Wikipedia:Artikel pilihan/Usulan/Pembunuhan Muhammad ad-Durrah: Perbedaan antara revisi
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan |
→Komentar RianHS: Balas |
||
Baris 78: | Baris 78: | ||
** Bung Rian mungkin bisa baca keterangannya disini: [[Wikipedia:Pedoman alih aksara Arab ke Latin#Penulisan kata sandang "Al"]]. Untuk pemastiannya coba saya panggil {{ping|Hanamanteo}} selaku pihak yang mengganti kata al-Durrah menjadi ad-Durrah serta {{ping|A154}} selaku pengguna yang giat membenahi nama-nama Arab di WBI. --[[Pengguna:Glorious Engine|Glorious Engine]] ([[Pembicaraan Pengguna:Glorious Engine|bicara]]) 9 September 2022 04.37 (UTC) |
** Bung Rian mungkin bisa baca keterangannya disini: [[Wikipedia:Pedoman alih aksara Arab ke Latin#Penulisan kata sandang "Al"]]. Untuk pemastiannya coba saya panggil {{ping|Hanamanteo}} selaku pihak yang mengganti kata al-Durrah menjadi ad-Durrah serta {{ping|A154}} selaku pengguna yang giat membenahi nama-nama Arab di WBI. --[[Pengguna:Glorious Engine|Glorious Engine]] ([[Pembicaraan Pengguna:Glorious Engine|bicara]]) 9 September 2022 04.37 (UTC) |
||
**{{ping|RianHS}} {{ping|Glorious Engine}} menurut saya, nama yang benar adalah Abed El-Razeq El Masry. Selain karena didasarkan sumbernya, juga karena beberapa nama orang Arab modern (seperti nama orang Arab Mesir, dsb). Sebagai contoh nama Gamal Abdel Nasser. Nama Abdel di sini tidak menggunakan nama Abdul atau Abdil. Begitu juga dengan nama Nasser yang tidak memakai nama Nashr atau Nassar atau Nassir. Sementara untuk El-Razeq dan El Masry tetap dipertahankan sesuai sumbernya dan pendapat saya huruf El nya harus kapital karena saya belum pernah melihat gelar depan (seperti El) menggunakan huruf kecil. [[Pengguna:A154|A154]] ([[Pembicaraan Pengguna:A154|bicara]]) 9 September 2022 11.05 (UTC) |
**{{ping|RianHS}} {{ping|Glorious Engine}} menurut saya, nama yang benar adalah Abed El-Razeq El Masry. Selain karena didasarkan sumbernya, juga karena beberapa nama orang Arab modern (seperti nama orang Arab Mesir, dsb). Sebagai contoh nama Gamal Abdel Nasser. Nama Abdel di sini tidak menggunakan nama Abdul atau Abdil. Begitu juga dengan nama Nasser yang tidak memakai nama Nashr atau Nassar atau Nassir. Sementara untuk El-Razeq dan El Masry tetap dipertahankan sesuai sumbernya dan pendapat saya huruf El nya harus kapital karena saya belum pernah melihat gelar depan (seperti El) menggunakan huruf kecil. [[Pengguna:A154|A154]] ([[Pembicaraan Pengguna:A154|bicara]]) 9 September 2022 11.05 (UTC) |
||
**:{{ping|A154}} Terima kasih atas pendapatnya. Apakah El Masry ditulis tanpa tanda hubung? Selain itu, jika Anda menilai gelar depan perlu menggunakan huruf kapital, apakah artinya tulisan yang tepat adalah Ad-Durah? — [[Pengguna:RianHS|RianHS]] ([[Pembicaraan Pengguna:RianHS|bicara]]) 9 September 2022 11.23 (UTC) |
|||
;Referensi |
;Referensi |
Revisi per 9 September 2022 11.23
- Pengusul: Glorious Engine (b • k • l)
- Status: Dalam diskusi
Salah satu gambar/video terkenal dalam peristiwa konflik Israel-Palestina dan merupakan salah satu artikel terbaik buatan SlimVirgin di en.wiki yang kini sudah menjemput ajal selain Pemotongan kelamin perempuan yang telah jadi AP di WBI. Penerjemahan artikel ini juga disokong oleh Ardfeb.
Oh ya, saya lihat beberapa sumbernya adalah video (Vimeo, YouTube, Dailymotion) terutama yang bertuliskan "Schapira". Awalnya saya sempet ragu terhadap sumber berjenis tersebut. Tapi setelah liat halaman ini, saya jadi sedikit lowes: "The best sources have a professional structure in place for checking or analyzing facts, legal issues, evidence, and arguments" --Glorious Engine (bicara) 31 Juli 2022 13.03 (UTC)
Komentar Fazoffic
Setuju, Sejak kunjungan terakhir saya, artikel tersebut telah banyak berubah. Yang sekarang lebih baik dari sebelumnya. ~Terima kasih. ▪ ꧋ꦩꦣꦪ Fazoffic ( ʖ╎ᓵᔑ∷ᔑ) 1 Agustus 2022 10.25 (UTC)
- @Fazoffic Memberikan suara setuju bukanlah cara yang tepat untuk meninjau artikel pilihan. Biasanya, artikel ini perlu diberi komentar dalam upaya untuk memberikan penjelasan perbaikan minor. Dedhert.Jr (bicara) 1 Agustus 2022 10.27 (UTC)
- Mungkin parameter tanpa dokumentasinya bisa dihilangkan bung @Glorious Engine. ▪ ꧋ꦩꦣꦪ Fazoffic ( ʖ╎ᓵᔑ∷ᔑ) 1 Agustus 2022 10.33 (UTC)
- Maksudnya Kategori:Pages using quote box with unknown parameters kah ? Ya udah saya adukan ke Warung Kopi Teknis --Glorious Engine (bicara) 2 Agustus 2022 01.20 (UTC)
- Mungkin parameter tanpa dokumentasinya bisa dihilangkan bung @Glorious Engine. ▪ ꧋ꦩꦣꦪ Fazoffic ( ʖ╎ᓵᔑ∷ᔑ) 1 Agustus 2022 10.33 (UTC)
- @Fazoffic Memberikan suara setuju bukanlah cara yang tepat untuk meninjau artikel pilihan. Biasanya, artikel ini perlu diberi komentar dalam upaya untuk memberikan penjelasan perbaikan minor. Dedhert.Jr (bicara) 1 Agustus 2022 10.27 (UTC)
Komentar Ardzun
Saya belum membaca keseluruhan, nanti saya coba bantu memberikan komentar. Salah stu yang menjadi perhatian saya adalah "pemakaman publik" pada paragraf kedua bagian pembuka. Saran saya coba diganti dengan istilah "prosesi pemakaman" atau kfrasa lain yang semakna, karena istilah "pemakaman publik" kurang lazim dan seakan-akan merujuk "pemakaman umum". Ardzun (bicara) 9 Agustus 2022 12.50 (UTC)
Selesai Sudah diganti dari "pemakaman publik" jadi "prosesi pemakaman" oleh bung Ardfeb tuh --Glorious Engine (bicara) 10 Agustus 2022 01.04 (UTC)
Komentar Urang Depok
@Glorious Engine: Hai bung saya menyarankan untuk mengganti kata 'bocah' menjadi anak
“ | Rekaman tersebut memperlihatkan keduanya sedang meringkuk di balik sebuah tabung beton, sementara sang bocah menangis dan ayahnya melambaikan tangannya. Kemudian tampak terjadi tembak menembak dan muncul letupan debu. Setelah itu sang bocah terlihat terkapar di lutut ayahnya. | ” |
karena arti kata 'bocah' pada KBBI adalah anak (kecil); kanak-kanak UrangDepok Monggo mampir 25 Agustus 2022 08.06 (UTC)
Selesai @Urang Depok: Kalo bisa sih peninjauannya secara menyeluruh seperti yang ini misalnya: Wikipedia:Artikel pilihan/Usulan/Kleopatra
Biar bisa diluluskan pengusulannya. --Glorious Engine (bicara) 25 Agustus 2022 09.38 (UTC)
Kalimat yang ini:
“ | Berbulan-bulan dan bertahun-tahun kemudian, mulai muncul pertanyaan mengenai akurasi dari laporan France 2. Pasukan Pertahanan Israel awalnya menyatakan bertanggung jawab atas penembakan tersebut, tetapi kemudian menariknya | ” |
Diganti menjadi:
“ | Pasukan Pertahanan Israel pada awalnya menerima tanggung jawab atas penembakan itu, mengklaim bahwa warga Palestina menggunakan anak-anak sebagai perisai manusia tetapi kemudian menarik kembali pengakuan tanggung jawab. Para kritikus laporan Enderlin yang difilmkan sejak itu mempertanyakan keakuratan rekaman France 2 | ” |
karena menurut saya terjemahannya salah
UrangDepok Monggo mampir 26 Agustus 2022 03.38 (UTC)
Selesai ngomong-ngomong itu sih bukan terjemahannya salah, tapi kalimat dari en.wiki-nya sudah diubah. Seingat saya saat saya terjemahkan nggak ada istilah "perisai manusia" tapi okelah saya ubah. --Glorious Engine (bicara) 26 Agustus 2022 03.48 (UTC)
Komentar RianHS
Berikut saran saya supaya artikelnya lebih baik lagi.
- Paragraf pembuka
- Sebaiknya kalimat pertama ditulis sesuai struktur versi bahasa Inggrisnya. Pembaca perlu tahu identitas Muhammad ad-Durah sejak kalimat pertama; versi yang sekarang tidak ada informasinya.
Selesai Saya ubah jadi seperti versi en.wiki-nya: "Pada 30 September 2000, hari kedua Intifadah Kedua, Muhammad ad-Durrah (bahasa Arab: محمد الدرة, translit. Muḥammad ad-Durrah) yang berusia 12 tahun terbunuh di Jalur Gaza saat kerusuhan merebak di belahan Teritori Palestina akibat agresi militer Israel." --Glorious Engine (bicara) 5 September 2022 12.15 (UTC)
- "saat kerusuhan merebak di seluruh Teritori Palestina" → coba dicek lagi, apakah peristiwa Intifadah Kedua berlangsung di seluruh Teritori Palestina? Across di sini bisa berarti seluruh, bisa berarti tidak seluruh/tidak semua Teritori Palestina.
Selesai Saya ganti "seluruh" jadi "belahan" --Glorious Engine (bicara) 5 September 2022 12.15 (UTC)
- Subjek utama pada artikel ini adalah sang anak, bukan sang ayah. Kalimat kedua lebih baik diganti menjadi "Muhammad ad-Durah dan ayahnya ..."
Selesai Saya ganti jadi "Muhammad ad-Durrah dan ayahnya, Jamal,..." --Glorious Engine (bicara) 5 September 2022 12.15 (UTC)
- "dimana" tidak baku
Selesai Kata itu saya hapus --Glorious Engine (bicara) 5 September 2022 12.15 (UTC)
- "keakuratan rekaman dari France 2" → dari sebaiknya jadi yang dipublikasikan
Selesai --Glorious Engine (bicara) 5 September 2022 12.15 (UTC)
- "Kalangan jurnalis Prancis yang menonton rekaman mentah dari rekaman tersebut" → kata rekaman diulang, kurang elok
Selesai Saya ganti jadi "rekaman mentahnya" --Glorious Engine (bicara) 5 September 2022 12.15 (UTC)
- Kata investigation di seluruh artikel ini lebih tepat diterjemahkan menjadi penyidikan atau penyelidikan? Saya juga kurang tahu. Mungkin pengguna lain yang ahli di bidang hukum bisa memberi saran.
- kalo menurut KBBI, penyelidikan = "usaha memperoleh informasi melalui pengumpulan data" atau "proses, cara, perbuatan menyelidiki; pengusutan; pelacakan". Sementara untuk penyidikan = "serangkaian tindakan penyidik yang diatur oleh undang-undang untuk mencari dan mengumpulkan bukti pelaku tindak pidana; proses, cara, perbuatan menyidik" --Glorious Engine (bicara) 5 September 2022 12.26 (UTC)
- "the power of a battle flag" ini merupakan istilah yang tidak cocok diterjemahkan menjadi "kekuatan tempur" — RianHS (bicara) 5 September 2022 11.55 (UTC)
- Waduh, istilah bahasa Inggris, saya terjemahkan jadi "panji kekuatan tempur" cocok nggak ya --Glorious Engine (bicara) 5 September 2022 12.26 (UTC)
- Sayangnya, para pengguna yang ahli dalam topik sejarah dan peperangan sudah jarang aktif. Saya tidak bisa menilai keakuratan terjemahan ini. — RianHS (bicara)
- Ada yang sudah mengubahnya nih (maybe bung GS) jadi "Rekaman ayah dan anak tersebut pun disebut memiliki kekuatan seperti sebuah bendera perang." --Glorious Engine (bicara) 5 September 2022 13.08 (UTC)
- Sayangnya, para pengguna yang ahli dalam topik sejarah dan peperangan sudah jarang aktif. Saya tidak bisa menilai keakuratan terjemahan ini. — RianHS (bicara)
- Waduh, istilah bahasa Inggris, saya terjemahkan jadi "panji kekuatan tempur" cocok nggak ya --Glorious Engine (bicara) 5 September 2022 12.26 (UTC)
- Tokoh
- House painter adalah tukang cat rumah, bukan pelukis rumahan
Selesai --Glorious Engine (bicara) 5 September 2022 12.54 (UTC)
- Salah satunya "menyinggung" tentang Muhammad ad-Durrah → menyinggung konotasinya negatif
Selesai "menyinggung" diganti jadi "menyoal" --Glorious Engine (bicara) 5 September 2022 12.54 (UTC)
- Sangat dihormati oleh rekan sejawatnya dan oleh masyarakat Prancis, ia lalu menyerahkan sebuah surat dari Jacques Chirac, saat Philippe Karsenty menyatakan tuduhannya, yang menyanjung integritas Enderlin. → Ini struktur kalimat bahasa Inggris yang sangat tidak alami dalam bahasa Indonesia. — RianHS (bicara) 5 September 2022 12.41 (UTC)
Selesai Ganti jadi "Ia sangat dihormati oleh rekan sejawatnya dan masyarakat Prancis. Ia menyerahkan sebuah surat dari Jacques Chirac yang menyanjung integritas Enderlin, saat Philippe Karsenty menyatakan tuduhannya." --Glorious Engine (bicara) 5 September 2022 12.54 (UTC)
- Laporan awal
- Tempat kejadian pada hari tersebut → Situasi pada hari penembakan
Selesai --Glorious Engine (bicara) 7 September 2022 00.37 (UTC)
- Kedatangan [ad-Durah] di persimpangan [dan] permulaan penembakan
Selesai --Glorious Engine (bicara) 7 September 2022 00.37 (UTC)
- Benda yang digunakan ad-Durah untuk berlindung apakah "silinder" atau "tabung" dari beton? Belum konsisten. — RianHS (bicara) 8 September 2022 04.59 (UTC)
Selesai dikonsistensikan kata silinder menjadi tabung semua oleh bung Ardfeb --Glorious Engine (bicara) 8 September 2022 06.01 (UTC)
- Istilah yang lebih banyak dipakai ternyata "pipa beton". Lihat SNI 03-6367-2000. — RianHS (bicara) 9 September 2022 01.54 (UTC)
- Kalo pakai istilah "pipa" nanti kesannya merujuk kepada pipa yang ukurannya kecil sementara tabung ukurannya besar. Tapi okelah,
Selesai saya ubah --Glorious Engine (bicara) 9 September 2022 02.00 (UTC)
- Kalo pakai istilah "pipa" nanti kesannya merujuk kepada pipa yang ukurannya kecil sementara tabung ukurannya besar. Tapi okelah,
- Istilah yang lebih banyak dipakai ternyata "pipa beton". Lihat SNI 03-6367-2000. — RianHS (bicara) 9 September 2022 01.54 (UTC)
- Saat bahasa Arab dilatinkan, penulisan yang benar apakah memakai huruf kapital (Al- atau Ad-) atau huruf kecil (al- atau ad-)? Penulisan Abed El-Razeq El Masry bagaimana yang benar? Apakah menjadi Abid A/ar-Raziq A/al-Masri atau bagaimana? — RianHS (bicara) 9 September 2022 04.08 (UTC)
- Bung Rian mungkin bisa baca keterangannya disini: Wikipedia:Pedoman alih aksara Arab ke Latin#Penulisan kata sandang "Al". Untuk pemastiannya coba saya panggil @Hanamanteo: selaku pihak yang mengganti kata al-Durrah menjadi ad-Durrah serta @A154: selaku pengguna yang giat membenahi nama-nama Arab di WBI. --Glorious Engine (bicara) 9 September 2022 04.37 (UTC)
- @RianHS: @Glorious Engine: menurut saya, nama yang benar adalah Abed El-Razeq El Masry. Selain karena didasarkan sumbernya, juga karena beberapa nama orang Arab modern (seperti nama orang Arab Mesir, dsb). Sebagai contoh nama Gamal Abdel Nasser. Nama Abdel di sini tidak menggunakan nama Abdul atau Abdil. Begitu juga dengan nama Nasser yang tidak memakai nama Nashr atau Nassar atau Nassir. Sementara untuk El-Razeq dan El Masry tetap dipertahankan sesuai sumbernya dan pendapat saya huruf El nya harus kapital karena saya belum pernah melihat gelar depan (seperti El) menggunakan huruf kecil. A154 (bicara) 9 September 2022 11.05 (UTC)
- @A154: Terima kasih atas pendapatnya. Apakah El Masry ditulis tanpa tanda hubung? Selain itu, jika Anda menilai gelar depan perlu menggunakan huruf kapital, apakah artinya tulisan yang tepat adalah Ad-Durah? — RianHS (bicara) 9 September 2022 11.23 (UTC)
- Referensi
- Penulisan referensinya masih sangat berantakan. Anda sudah tahu standar penulisan referensi untuk AP.
— RianHS (bicara) 6 September 2022 20.11 (UTC)
- Maksud Anda pemberian format Templat:Cite web. Oke, saya perbaiki dulu --Glorious Engine (bicara) 7 September 2022 00.37 (UTC)
Selesai Referensi-referensinya sudah saya kasih format templat cite tuh --Glorious Engine (bicara) 7 September 2022 06.14 (UTC)