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} r'''o'''da, t'''o'''k'''o''' <ref name=diphthong/>
{{!}}align="left"{{!}} s'''o'''le
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}ɔ}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} p'''o'''h'''o'''n <ref name=lax/>
{{!}}align="left"{{!}} s'''o'''rt
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}u}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} '''u'''pah, bar'''u'''
{{!}}align="left"{{!}} m'''oo'''n
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}ʊ}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} rump'''u'''t <ref name=lax/>
{{!}}align="left"{{!}} f'''oo'''t
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPAlink{{!}}ə}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} g'''e'''lak <ref name="final a"/>
{{!}}align="left"{{!}} '''a'''bout
{{!}}-
! colspan=3 {{!}} [[Diftong]]
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPA{{!}}au}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} kal'''au''' <ref name=diphthong/>
{{!}}align="left"{{!}} h'''ow'''
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPA{{!}}ai}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} cap'''ai''' <ref name=diphthong>{{IPA{{!}}[e, o]}} are [[allophone]]s of {{IPA{{!}}/i, u/}} in native words, but have become established as distinct phonemes in English and Javanese loan words. The diphthongs {{IPA{{!}}/ai, au/}}, which only occur in open syllables, are often merged into {{IPA{{!}}[e, o]}}, respectively, especially in [[Java]].</ref>
{{!}}align="left"{{!}} b'''ye'''
{{!}}-
{{!}}<big>{{IPA{{!}}oi, ui}}</big>
{{!}} align="left"{{!}} sep'''oi'''
{{!}}align="left"{{!}} b'''oy''' (uncommon)
{{!}}}

{{{!}} class="wikitable"
! colspan=3 {{!}} Other symbols
{{!}}-
! IPA !! Explanation
{{!}}-
{{!}}align="center" {{!}}<big>{{IPA{{!}}ˈ}}</big>
{{!}} Primary stress<br />Placed before the stressed syllable <ref>Stress generally falls on the [[penult]]imate syllable. If that syllable contains a schwa {{IPAblink{{!}}ə}}, stress shifts to the [[antepenult]] if there is one, and to the final syllable if there is not. Some suffixes are ignored for stress placement.</ref>
{{!}}}
{{!}}}
{{Reflist}}
|2={{Wikipedia IPA}}
}}

== Catatan ==
{{reflist}}
{{bantuan-stub}} <!-- berikan templat ini apabila halaman berupa halaman bantuan rintisan -->
{{Navbox Gabungan Pedoman WBI}}
{{DEFAULTSORT:{{PAGENAME}}}}

Revisi per 11 Juni 2023 14.37

 Seri Bantuan
Selamat datang! Halaman ini memberikan bantuan mengenai hal yang sering ditanyakan di Wikipedia. Untuk memulai, silakan mengeklik pranala yang Anda butuhkan di bawah ini, atau gunakan fitur pencari yang tersedia.

Tabel di bawah ini menunjukan nilai serta pengucapan suara dalam bahasa Melayu (termasuk bahasa Indonesia) dengan transkripsi simbol fonetik, yang akan digunakan pada artikel-artikel Wikipedia.

Kunci

Konsonan
IPA Contoh Kemiripan bunyi dalam bahasa lain
b bola[1] bee (bahasa Inggris)
d dari[1] do (bahasa Inggris)
jari job (bahasa Inggris)
f fikir, visa[2] fire (bahasa Inggris)
ɡ galah[3] game (bahasa Inggris)
h habis, tokoh hat (bahasa Inggris)
j yakin, kaya yes (bahasa Inggris)
k kalah[1][3] sky (bahasa Inggris)
l lama love (bahasa Inggris)
m makan mail (bahasa Inggris)
n nakal note (bahasa Inggris)
ŋ ngarai feeling (bahasa Inggris)
ɲ nyaman canyon (bahasa Inggris)
p pola[1] spy (bahas Inggris)
r raja, dari, pasar perro[4] (bahasa Spanyol)
s saya six (bahasa Inggris)
ʃ syak[2] shark (bahasa Inggris)
t tari[1] still (bahasa Inggris)
cari itchy (bahasa Inggris)
v visa[2] violin (bahasa Inggris)
w waktu, Jawa we (bahasa Inggris)
x khas[2] loch (bahasa Inggris dialek Skotlandia)
z zaman[2] zero (bahasa Inggris)
ʔ bapak, rakyat[1][3] uh-oh (bahasa Inggris)
Vowels
IPA Contoh Kemiripan bunyi dalam bahasa Inggris
a ajar, buka[5][6] mirip seperti pengucapan father, namun diucapkan dengan posisi lidah agak ke depan
e serong, kare, pilih, yakin, kirim[7] mirp seperti pengucapan men, namun diucapkan dengan posisi lidah lebih dekat
ɛ pek, teh, bebek[8] dress
i bila, ini happy
ɪ kirim[8] bin
o roda, toko, tujuh, rumput[7] mirip seperti pengucapan lot, namun diucapkan dengan posisi lidah lebih dekat
ɔ pohon[8] off
u upah, baru moon
ʊ rumput[8] foot
ə gelak taken


Diftong
IPA Contoh Kemiripan bunyi dalam bahasa Inggris
au, [9] kalau[7] how
ai, [9] capai[7] bye
ei, [9] murbei survey
oi, [9] sepoi boy
ui, [9] fengsui ruin (dialek Britania)


Simbol lain
IPA Penjelasan
ˈ Simbol yang menandakan stres/aksen primer pada kata. Simbol ini ditempatkan sebelum adanya suku kata yang akan ditekankan[10]

Notes

  1. ^ a b c d e f Konsonan /p/, /t/, dan /k/ tidak akan diaspirasikan pada bahasa Melayu. Jika konsonan tersebut berada pada posisi akhir kata, konsonan tersebut tidak akan diucapkan dengan pelepasan suara [p̚, t̪̚, ʔ̚]. Hal itu juga berlaku ketika Konsonan /b, d/ yang berada pada posisi akhir kata, juga tidak akan diucapkan dengan pelepasan suara serta dinirsuarakan, sehingga diucapkan sebagai [p̚, t̚]. Bahasa Melayu juga tidak memiliki liaison: sehingga kalimat kulit ubi tidak akan diucapkan sebagai 'kulit-tubi'.
  2. ^ a b c d e Beberapa konsonan frikatif (yaitu [f, z, ʃ, x]) merupakan konsonan yang hanya dapat ditemui pada kata serapan, yang berasal dari bahasa lain. Beberapa penutur bahasa Melayu mengucapkan huruf ‹v› sebagai [v]; maupun sebagai [f]. Konsonan frikatif [z] bisa saja menjadi alofon dari konsonan /s/ sebelum adanya konsonan bersuara.
  3. ^ a b c Konsonan hentian celah suara [ʔ] merupakan alofon dari konsonan /k/ serta /ɡ/ pada koda: baik, bapak. Hanya beberapa kata saja yang memiliki hentian celah suara pada posisi tengah, misalnya bakso dan rakyat. Hentian celah suara juga dapat ditulis dengan tanda apostrof, misalnya Al Qur'an.
  4. ^ Di beberapa daerah berpenduduk mayoritas Melayu, konsonan getar /r/ diucapkan sebagai konsonan frikatif langit-langit belakang atau tekak ([ɣ] atau [ʁ]). Namun di daeraj lain, termasuk daerah penutur bahasa Indonesia Baku, konsonan tersebut diucapkan sebagai [ɾ] atau [r].
  5. ^ DI Malaysia, vokal /a/ pada akhir kata sering diucapkan sebagai [ə].
  6. ^ vokal [ɑ] merupakan alofon dari /a/ pada beberapa kata serapan bahasa arab apabila diucapkan dengan hati-hati, contohnya: qari [qɑri].
  7. ^ a b c d [e, o] are allophones of /i, u/ in native words in closed final syllables, but have become established as distinct phonemes in English and Javanese loanwords. The diphthongs /ai, au/, which only occur in open syllables, are often merged into [e, o], respectively, especially in Java.
  8. ^ a b c d /e, i, o, u/ in Indonesian language have lax allophones [ɛ, ɪ, ɔ, ʊ] in closed final syllables, except that tense [i, u] occur in stressed syllables with a coda nasal, and lax [ɛ, ɔ] also occur in open syllables if the following syllable contains the same lax vowel.
  9. ^ a b c d e The pronunciation with the lax allophone [ɪ] or [ʊ] only occurs in Indonesian.
  10. ^ Stress generally falls on the penultimate syllable. If that syllable contains a schwa [ə], stress shifts to the antepenult if there is one, and to the final syllable if there is not. Some suffixes are ignored for stress placement.