Lagu kebangsaan Republik Gagauzia
Lagu kebangsaan Gagauzia | |
Penulis lirik | Mina Kösä |
---|---|
Komponis | Mihail Colsa, 1995 |
Penggunaan | 1999 |
Sampel audio | |
Versi Instrumen Digital |
Tarafım (bahasa Indonesia: Tanah Airku) adalah lagu kebangsaan Gagauzia, sebuah republik otonom yang memisahkan diri dari Moldova. Lagu ini disusun oleh Mihail Colsa pada tahun 1995 dan liriknya ditulis oleh Mina Kos. Secara resmi diadopsi oleh Majelis Rakyat Gagauzia pada tahun 1999.[1][2][3]
Lirik
[sunting | sunting sumber]Gagauz | Rusia | Terjemahan Bahasa Indonesia | |
---|---|---|---|
Stanza pertama | |||
Tarafım, sän tarafım, Ne gözelsin, korafım: Çok comerţin sän, topraam, Gagauz Yerim, Bucaam! |
Моя родина, ты моя родина, Ты так прекрасна, моя родина. |
Tanah airku, kamu tanah airku, Engkau begitu indah tanah airku. | |
Refrain | |||
Gagauziya – hoşluum, Çok sevin, koru dostluu, Bayraanı üüsek kaldır, Sän benim paalı halkım! |
Гагаузия, ты моя радость, Я буду поддерживать вашу гармонию. |
Gagauzia, engkau sukacitaku, Aku akan mempertahankan harmonimu. | |
Stanza kedua | |||
İIk adım sendi yaptık, Hem ana da biz dedik, Kauşu sevdik dinmäz, «Oglanı» çaldık bitmäz. |
Ты был с нами испокон веков,
Для нас ты мать. |
Engkau bersama kami sejak dahulu kala, Bagi kami engkau adalah seorang ibu. | |
Refrain | |||
Gagauziya – hoşluum, Çok sevin, koru dostluu, Bayraanı üüsek kaldır, Sän benim paalı halkım! |
Гагаузия, ты моя радость, Я буду поддерживать вашу гармонию. |
Gagauzia, engkau sukacitaku, Aku akan mempertahankan harmonimu. | |
Stanza ketiga | |||
Gagauziya, mutlu yerim, Vatanımsın sän benim, Pek işçidir insanın, Yelleri keser altın. |
Гагаузия, любимая земля, Ты моя земля, моя родина. |
Gagauzia, tanah tercinta, Engkau tanahku, tanah airku. | |
Refrain | |||
Gagauziya – hoşluum, Çok sevin, koru dostluu, Bayraanı üüsek kaldır, Sän benim paalı halkım! |
Гагаузия, ты моя радость, Я буду поддерживать вашу гармонию. |
Gagauzia, engkau sukacitaku, Aku akan mempertahankan harmonimu. | |
Stanza keempat | |||
Ne zorluk seni kırdı, Ne zaman dolaştırdı. Allahım, koru topraa: Gagauz Yeri, Bucaa! |
Печали и невзгоды, через которые ты прошел, Вы никогда не были запутаны. |
Kesedihan dan kesulitan yang kamu lewati, Belum pernah kamu terjerat. | |
Refrain | |||
Gagauziya – hoşluum, Çok sevin, koru dostluu, Bayraanı üüsek kaldır, Sän benim paalı halkım! |
Гагаузия, ты моя радость, Я буду поддерживать вашу гармонию. |
Gagauzia, engkau sukacitaku, Aku akan mempertahankan harmonimu. |
Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ "Закон "О гимне Гагаузии (Гагауз Ери)"". Народное Собрание Гагаузии (dalam bahasa Rusia). 2011-06-28.
- ^ "LAW of ATO GAGAUZIA Regarding the Anthem of Gagauzia (Gagauz Yeri)". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2016-08-05. Diakses tanggal 2022-07-05.
- ^ Гимн Гагаузии. Союз Гагаузов.