Pembicaraan Pengguna:Hanamanteo

Konten halaman tidak didukung dalam bahasa lain.
Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

Komentar terbaru: 5 tahun yang lalu oleh Mimihitam pada topik Tantangan
Arsip Arsip

Tantangan Eropa

Eh jangan lupa, kalau mau ambil tugas yg nerjemahin, panjang artikel di versi Inggrisnya minimal harus 100 KB.. salam  Mimihitam  2 Januari 2019 07.05 (UTC)Balas

Dibaca dulu ketentuannya bro, jangan pakai draft rancangan konsep sebelumnya sebagai patokan hehe, tapi ketentuan yang sudah diresmikan di halamannya (pada akhirnya saya juga tidak tambahkan daftar "artikel potensial" di halaman tsb).  Mimihitam  2 Januari 2019 07.16 (UTC)Balas
Tapi kalau mau ada pilihan juga seperti Veracious: menerjemahkan dua artikel yang panjangnya 50/60 KB.  Mimihitam  2 Januari 2019 07.17 (UTC)Balas
Silakan dibaca halaman pembicaraan Veracious, sudah saya beritahu hal yang sama, tapi saya izinkan menerjemahkan dua artikel yang panjangnya 50 KB.  Mimihitam  2 Januari 2019 07.22 (UTC)Balas

Monggo! Dikasih catatan ya kalau itu untuk memenuhi syarat 100 KB, biar pengguna lain nggak bingung, hehehe.  Mimihitam  2 Januari 2019 07.30 (UTC)Balas

Skop pemeriksa

Berhubung perkara ini, terima kasih kerana memberikan pencerahan kepada saya! Semoga idwiki sentiasa berkembang. CyberTroopers (bicara) 5 Januari 2019 08.00 (UTC)Balas

Re:Halo

Halo, tidak ada maksud atau kesengajaan untuk melakukan "pemborosan suntingan", tetapi karena perlunya dilakukan pembenahan dan perombakan ulang format penulisan catatan kaki, referensi, dan sumber pustakanya yang cukup menyita perhatian di artikel Persekutuan Perancis-Mongol. Harap maklum. Salam, ~~Pierrewee (bicara) 5 Januari 2019 21.36 WIB

Myzomela irianawidodoae

Done. Salam, Wie146 (bicara) 9 Januari 2019 17.42 (UTC)Balas

Re: Tim nasional sepak bola Lebanon

Selamat tahun baru (maaf telat!). Saya mohon maaf jika Anda (kebetulan) membaca halaman pengguna saya. Maaf juga atas kejadian pada bulan lalu. Saya sudah menyalin komentar dari salah satu pengguna yang lebih berpengalaman mengenai AP sebagai bahan pembelajaran dan pertimbangan dalam mengembangkan atau menerjemahkan artikel. Mengenai saran yang Anda sampaikan, saya akan mencoba untuk mengembangkan artikel mengenai Piala Asia AFC 2019 terlebih dahulu melalui perangkat yang dipinjamkan orang lain. Kalau memang boleh mengajukan dua artikel secara (hampir) bersamaan, mungkin Anda dapat menyempatkan waktu untuk melihat artikel mengenai Paul Pogba yang mungkin terdapat terjemahan kaku. Terima kasih sudah memberikan saran. Rizhmd21 Bicara 12 Januari 2019 08.44 (UTC)Balas

Tapi saya rasa Piala Asia AFC 2019 sudah dikerjakan oleh pengguna yang lain. Saya coba kembangkan artikel yang Anda sarankan kalau bisa, hehehe.... Rizhmd21 Bicara 12 Januari 2019 08.50 (UTC)Balas
Terima kasih sudah sempat periksa artikel yang saya maksud sebelumnya, tapi saya juga pernah membuat artikel mengenai rinitis alergi (tolong cek juga seluruh isinya kalau Anda sempat, hehehe...). Saya sangat menyayangkan artikel Karim Benzema yang sudah lama tidak diperbarui (padahal setiap tokoh yang terkenal memiliki "masa kejayaan" yang terbatas). Ngomong-ngomong, informasi terbarunya (jika masih up-to-date) terkait dengan Final Piala Dunia Antarklub FIFA 2018. Beberapa artikel penting yang saya lihat juga tidak diperbarui beberapa tahun terakhir. Terima kasih atas sarannya. Rizhmd21 Bicara 14 Januari 2019 04.05 (UTC)Balas

Re: Validasi Artikel

Terima kasih atas "peringatannya". Tampaknya sudah menjadi kebiasaan bagi saya untuk menandai setiap suntingan saya (perapihan artikel, perbaikan, penambahan materi dan referensi) sebagai revisi terperiksa. Salam, Dimma21 (bicara) 12 Januari 2019 14.45 (UTC)Balas

Timbal

Hanaman, review Anda pada halaman usulan Wikipedia:Artikel pilihan/Usulan/Timbal udah selesai atau belum ? Kalo udah bisa langsung saya tutup nih, tapi kalo belum, nanti mungkin bisa lapor, kalo enggak Anda sendiri yang tutup ya. --Glorious Engine (bicara) 15 Januari 2019 02.41 (UTC)Balas

Bukannya Anda pernah bilang "...jika dirasa sudah puas, maka pemberi komentar akan berhenti memberikan komentar." ? Tapi ya udah nanti saya minta konfirmasi dari si Ama aja. --Glorious Engine (bicara) 15 Januari 2019 02.55 (UTC)Balas

A Christmas Carol

Istilah "bakhil" kenapa tidak diganti jadi "orang kikir" saja? (tanpa perlu dikasih pranala merah). Soalnya setahu saya istilah itu lebih umum dipakai untuk konteks ini, termasuk untuk mendeskripsikan karakter Gober Bebek (Scrooge McDuck) yang terinspirasi dari Ebenezer Scrooge.

Ngomong2 setelah aku baca paragraf pembukaan dan sinopsisnya, terjemahannya sudah bagus kok dan sudah memenuhi syarat untuk lolos tantangan. Beda ya sama Pengepungan Konstantinopel, kalau itu sewaktu dibaca di awal2 juga sudah ketemu beberapa hal yang kurang pas hehehe, dan semakin ke bawah semakin kerasa seperti sedang proofreading dan bukan reading. Kalau suatu saat kamu mau calonkan artikel ini jadi AP, ini beberapa masukan untuk bagian sinopsis:

  1. grudgingly dalam konteks ini berarti "dengan terpaksa", jadi boleh ditulis "Dia dengan terpaksa membiarkan pegawainya...."
  2. "Tunangan Ebenezer, Belle, yang meninggalkan dirinya" ==> kayaknya ini salah terjemah. "Scrooge's neglected fiancée Belle" --> neglected di sini berarti terabaikan, artinya dalam hubungan mereka, si Scrooge sama sekali tidak memperhatikan kekasihnya. Makanya kalimatnya sekarang jadi aneh kalau dibaca: "Tunangan Ebenezer, Belle, yang meninggalkan dirinya [sic], ditampilkan mengakhiri hubungan mereka"
  3. "Ebenezer yang kesal dengan penjelasan Belle perihal pria yang kini dinikahinya" --> ini juga kayaknya salah terjemah. Scrooge kesal mendengar apa yang dikatakan Belle soal bagaimana si Scrooge sudah berubah menjadi seperti sekarang.
  4. Hantu Natal Masa Depan ==> mungkin lebih pas "Hantu Natal yang Akan Datang", soalnya konstruksi Inggrisnya spesifik "Yet to Come", bukannya menulis "Future" seperti hantu2 sebelumnya "Past" and "Present".

Kalau ada bagian lain yang mau aku lihat secara spesifik, silakan diberitahu ya, nanti akan saya bantu.

 Mimihitam  23 Januari 2019 21.18 (UTC)Balas

Perihal Review AP

Untuk bergabung dengan komplotan rahasia rahasia ikuti saya!


Awaaaass!

Durian terbang

Ini cuma bercanda. Tapi coba ingat-ingat lagi, kira-kira Anda salah apa.

--Glorious Engine (bicara) 26 Januari 2019 00.06 (UTC)Balas

Tanya

Itu dua artikel untuk Tantangan Eropa sudah selesai belum? Kalau sudah bisa dihapus templat inusenya.  Mimihitam  1 Februari 2019 23.36 (UTC)Balas

Re:Tantangan Eropa

Terima kasih atas sarannya, tetapi untuk sekarang saya agak jenuh dengan dunia perkapalan. flixwito ^(•‿•)^ 2 Februari 2019 01.18 (UTC)Balas

Tantangan

Artikel Emily Wilding Davison coba dibaca ulang lagi, soalnya beberapa bagian masih agak kaku. Aku kasih waktu tambahan sampai tanggal 8 Februari.  Mimihitam  2 Februari 2019 08.58 (UTC)Balas