Saracen: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
WikitanvirBot (bicara | kontrib)
k r2.7.1) (bot Menambah: uk:Сарацини
Idioma-bot (bicara | kontrib)
k r2.6.3) (bot Menambah: lt:Saracėnai
Baris 37: Baris 37:
[[ja:サラセン人]]
[[ja:サラセン人]]
[[ko:사라센]]
[[ko:사라센]]
[[lt:Saracėnai]]
[[ms:Saracen]]
[[ms:Saracen]]
[[nds:Sarazenen]]
[[nds:Sarazenen]]

Revisi per 27 Maret 2011 13.08

Saracen adalah istilah yang digunakan oleh orang Kristen Eropa terutama pada Abad Pertengahan untuk merujuk kepada orang yang memeluk Islam (tanpa memperdulikan ras atau sukunya).[1] Pada masa itu, istilah ini umumnya digunakan dengan konotasi negatif.[2] Pada masa modern, istilah Saracen juga digunakan terhadap bajak laut di Laut Mediterania. [3]

Etimologi

Kata Saracen berasal dari Bahasa Yunani (Σαρακηνός), yang diduga berasal dari bahasa Arab شرقيين syarqiyyin ("orang-orang timur"), namun dugaan ini tidak memilik dasar yang kuat.[4] Istilah ini pertama kali dipakai pada awal masa Romawi Kuno untuk menyebutkan sebuah suku Arab di Semenanjung Sinai. Pada masa-masa berikutnya, orang-orang Kristen Romawi memperluas penggunaan ini untuk menyebut orang Arab secara keseluruhan. Setelah berkembangnya agama Islam, terutama pada masa Perang Salib, istilah ini digunakan terhadap seluruh Muslim (orang Islam).[5] Istilah ini disebarkan ke Eropa Barat oleh orang-orang Bizantium (Romawi Timur) dan Tentara Salib.[1]

Catatan kaki

  1. ^ a b "Saracen." Encyclopædia Britannica. 2007. Britannica Concise Encyclopedia. 23 Sept. 2007.
  2. ^ Hoy (2003). h. 39-45
  3. ^ Torricella is not Peligna, oleh Luigi Russo. 17 Desember 1996. lih. catatan kaki 45 "Caracenes"
  4. ^ Oxford English Dictionary, entri "Saracen"
  5. ^ Where's Where: A Descriptive Gazetteer. London: Eyre Methuen Ltd. 1974. ISBN 0-413-32290-4. 

Referensi

  • Hoy, Jaclyn, Storm: Set Adrift in a land called Holy, Xlibris Corporation, 2003, ISBN 1-4010-8052-9